Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Dienst Verspreide Rijkscollecties
Door de Kroon toegekend recht
Het koningschap
Oud stort voor gevaarlijk afval
Royalty
Toegekende subsidies opvolgen

Traduction de «voorheen was toegekend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oud stort voor gevaarlijk afval | voorheen/oude verontreinigde locatie/terrein

Altlast


Dienst Verspreide Rijkscollecties | Dienst voor 'sRijks verspreide Kunstvoorwerpen (voorheen)

Amt fuer Kunst- und Kulturgut in Staatsbesitz


toegekende subsidies opvolgen

erteilte Finanzhilfen nachverfolgen


aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

Lizenzgebühr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de overeenkomstig de tweede alinea toegekende verlenging significant is ten opzichte van de oorspronkelijke duur van het gebruiksrecht, mag de nationale bevoegde instantie de verlenging van de gebruiksrechten onderwerpen aan enige aanpassing van de voorheen geldende machtigingsvoorwaarden die in het licht van de gewijzigde omstandigheden noodzakelijk zijn, met inbegrip van het opleggen van extra kosten.

Ist die nach dem zweiten Unterabsatz gewährte Verlängerungsfrist im Vergleich zu der ursprünglichen Geltungsdauer der Nutzungsrechte erheblich, können die zuständigen nationalen Behörden die Verlängerung von Rechten von einer Anpassung der bisher geltenden Genehmigungsbedingungen, einschließlich der Erhebung zusätzlicher Entgelte, abhängig machen, die angesichts der veränderten Umstände erforderlich geworden sind.


54. maakt zich er zorgen over dat, anders dan in het kader van de hervorming van het ambtenarenstatuut werd aangekondigd, namelijk dat de vakantiedagen van in derde landen werkzame ambtenaren efficiënter zouden worden georganiseerd en zouden worden gereduceerd, het oude en inefficiënte systeem nu zelfs tot meer landen als voorheen wordt uitgebreid; herinnert eraan dat in dit kader niet alleen verlof wordt toegekend, maar ook vliegtickets voor het hele gezin worden verstrekt; verlangt een overzicht van de kosten van deze maatregel, d ...[+++]

54. ist besorgt darüber, dass entgegen der Ankündigung im Zuge der Reform des Beamtenstatuts, den Urlaub für Beschäftigte in Drittstaaten gezielter einzusetzen und zu reduzieren, dieser als Erholungsurlaub jetzt sogar auf mehr Länder als zuvor ausgedehnt wird; erinnert daran, dass Flugtickets für die ganze Familie daran geknüpft sind; fordert einen Kostenüberblick dieser Maßnahme, die bereits 2014 greift, während die Urlaubskürzung erst 2015 implementiert wird;


Wanneer de overeenkomstig de tweede alinea toegekende verlenging significant is ten opzichte van de oorspronkelijke duur van het gebruiksrecht, mag de nationale bevoegde instantie de verlenging van de gebruiksrechten onderwerpen aan enige aanpassing van de voorheen geldende machtigingsvoorwaarden die in het licht van de gewijzigde omstandigheden noodzakelijk zijn, met inbegrip van het opleggen van extra kosten.

Ist die nach dem zweiten Unterabsatz gewährte Verlängerungsfrist im Vergleich zu der ursprünglichen Geltungsdauer der Nutzungsrechte erheblich, können die zuständigen nationalen Behörden die Verlängerung von Rechten von einer Anpassung der bisher geltenden Genehmigungsbedingungen, einschließlich der Erhebung zusätzlicher Entgelte, abhängig machen, die angesichts der veränderten Umstände erforderlich geworden sind.


Deze vraag is gesteld in het kader van gedingen tussen twee Griekse onderdanen en de Arbeitsgemeinschaft (ARGE) Nürnberg 900 (sociale dienst van de stad Neurenberg) over de intrekking van het recht op de basisuitkering voor werkzoekenden die hun voorheen werd toegekend.

Diese Frage stellt sich im Rahmen von Rechtsstreitigkeiten zwischen zwei griechischen Staatsangehörigen und der Arbeitsgemeinschaft (ARGE) Nürnberg 900 über den Entzug der ihnen zuvor gewährten Grundsicherung für Arbeitsuchende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvullende Taric-code A766, die voorheen was toegekend aan YANTAI LONGQUAN PACKAGING MATERIAL CO., LTD, is van toepassing op YANTAI LONGQUAN PLASTIC AND RUBBER PRODUCTS CO., LTD.

