Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde resolutie zadelt onze nationale » (Néerlandais → Allemand) :

De voorgestelde resolutie zadelt onze nationale begrotingen op met een last van 30 miljard euro per jaar en dit gedurende de volgende tien jaar.

Die eingebrachte Entschließung stellt für unsere nationalen Haushalte über einen Zeitraum von zehn Jahren eine jährliche Belastung von 30 Mrd. EUR dar, die zur Unterstützung von Entwicklungsländern verwendet werden sollen.


De veranderingen die worden voorgesteld met betrekking tot het Groei- en stabiliteitspact van de Europese Unie – de Europese regels voor het nationale begrotingsbeleid – moeten onze economie verder stabiliseren, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de lidstaten een belangrijke rol spelen bij het scheppen van voorwaarden voor lange-termijngroei.

Die vorgeschlagenen Änderungen am Stabilitäts- und Wachstumspakt der Europäischen Union – das sind die haushaltspolitischen Vorgaben der EU für die Mitgliedstaaten – sollten unsere Wirtschaft weiter stabilisieren, aber auch dafür sorgen, dass die Mitgliedstaaten umfassend in der Lage sind, die Bedingungen für ein dauerhaftes Wachstum zu schaffen.


Naar onze mening valt de beoordeling van Russische acties in de noordelijke Kaukasus buiten de werkingssfeer van de voorgestelde resolutie en daarom hebben de sociaal-democraten besloten een eigen afzonderlijk document aan te nemen.

Unserer Ansicht nach hat die Bewertung der russischen Maßnahmen im Nordkaukasus in der vorgeschlagenen Entschließung den Anwendungsbereich der Entschließung überschritten, weswegen die Sozialdemokraten beschlossen haben, ein eigenes Dokument zu verabschieden.


Een korte opmerking over onze behandeling van de nationale parlementen: in het Verdrag wordt heel terecht voorgesteld om de samenwerking tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen te verbeteren, maar het Verdrag is daar heel discreet over: er wordt niets gezegd over de precieze vorm die een dergelijke samenwerking moet aannemen.

Eine schnelle Anmerkung zu unserer Behandlung der nationalen Parlamente: Der Vertrag enthält ordnungsgemäße, aber diskrete Vorschläge zur Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen uns und den nationalen Parlamenten: er schweigt zu der genauen Form, die eine solche Zusammenarbeit annehmen sollte.


In de voorgestelde resolutie ligt de nadruk naar onze indruk daarentegen te veel op een ander soort aanpak, die nog meer aansluit bij de in Europa helaas sterk verbreide opvatting dat Bosnië-Herzegovina sinds de oorlog 1992-1995 een gewelddadige en intolerante chaos is gebleven waarvoor van buitenaf met militaire middelen en bestuurlijke ingrepen een oplossing moet worden gezocht, totdat er een sterke leider opstaat.

In dem Entschließungsantrag liegt der Nachdruck unseres Erachtens jedoch zu sehr auf einem andersartigen Konzept, das der in Europa leider weit verbreiteten Ansicht entspricht, in Bosnien und Herzegowina herrsche seit dem Krieg 1992-1995 weiterhin ein durch Gewalttätigkeit und Intoleranz gekennzeichnetes Chaos, für das eine externe Lösung durch militärische Mittel und durch administrative Interventionen gefunden werden müsse, bis eine starke Führungspersönlichkeit in Erscheinung tritt.


Stel dat in onze nationale parlementen de vier grootste partijen van ons land een gezamenlijke resolutie indienen.

Stellen Sie sich einmal vor, in unseren jeweiligen nationalen Parlamenten würden die vier größten Parteien eine gemeinsame Entschließung einbringen.


Die middelen zijn gesluisd naar de belangrijkste thema's die in de resolutie en het werkdocument waren voorgesteld, met inbegrip van nationale maatregelen om de rechten van autochtone bevolkingsgroepen na te leven, opleiding en onderwijs voor die groepen, capaciteitsopbouw voor autochtone organisaties en het ontwikkelen van nieuwe netwerken van autochtone bevolkingsgroepen.

Diese Mittel wurde in die in der Entschließung und im Arbeitsdokument vorgeschlagenen wichtigsten Bereiche gelenkt, wozu u.a. die nationalen Bemühungen um die Achtung der Rechte indigener Völker, Bildungsmaßnahmen zu ihren Gunsten, den Kapazitätsaufbau in indigenen Organisationen und die Entwicklung neuer Netze für indigene Völker zählten.


Die middelen zijn gesluisd naar de belangrijkste thema's die in de resolutie en het werkdocument waren voorgesteld, met inbegrip van nationale maatregelen om de rechten van autochtone bevolkingsgroepen na te leven, opleiding en onderwijs voor die groepen, capaciteitsopbouw voor autochtone organisaties en het ontwikkelen van nieuwe netwerken van autochtone bevolkingsgroepen.

Diese Mittel wurde in die in der Entschließung und im Arbeitsdokument vorgeschlagenen wichtigsten Bereiche gelenkt, wozu u.a. die nationalen Bemühungen um die Achtung der Rechte indigener Völker, Bildungsmaßnahmen zu ihren Gunsten, den Kapazitätsaufbau in indigenen Organisationen und die Entwicklung neuer Netze für indigene Völker zählten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde resolutie zadelt onze nationale' ->

Date index: 2021-06-07
w