Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde maatregelen steunen " (Nederlands → Duits) :

· de vaststelling steunen van de voorgestelde richtlijn houdende maatregelen om een hoog gemeenschappelijk niveau van netwerk- en informatiebeveiliging in de Unie te waarborgen, en vaart zetten achter het nieuwe mandaat van ENISA.

· die Annahme der vorgeschlagenen Richtlinie über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der EU unterstützen und das neue Mandat der ENISA wahrnehmen.


De Europese Commissie heeft vandaag een pakket maatregelen voorgesteld om nationale initiatieven voor de digitalisering van de bedrijfswereld en aanverwante diensten over alle sectoren heen te steunen en te koppelen. Via strategische partnerschappen en netwerken wil ze de investeringen aanzwengelen.

Die Europäische Kommission präsentierte heute Maßnahmen, um nationale Initiativen zu unterstützen und zu verknüpfen. Damit fördert sie die Digitalisierung von Unternehmen aus allen Branchen und der entsprechenden Dienstleistungen und schafft – gestützt auf strategische Partnerschaften und Netze – neue Investitionsanreize.


Gezien de problematische begrotingssituatie in heel Europa kan ik een verslag dat waarin klaarblijkelijk dure en inefficiënte maatregelen worden voorgesteld, niet steunen.

Aufgrund der europaweit angespannten Budgetsituation kann ich keinem Bericht zustimmen, der mutmaßlich kostenintensive und ineffiziente Maßnahmen vorschlägt.


Ten tweede steunen we wel degelijk de door de heer Rehn voorgestelde maatregelen, alleen gaan ze op sommige punten niet ver genoeg, omdat de meeste maatregelen pas worden voorgesteld als de boerderij van de heer Daul al in brand staat.

Zweitens unterstützen wir sehr wohl die Maßnahmen, die Herr Rehn vorgeschlagen hat, sie sind nur in manchem zu kurz gegriffen, genau in diesem Sinn, denn die meisten Maßnahmen werden erst vorgeschlagen, wenn der Hof von Herrn Daul bereits brennt.


· de vaststelling steunen van de voorgestelde richtlijn houdende maatregelen om een hoog gemeenschappelijk niveau van netwerk- en informatiebeveiliging in de Unie te waarborgen, en vaart zetten achter het nieuwe mandaat van ENISA;

· die Annahme der vorgeschlagenen Richtlinie über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der EU unterstützen und das neue Mandat der ENISA wahrnehmen;


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ook mijn fractie zal de door Raad en Commissie voorgestelde maatregelen steunen, waarmee men de Irakezen een kans wil geven op een vreedzame en democratische toekomst.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Auch meine Fraktion wird die Maßnahmen, die hier von Rat und Kommission vorgestellt worden sind, unterstützen, um den Irakern eine Chance auf eine friedliche und demokratische Zukunft zu geben.


117. verzoekt de Commissie bij het opzetten van een nationaal indicatief programma het maatschappelijk middenveld in het desbetreffende land over de voorgestelde maatregelen ter bevordering van de mensenrechten en democratie intensiever te raadplegen; verzoekt de Commissie de deelname van onafhankelijke instellingen aan de tenuitvoerlegging van projecten te steunen en de reeds in de Overeenkomst van Cotonou opgenomen bepalingen inzake participatie van het maatschappelijk middenveld uit te breiden tot andere landen en regio's in de we ...[+++]

117. fordert die Kommission auf, bei der Erstellung eines nationalen Richtprogramms die Konsultation der Bürgergesellschaft in dem betroffenen Land zu den vorgeschlagenen Maßnahmen zur Förderung der Achtung von Menschenrechten und Demokratie zu verstärken; fordert die Kommission auf, die Beteiligung unabhängiger Vereinigungen an der Durchführung der Vorhaben zu unterstützen und die bereits im Abkommen von Cotonou enthaltenen Rechtsvorschriften zur Beteiligung der Zivilgesellschaft auf andere Länder und Regionen in der Welt auszuweiten;


108. verzoekt de Commissie bij het opzetten van een nationaal indicatief programma het maatschappelijk middenveld in het desbetreffende land over de voorgestelde maatregelen ter bevordering van de mensenrechten en democratie intensiever te raadplegen; verzoekt de Commissie de deelname van onafhankelijke instellingen aan de tenuitvoerlegging van projecten te steunen en de reeds in de Overeenkomst van Cotonou opgenomen bepalingen inzake participatie van het maatschappelijk middenveld uit te breiden tot andere landen en regio's in de we ...[+++]

108. fordert die Kommission auf, bei der Erstellung eines nationalen Richtprogramms die Konsultation der Bürgergesellschaft in dem betroffenen Land zu den vorgeschlagenen Maßnahmen zur Förderung der Achtung von Menschenrechten und Demokratie zu verstärken; fordert die Kommission auf, die Beteiligung unabhängiger Vereinigungen an der Durchführung der Vorhaben zu unterstützen und die bereits im Abkommen von Cotonou enthaltenen Rechtsvorschriften zur Beteiligung der Zivilgesellschaft auf andere Länder und Regionen in der Welt auszuweiten;


De Commissie heeft in dit verband voorgesteld dat de staatshoofden en regeringsleiders van beide regio's concreet besluiten om: (a) Latijns-Amerikaanse landen aan te moedigen de sociale samenhang te vergroten door de goedkeuring van deugdelijke en efficiënte maatregelen ter vermindering van armoede, ongelijkheden en uitsluiting op het gebied van democratische governance, sociaal beleid, overheidsfinanciën en fiscaal beleid; (b) de internationale gemeenschap, waaronder met name de internationale financiële instellingen (IFI's), aan te moedigen deze maatr ...[+++]

Die Kommission hat den Staats- und Regierungschefs beider Regionen in diesem Zusammenhang vorgeschlagen, konkrete Beschlüsse zu fassen, um a) die lateinamerikanischen Länder zur Annahme stimmiger und wirksamer Konzepte zur Verbesserung des sozialen Zusammenhalts durch Bekämpfung von Armut, sozialen Ungleichheiten und Ausgrenzung in den Bereichen demokratische Staatsführung, Sozialpolitik, Staatsfinanzen und Steuerpolitik zu ermutigen; b) die internationale Gemeinschaft, darunter insbesondere die internationalen Finanzinstitutionen (IFI), zur Unterstützung dieser Maßnahmen und dazu zu ermutigen, dass sie gewährleisten, dass Reformprogram ...[+++]


een groot aantal delegaties beklemtoonde dat de door de Commissie voorgestelde maatregelen op een evenwichtige manier moeten worden uitgevoerd, met een goede fasering van de regelingen, zodat de sector zich aan de veranderende steunregelingen kan aanpassen. de meeste delegaties zijn voorstander van het afschaffen van de bestaande marktinstrumenten en steunen het idee van een systeem met nationale totaalbedragen waarmee naar keuze maatregelen uit een bepaald men ...[+++]

Zahlreiche Delegationen wiesen auf die Notwendigkeit hin, die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen ausgewogen anzuwenden und dabei angemessene Regelungen über die schrittweise Einführung vorzusehen, damit der Sektor sich an die geänderten Stützungsregelungen anpassen kann. Die meisten Delegationen sprachen sich dafür aus, die geltenden Marktinstrumente abzuschaffen, und befürworten den Gedanken, nationale Rahmenbeträge festzulegen, mit denen die Möglichkeit geschaffen würde, Maßnahmen aus einem bestimmten Maßnahmenangebot durc ...[+++]


w