Der ursprünglich YANTAI LONGQUAN PACKAGING MATERIAL CO., LTD. zugeteilte TARIC-Zusatzcode A766 gilt künftig für YANTAI LONGQUAN PLASTIC AND RUBBER PRODUCTS CO., LTD.


De Raad heeft een besluit aangenomen tot vaststelling van een eigen aansprakelijkheid van Montenegro voor de langlopende leningen die de Europese Unie aan de Statenunie van Servië en Montenegro (voorheen de Federale Republiek Joegoslavië) heeft toegekend, en tot evenredige beperking van de aansprakelijkheid van Servië voor deze leningen, teneinde rekening te houden met hun opsplitsing in twee onafhankelijke staten in juni 2006 (12913/08).

Der Rat hat einen Beschluss über die getrennte Haftung Montenegros und die proportionale Reduzierung der Haftung Serbiens für die dem Staatenbund Serbien und Montenegro (ehemalige Bundesrepublik Jugoslawien) von der Gemeinschaft gewährten langfristigen Darlehen angenommen, um dem Umstand Rechnung zu tragen, dass im Juni 2006 die Trennung in zwei unabhängige Staaten erfolgte (12913/08).


over het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van een eigen aansprakelijkheid van Montenegro voor de langlopende leningen die de Gemeenschap uit hoofde van de Besluiten 2001/549/EG en 2002/882/EG van de Raad aan de Statenunie van Servië en Montenegro (voorheen de Federale Republiek Joegoslavië) heeft toegekend, en tot evenredige beperking van de aansprakelijkheid van Servië voor deze leningen

zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die getrennte Haftung Montenegros und die proportionale Reduzierung der Haftung Serbiens für die dem Staatenbund Serbien und Montenegro (ehemalige Bundesrepublik Jugoslawien) mit den Beschlüssen 2001/549/EG und 2002/882/EG von der Gemeinschaft gewährten langfristigen Darlehen


Deel 1 was bedoeld om een rechtsgrondslag vast te stellen voor subsidies (die toegekend werden in het kader van begrotingslijn 15.04.01.01, voorheen A-3015) voor het Europees Bureau voor minderheidstalen (EBLUL) en aan het Mercatornetwerk, die geacht werden te kunnen worden beschouwd als organisaties van algemeen Europees belang en die in het basisbesluit met name werden genoemd.

Aktionsbereich 1 hat zum Ziel, eine Rechtsgrundlage zu schaffen für Zuschüsse, (die im Rahmen von Haushaltslinie 15.04.01.01, ehemals A-3015) an das Europäische Büro für weniger verbreitete Sprachen und die Zentren des Merkatornetzes vergeben wurden, die als Organisationen gelten, die Ziele von allgemeinem europäischem Interesse im kulturellen Bereich verfolgen und im Basisrechtsakt genannt sind.


Deel 2 was bedoeld voor subsidies die worden toegekend aan organisaties van Europees cultureel belang (begrotingslijn 15.004.01.03, voorheen A-3042).

Aktionsbereich 2 hat die Deckung von Zuschüssen zum Ziel, die „Organisationen von europäischem kulturellem Interesse“ (im Rahmen von Haushaltslinie 15.04.01.03, ehemals A-3042) gewährt wurden.


(7) Gedurende een beperkte periode van niet meer dan twaalf maanden dienen zowel de nieuwe bij deze beschikking vastgestelde criteria als de voorheen bij Beschikking 98/483/EG vastgestelde criteria tegelijkertijd geldig te zijn om bedrijven waaraan vóór de vaststelling van deze nieuwe beschikking de milieukeur voor hun producten is toegekend, voldoende tijd te geven om deze producten zodanig aan te passen dat ze aan de nieuwe criteria voldoen.

(7) Es ist sinnvoll, dass für einen begrenzten Zeitraum von höchstens zwölf Monaten sowohl die mit dieser Entscheidung festgelegten neuen Kriterien als auch die vorher durch die Entscheidung 98/483/EG festgelegten Kriterien gleichzeitig gelten, damit Unternehmen, an deren Produkte das Umweltzeichen vor Annahme dieser neuen Entscheidung vergeben wurde, ausreichend Zeit erhalten, diese Produkte an die neuen Kriterien anzupassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorheen was toegekend' ->

Date index: 2025-01-06
w