Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Anders en even geschikt
Cultureel evenement
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Voorgesteld interimdividend
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde parameter

Vertaling van "voorgesteld evenals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


voorgesteld interimdividend

vorgeschlagene Zwischendividende




wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln


alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- toezicht te houden op de vooruitgang wat betreft de naleving van de voorschriften en aan de voorgestelde groep op hoog niveau en het algemene publiek hierover verslag uitbrengen, evenals over de mate van tevredenheid bij de gebruikers en de uitvoeringskosten in verband met webtoegankelijkheid op zowel openbare als andere websites.

– Beobachtung der Einhaltung der Leitlinien, der Zufriedenheit der Nutzer und der Kosten der Umsetzung der Barrierefreiheit in öffentlichen und anderen Websites und Berichterstattung über die Fortschritte an die hochrangige Gruppe und die Öffentlichkeit.


Overwegende dat ook een bezwaarindiener vreest voor een hogere vracht aan zwevende deeltjes in de waterlopen en voor een verandering in hun debiet ten gevolge van de wijziging in het traject van beide niet-geklasseerde beken gelegen benoorden de uitbreiding van de steengroeve van Cielle en bijrivieren zijn van beek van de steengroeve; dat hij bijgevolg vraagt dat er zo vroeg mogelijk maatregelen getroffen zouden worden om in een voldoende debiet te voorzien, evenals in kwaliteitsvol beekwater; dat hij in het bijzonder zijn steun verleent aan de maatregelen 10 tot 16 voorgesteld ...[+++]

In der Erwägung, dass sich ein Beschwerdeführer ebenfalls Sorgen macht über die Erhöhung der Schwebstoffbelastung in den Wasserläufen und die Veränderung ihres Durchflusses infolge der Änderung der Flussroute der beiden nicht unter Schutz gestellten, nördlich der Erweiterung des Steinbruchs Cielle gelegenen Bäche, die Zuflüsse des Baches "Ruisseau de la Carrière" sind; dass er demnach verlangt, dass schnellstmöglich Maßnahmen getroffen werden, um einen ausreichenden Zufluss und die Qualität des Wassers der Bäche zu sichern; dass er hauptsächlich die vom Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung des Plans vorgeschlagenen Maßnahmen 10 ...[+++]


Art. 49. De aanvraag tot bescherming van een traditionele aanduiding is met redenen omkleed en bevat : 1° de personalia van de aanvrager; 2° een verklaring waarin het rechtmatig belang van de aanvrager wordt uitgelegd; 3° de aanduiding waarvoor een bescherming wordt aangevraagd in de gepaste talen overeenkomstig artikel 47; 4° het/de wijnproduct/en dat/die een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding geniet/genieten, waarvoor wordt voorgesteld dat de aanduiding kan worden gebruikt; 5° het/de criterium/criteria gebonden aan het product en aan de productiewijze waarop de aanduiding betrekking heeft en da ...[+++]

Art. 49 - Der Antrag auf Schutz eines traditionellen Begriffs wird begründet und enthält: 1° Name und Anschrift des Antragstellers; 2° eine Erklärung, in der das berechtigte Interesse des Antragstellers erläutert wird; 3° den Begriff, für den ein Schutz beantragt wird, in den entsprechenden Sprachen in Anwendung von Artikel 47; 4° das oder die Weinerzeugnisse mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder mit geschützter geografischer Angabe, für das bzw. die vorgeschlagen wird, dass der Begriff verwendet werden kann; 5° das Kriterium oder die Kriterien in Verbindung mit dem Erzeugnis oder mit der Produktionsweise, das bzw. die folgende E ...[+++]


Bovendien worden een uniform klachtenformulier, een standaard e-mailadres en een goedkope hotline voorgesteld, evenals een centraal elektronisch meldpunt, dat in geval van nood niet alleen advies geeft, maar ook klachten naar de bevoegde nationale instanties doorstuurt.

