Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde maatregelen gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

– (PT) Ik heb voor de meeste in het verslag voorgestelde maatregelen gestemd. Het doel hiervan is een cultuur van financiële integriteit te creëren in de Europese dienst voor extern optreden.

– (PT) Ich stimme für die Menge der in diesem Bericht vorgeschlagenen Maßnahmen, die darauf abzielen, dem Europäischen Auswärtigen Dienst eine Kultur der finanziellen Integrität zu verleihen, die erforderlich ist, damit von einer ordnungsgemäßen und glaubwürdigen Arbeitsweise des künftigen EAD ausgegangen werden kann.


Ik heb echter niet voor de resolutie gestemd die door de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten, de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie en de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links is ondertekend, omdat de voorgestelde maatregelen mij buitensporig lijken als we kijken naar vergelijkbare wetten in andere lidstaten die niet in het openbaar zijn gesanctioneerd.

Jedoch habe ich nicht für die Annahme der von der Fraktionen der Progressiven Allianz der Sozialisten und Demokraten im Europäischen Parlament, der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, der Grünen/Europäische Freie Allianz und der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke unterzeichnete Entschließung gestimmt, da die vorgeschlagenen Maßnahmen meiner Meinung übermäßig erscheinen, wenn wir ähnliche Gesetze in anderen Mitgliedstaaten berücksichtigen, die ihrerseits jedoch nicht öffentlich sanktioniert worden sind.


− (PT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd, omdat ik van mening ben dat het noodzakelijk is dat we de toenemende volatiliteit van de voedsel- en de grondstofprijzen aanpakken, die in 2010 met 90 procent zijn gestegen. Dit heeft tot problemen bij het functioneren van de voedselvoorzieningsketen geleid die de in deze resolutie voorgestelde maatregelen noodzakelijk maken.

− Aprovo a presente proposta considerando-a necessária face à crescente volatilidade dos preços dos alimentos, com um aumento na ordem dos 90% em 2010, e dos produtos de base, o que tem suscitado problemas no funcionamento das cadeias de abastecimento alimentar, tornando necessárias as medidas propostas nesta resolução.


Ik heb echter tegen het verslag gestemd omdat de voorgestelde maatregelen, vooral de invoercontroles, volgens mij niet ver genoeg gaan.

Ich habe allerdings gegen den Bericht gestimmt, da die vorgeschlagenen Maßnahmen, vor allem die Einfuhrkontrolle, meiner Meinung nach nicht weit genug greifen.


– (PT) Ik heb voor deze resolutie gestemd, omdat ik van oordeel ben dat de door de Commissie voorgestelde maatregelen voor controle en toezicht op visserijgebieden onontbeerlijk zijn.

– (PT) Ich habe für diese Entschließung gestimmt, weil ich glaube, dass die von der Kommission vorgestellten Maßnahmen zur Überwachung der Fischereizonen notwendig sind.


Indachtig de inspanningen van Portugal (1,5% van het BBP aan corrigerende maatregelen in één jaar) en Duitsland (1% van het BBP aan maatregelen in 2003), kan Nederland een verschillende behandeling voor Frankrijk niet steunen en heeft het daarom niet voor de door de Commissie voorgestelde aanbeveling gestemd".

In Anbetracht der Anstrengungen von Portugal (Korrekturmaßnahmen in Höhe von 1,5 % des BIP in einem Jahr) und Deutschland (Maßnahmen in Höhe von 1 % des BIP in 2003), können die Niederlande einer unterschiedlichen Behandlung im Falle Frankreichs nicht zustimmen und haben daher nicht für die von der Kommission vorgeschlagene Empfehlung gestimmt".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde maatregelen gestemd' ->

Date index: 2025-01-20
w