Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundig schema
Didactisch schema
Ingeven van het schema
Procedure van voorgaande raadpleging
Schema met de doorsnede
Schematic capture
Technische schema's maken
Technische schema's opstellen
Technische tekeningen maken
Tekenaar elektronica
Tekenaar studies elektriciteit en elektronica
Tekenaar-ontwerper elektronische schema's
Tekenaar-ontwerpster elektronische schema's
Voorgaand voorzitterschap
Voorgaande begrotingsjaar

Traduction de «voorgaande schema » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorgaande begrotingsjaar

vorausgegangenes Haushaltsjahr




procedure van voorgaande raadpleging

vorherige Konsultation


technische schema's opstellen | technische schema's maken | technische tekeningen maken

technische Zeichnungen erstellen | technischen Pläne erstellen


tekenaar studies elektriciteit en elektronica | tekenaar-ontwerper elektronische schema's | tekenaar elektronica | tekenaar-ontwerpster elektronische schema's

Elektronikzeichner | Elektronikzeichnerin | Zeichner Elektronik | Zeichner Elektronik/Zeichnerin Elektronik


ontwerpen voor jaarlijkse schema’s van schepen opstellen | ontwerpen voor jaarlijkse schema’s van vaartuigen opstellen

Jahresfahrpläne für Schiffe entwerfen








Ingeven van het schema | Schematic capture

Schematic Capture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De landen waarvan de uitvoer naar de Gemeenschap van de onder het schema van algemene preferenties vallende producten in een bepaalde sector tijdens het statistisch referentiejaar van het voorgaande schema ten hoogste 2 % bedroeg van de totale uitvoer naar de Gemeenschap uit de begunstigde landen in deze sector blijven van het graduatiemechanisme uitgesloten.

(2) Die Länder, deren APS-Ausfuhren in dem statistischen Bezugsjahr des vorhergehenden Schemas in einem bestimmten Sektor 2 % der Gesamtausfuhren in die Gemeinschaft aller begünstigten Länder im selben Sektor nicht überschritten haben, sind von dem Graduierungsmechanismus ausgeschlossen.


1. De intrekking van de in artikel 2 bedoelde voordelen krachtens het graduatiemechanisme blijft eveneens van toepassing voor de in deel 1 van bijlage II vermelde landen waarvan de uitvoer naar de Gemeenschap van de onder dit schema vallende producten in een bepaalde sector tijdens het statistisch referentiejaar van het voorgaande schema meer dan 25 % bedroeg van de totale uitvoer naar de Gemeenschap uit de begunstigde landen in dezelfde sector.

(1) Die Aufhebung der Vergünstigungen nach Artikel 2 aufgrund des Graduierungsmechanismus gilt außerdem für in Anhang II Teil 1 aufgeführte Länder, deren APS-Ausfuhren in dem statistischen Bezugsjahr des vorhergehenden Schemas in einem bestimmten Sektor 25 % der Gesamtausfuhren in die Gemeinschaft aller begünstigten Länder im selben Sektor überstiegen haben.


(13) Overwegende dat het graduatiemechanisme niet van toepassing mag zijn op landen waarvan de uitvoer naar de Gemeenschap van producten die onder het schema van algemene preferenties vallen in een bepaalde sector niet meer dan 2 % bedraagt van de uitvoer van de begunstigde landen naar de Gemeenschap in deze sector in het statistisch referentiejaar van het voorgaande schema;

(13) Die Länder, deren ASP-Ausfuhren in die Gemeinschaft in dem statistischen Bezugsjahr des vorhergehenden Schemas in einem bestimmten Sektor 2 % der Ausfuhren aller begünstigten Länder im selben Sektor nicht überschritten haben, sind nach wie vor von dem Graduierungsmechanismus ausgenommen.


(12) Overwegende dat her graduatiemechanisme sector/land eveneens van toepassing moet blijven ten aanzien van begunstigde landen waarvan de uitvoer van onder het stelsel van algemene preferenties vallende producten in een bepaalde sector meer dan een kwart bedraagt van de uitvoer van de begunstigde landen in dezelfde sector voor dezelfde producten in het statistisch referentiejaar van het voorgaande schema, ongeacht het ontwikkelingsniveau van deze landen;

(12) Der Mechanismus der Graduierung nach Ländern und Sektoren gilt auch für die begünstigten Länder, der APS-Ausfuhren in dem statistischen Bezugsjahr des vorhergehenden Schemas in einem bestimmten Sektor ein Viertel der APS-Ausfuhren aller begünstigten Länder im selben Sektor überschritten haben, und zwar unabhängig von ihrem Entwicklungsstand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De intrekking van de in artikel 2 bedoelde voordelen krachtens het bij het voorgaande schema ingestelde graduatiemechanisme blijft van toepassing ten aanzien van de in deel 1 van bijlage II vermelde landen en sectoren die aan de criteria van deel 2 van bijlage II voldoen.

(1) Die Aufhebung der Vergünstigungen nach Artikel 2 aufgrund des mit dem vorhergehenden Schema eingeführten Graduierungsmechanismus gilt weiterhin für die Länder und Sektoren, die in Anhang II Teil 1 aufgeführt sind und die Kriterien in Anhang II Teil 2 erfuellen.


Uiteindelijk zijn beide partijen tot de conclusie gekomen dat de gegevens over de trek en de verspreiding geen goede maatstaf zijn voor de beoordeling van de situatie van het bestand en is gekozen voor een verdeling van de verschillende componenten van deze TAC volgens het schema van de voorgaande jaren.

Die Parteien kamen schließlich überein, daß die Angaben über Wanderverhalten und geographische Verteilung nicht die geeignete Grundlage für eine Erörterung der Bestandslage abgegeben. Die TAC für die verschiedenen Teile dieses Bestands wurden nach den gleichen Leitlinien wie in den Vorjahren festgesetzt.


w