Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde wijzigingen van artikel 24 bieden » (Néerlandais → Allemand) :

De voorgestelde wijzigingen van artikel 24 bieden richtsnoeren voor de toepassing van de desbetreffende artikelen ten aanzien van professionele klanten en van andere amendementen, dit om de tekst in overeenstemming te brengen met de huidige benadering in de richtlijn markten voor financiële instrumenten (MiFID II).

Durch die vorgeschlagenen Änderungen an Artikel 24 werden Leitlinien für die Anwendung dieser Artikel in Bezug auf professionelle Kunden vorgegeben, und es wird darauf abgezielt, den Text an den Ansatz der MiFID II anzugleichen.


De voorgestelde wijzigingen moeten stevige waarborgen bieden voor financiële stromen vanuit derde landen met een hoog risico, moeten de toegang van financiële inlichtingeneenheden tot informatie, waaronder gecentraliseerde registers van bankrekeningen, verbeteren, en moeten de risico's op terrorismefinanciering aanpakken die verbonden zijn aan virtuele valuta en prepaidkaarten.

Diese Änderungen zielen darauf ab, strenge Sicherheitsvorkehrungen für Finanzströme aus stark risikobehafteten Drittländern zu treffen, den Zugang der zentralen Meldestellen zu Informationen einschließlich zentraler Bankkontenregister zu verbessern und gegen das Risiko anzugehen, dass terroristische Aktivitäten mit Hilfe von virtuellen Währungen und Prepaid-Karten finanziert werden.


De belangrijkste voorgestelde wijzigingen zijn: Artikel 2 (toepassingsgebied): er worden twee nieuwe bijlagen toegevoegd die het toepassingsgebied van de richtlijn beschrijven. De eerste bijlage beschrijft de brede productcategorieën en de tweede bijlage, die door de Commissie gewijzigd kan worden, bevat een bindende lijst van producten per categorie.

Die wichtigsten Änderungen betreffen folgende Punkte: Artikel 2 (Geltungsbereich): Es werden zwei neue, den Geltungsbereich der Richtlinie beschreibende Anhänge hinzugefügt. Der erste Anhang enthält die breiten Produktkategorien, während der zweite, der von der Kommission geändert werden kann, verbindliche Produktauflistungen innerhalb jeder Kategorie umfasst.


voorgestelde wijzigingen van de statuten (waaronder wijzigingen als bedoeld in artikel 28).

Vorschläge zur Änderung der Satzung (einschließlich Änderungen gemäß Artikel 28).


De voorgestelde wijzigingen zijn ook in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel, omdat zij niet verder gaan dan wat nodig is om een oplossing te bieden voor de problemen die aan de orde zijn, en zo de doelstellingen van de Verdragen te verwezenlijken, met name de goede en doeltreffende werking van de interne markt.

Sie entsprechen auch dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit, da sie nicht über das für die Lösung der Probleme Erforderliche hinausgehen und daher der Verwirklichung der im Vertrag verankerten Ziele, insbesondere dem ordnungsgemäßen und reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes, dienen.


Dit amendement is nodig om de samenhang te bewaren naar aanleiding van de hierboven voorgestelde wijzigingen van artikel 9.

Dieser Änderungsantrag ist erforderlich, um angesichts der zuvor vorgeschlagenen Änderungen von Artikel 9 für Kohärenz zu sorgen.


De voorgestelde wijzigingen van artikel 8, lid 1 en artikel 2, lid 2 van verordening (EG) nr. 794/2004 kunnen ernstige gevolgen hebben voor de omheinde weiden in Zweden en de biologische verscheidenheid daarvan, aangezien het voorgestelde aantal bomen in weilanden niet is afgestemd op het Zweedse gebruik bomen in omheinde weiden te plaatsen.

Artikel 8 Absatz 1 und Artikel 2 Absatz 2 der vorgeschlagenen Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 794/2004 können zu ernsthaften Konsequenzen für die schwedischen Feldwiesen und deren biologische Vielfalt führen, da die vorgeschlagene Anzahl von Bäumen auf Weideland nicht der entsprechenden schwedischen Tradition von Bäumen auf Feldwiesen entspricht.


Overeenkomstig de voorgestelde wijzigingen op artikel 7 (aanbevelingen van de Commissie in plaats van besluiten) en de voorgestelde schrapping van artikel 8 is het niet nodig een comitologieprocedure vast te stellen.

Entsprechend den vorgeschlagenen Änderungen an Artikel 7 (Empfehlungen der Kommission statt Beschlüsse) wie auch der vorgeschlagenen Streichung von Artikel 8 besteht keine Notwendigkeit für die Festlegung eines Komitologieverfahrens.


Deze wijzigingen volgen uit de voorgestelde wijzigingen van artikel 12, lid 2 (zie afzonderlijke motivering bij dat artikel).

Die Änderungen ergeben sich aus den vorgeschlagenen Änderungen des Absatzes 2 des Artikels 12 (siehe die Einzelbegründung zu dem genannten Artikel).


Overeenkomstig artikel 53 zijn de voorgestelde wijzigingen geen wijzigingen die betrekking hebben op de wezenlijke kenmerken van het product, verandering brengen in het verband, een verandering meebrengen van de naam van het product, van invloed zijn op het afgebakende geografische gebied of neerkomen op een uitbreiding van de beperkingen op de handel van het product of in de grondstoffen van het product.

Gemäß Artikel 53 betreffen die vorgeschlagenen Änderungen kein wesentliches Merkmal des Erzeugnisses, sie ändern nicht den Zusammenhang, beinhalten keine Änderung des Namens des Erzeugnisses, haben keine Auswirkungen auf die Abgrenzung des geografischen Gebiets und führen nicht zu einer Zunahme der Beschränkungen des Handels mit dem Erzeugnis oder seinen Rohstoffen.


w