Ferner werden ein einheitliches Beschwerdeformular, eine Standard Email und eine kostengünstige Hotline vorgeschlagen, sowie eine zentrale, elektronische Beschwerdestelle, die notfalls nicht nur berät, sondern Beschwerden auch an die zuständigen nationalen Stellen weiterleitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verslag wordt een nieuwe politieke aanpak van gendergerelateerd geweld voorgesteld, evenals het versterken van maatregelen tussen de lidstaten met betrekking tot preventie en gerechtelijke straffen en ook hulpmaatregelen voor de slachtoffers.

Dieser Bericht schlägt einen neuen Ansatz in Bezug auf geschlechtsbezogene Gewalt, die Stärkung von Maßnahmen zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf Prävention und strafrechtliche Sanktionen sowie Hilfsmaßnahmen für Opfer vor.


In de mededeling worden ook indicatoren voor de rechten van het kind voorgesteld, evenals versterkt toezicht op het effect van bestaande maatregelen op kinderen.

In der Mitteilung werden außerdem Indikatoren für Kinderrechte und eine verstärkte Überwachung der Auswirkungen laufender Maßnahmen auf Kinder vorgeschlagen.


6. verzoekt de Commissie de BKB soepel toe te passen om de begunstigde landen te helpen aan hun verplichtingen te voldoen; stimuleert dan ook de instelling van "meerjarige actieplannen" zoals dat door de Commissie werd voorgesteld, evenals het huidige deconcentratieproces zodat de ter plaatse genomen besluiten door een lokaal beheer van de dossiers op elkaar worden afgestemd;

6. ersucht die Kommission, den SFA flexibel anzuwenden, um den Empfängerländern bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen zu helfen; unterstützt in diesem Zusammenhang die Einführung der von der Kommission erwähnten "mehrjährigen Aktionspläne" sowie den laufenden Dekonzentrationsprozess, mit dem die Entscheidungen durch eine lokale Verwaltung der Anträge den Betroffenen näher gebracht werden sollen;


6. verzoekt de Commissie de bijzondere kaderregeling voor bijstand soepel toe te passen om de begunstigde landen te helpen aan hun verplichtingen te voldoen; stimuleert dan ook de instelling van "meerjarige actieplannen" zoals dat door de Commissie werd voorgesteld, evenals het huidige deconcentratieproces zodat de ter plaatse genomen besluiten door een lokaal beheer van de dossiers op elkaar worden afgestemd;

6. ersucht die Kommission, den SFA flexibel anzuwenden, um den Empfängerländern bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen zu helfen; unterstützt in diesem Zusammenhang die Einführung der von der Kommission erwähnten „mehrjährigen Aktionspläne“ sowie den laufenden Dekonzentrationsprozess, mit dem die Entscheidungen durch eine lokale Verwaltung der Anträge den Betroffenen näher gebracht werden sollen;


Hiertoe zullen aanvullende middelen voor sloop in 2003 worden voorgesteld, evenals herprogrammering van in eerste instantie het FIOV en later de overige structuurfondsen voor 2004 t/m 2006, na de tussentijdse herziening.

Für das Abwracken sollen daher 2003 zusätzliche Mittel sowie eine Neuprogrammierung zunächst des FIAF und danach der anderen Strukturfonds für den Zeitraum 2004-2006 im Anschluss an die Halbzeitüberprüfung vorgeschlagen werden.


Er is wetgeving voorgesteld om één gemeenschappelijke betalingszone in de EU tot stand te brengen, zodat internationale betalingen even gemakkelijk en goedkoop worden als binnenlandse.

Es wurden Rechtsvorschriften vorgeschlagen, um in der EU einen „einheitlichen Zahlungsverkehrsraum“ zu schaffen, in dem grenzüberschreitende Zahlungen genau so einfach und erschwinglich sind wie im Inland.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld evenals' ->

Date index: 2024-04-05
w