Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voordelen door de distributieketen en stelde problemen vast " (Nederlands → Duits) :

De studie wees ook op een gedeeltelijke kaping van deze voordelen door de distributieketen en stelde problemen vast met de werking van de interne markt en de mededinging in de distributiesector.

Durch die Studie wurden auch Beweise dafür erbracht, dass diese Vorteile von der Vertriebskette zum Teil abgeschöpft wurden, wobei auf Funktionsstörungen des Binnenmarktes sowie des Wettbewerbs im Vertriebssektor verwiesen wurde.


wijst er nog eens op dat de investeringen in hernieuwbare energiebronnen de afgelopen tien jaar goed waren voor meer dan de helft van alle investeringen in nieuwe opwekkingscapaciteit en dat dit alleen nog maar zal toenemen; onderstreept dat hernieuwbare energiebronnen, indien deze een hoog aandeel in de energiemix hebben, de huidige netinfrastructuur voor grote problemen stellen, die evenwel oplosbaar zijn; ...[+++]

erinnert daran, dass Investitionen in erneuerbare Energieträger in den vergangenen zehn Jahren über die Hälfte aller Investitionen in neue Erzeugungskapazitäten ausgemacht haben und weiter zunehmen werden; betont, dass, wenn erneuerbare Energieträger einen hohen Anteil am Energiemix ausmachen sollen, die vorhandene Netzinfrastruktur vor enormen Herausforderungen steht und dass Investitionen vonnöten sind, um diese Herausforderungen zu bewältigen; stellt fest, das ...[+++]


Evenwel stelde het Hof vast dat het voordeel dat door de artikelen 2 en 3 van de voormelde wet van 2 juni 2006 werd verleend aan die categorie van aangestelde hoofdinspecteurs en commissarissen van politie kon worden beschouwd als een belangrijk en substantieel voordeel, vermits zij, zonder enige kwantitatieve beperking in de toegang tot de betrokken ambten, alle statutaire en pecuniaire voordelen genieten van de graad waarin zij v ...[+++]

Der Hof stellte jedoch fest, dass der Vorteil, der durch die Artikel 2 und 3 des vorerwähnten Gesetzes vom 2. Juni 2006 dieser Kategorie von eingesetzten Polizeihauptinspektoren und -kommissaren gewährt wurde, als ein bedeutender und wesentlicher Vorteil angesehen werden konnte, da sie ohne irgendeine mengenmässige Begrenzung des Zugangs zu den betreffenden Ämtern alle statutarischen und finanziellen Vorteile des Dienstgrades, in den sie zuvor eingesetzt waren, geniessen, mit der Möglichkeit der unbegrenzten Mobilität nach fünf Jahren, während das Fehlen dieser Vorteile die Verhältnismässigkeit der Massnahme zur Einsetzung in den höheren Dienstgrad, die der ...[+++]


2. stelt vast dat de technologieën van het internet van de dingen hun eerste en meest tastbare toepassing zullen vinden in de handelssector waar streepjescodes (barcodes) vervangen zullen worden door RFID-tags op elk product; is van mening dat deze overgang wegens de grotere kwantitatieve en kwalitatieve technologische mogelijkheden van de nieuwe technologie ten opzichte van de vorige, veel voordelen kunnen opleveren voor fabrikan ...[+++]

2. stellt fest, dass die Technologie des Internets der Dinge ihre erste und reale Anwendung im Bereich des Handels findet, indem der Barcode aller Produkte durch die RFID-Technologie ersetzt wird; ist der Ansicht, dass diese neue Technologie wegen der in quantitativer und qualitativer Hinsicht größeren technischen Möglichkeiten, die sie gegenüber dem bisherigen Verfahren bietet, vielfältige Vorteile für Hersteller/Produzenten, Händler und Verbraucher vor allem in Form verbesserter Dienstleistungen und radikaler Veränderungen in der Logistikkette mit sich bringt;


De Rekenkamer stelde echter vast dat er problemen bestonden ten aanzien van de kwaliteit van de vertalingen in de EU-10-talen.

Allerdings stellte der Hof Qualitätsprobleme bei den Übersetzungen in die EU-10-Sprachen fest.


De Commissie stelde bovendien vast dat de door Oostenrijk verstrekte inlichtingen met betrekking tot de moeilijkheden van de onderneming zich hoofdzakelijk beperkten tot een samenvatting van de financiële problemen.

Die Kommission stellte ferner fest, dass die von Österreich in Bezug auf die Gründe der Schwierigkeiten des Unternehmens gegebenen Informationen hauptsächlich eine Zusammenfassung der finanziellen Schwierigkeiten darstellten.


17. stelt vast dat kernenergie 15% van de commerciële primaire energie van de EU-25 levert en 6% van de finale energie en daarom een zekere bijdrage levert aan het veilig stellen van de energievoorziening in een aantal EU-lidstaten; stelt bovendien vast dat kernenergie voordelen heeft zoals lage CO2-emissie, maar ook een aantal problemen en risico's met zic ...[+++]

17. weist darauf hin, dass die Atomenergie mit einem Anteil von 15 % an der kommerziellen Primärenergie und von 6 % an der Endenergie der EU-25 zur Sicherstellung der Energieversorgung in bestimmten Mitgliedstaaten beiträgt; weist ferner darauf hin, dass die Atomenergie zwar Vorteile wie etwa einen geringen Kohlenstoffausstoß aufweist, aber aufgrund der langlebigen hoch radioaktiven Abfälle, des Risikos nuklearer Zwischenfälle, der Gefahr der Verbreitung von Kernwaffen usw. auch problembehaftet ist;


K. overwegende dat het Regionaal Administratief Hof in Catania, Italië, in juli 2005 de klacht van een jonge man gegrond verklaarde, wiens rijbewijs eerder als gevolg van problemen met de identificatie van het geslacht was ingetrokken; de rechtbank stelde in het arrest vast, dat "de seksuele geaardheid geen enkele invloed heeft op het vermogen om een motorvoertuig veilig te besturen", omd ...[+++]

K. in der Erwägung, dass der Regionale Verwaltungsgerichtshof von Catania, Italien, im Juli 2005 der Berufung eines jungen Mannes stattgegeben hat, dessen Führerschein zuvor aufgrund von „Problemen mit der Identifizierung des Geschlechts“ eingezogen worden war; in der Erwägung, dass das Gericht in dem Berufungsurteil feststell ...[+++]


Tenslotte stelde hij vast dat bepaalde delegaties ook problemen hebben met de afschaffing van de minimumprijzen.

Ferner hielt er fest, dass der Wegfall der Mindestpreise für bestimmte Delegationen ebenfalls problematisch wäre.


Tenslotte stelde hij vast dat bepaalde delegaties ook problemen hebben met de afschaffing van de minimumprijzen.

Ferner hielt er fest, dass der Wegfall der Mindestpreise für bestimmte Delegationen ebenfalls problematisch wäre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordelen door de distributieketen en stelde problemen vast' ->

Date index: 2021-07-10
w