Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral nu zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu er nog maar enkele maanden resten voor de toetreding, is de rol van ISPA in het voorbereidingsproces van nieuwe lidstaten op het communautaire cohesiebeleid van nog groter belang, vooral omdat ISPA de toetredende landen helpt bij een soepele overgang naar het Cohesiefonds, en de overheidsdiensten en begunstigden helpt zich vertrouwd te maken met de procedures van de Commissie voor structuurmaatregelen.

Nur wenige Monate vor dem Beitritt ist die Rolle von ISPA bei der Vorbereitung der neuen Mitgliedstaaten auf die europäische Kohäsionspolitik so bedeutungsvoll und wichtig wie nie zuvor insbesondere, weil ISPA den betretenden Ländern bei einem glatten Übergang zu den Kohäsionsfonds Unterstützung bietet und die Verwaltungen und Endempfänger mit den Prozeduren der Kommission für Strukturmassnahmen vertraut macht.


Deze groei zal zich naar verwachting vooral in de sector wegvervoer manifesteren, juist nu krappe begrotingen de investeringen in de infrastructuur beperken.

Der Großteil dieses Wachstums wird voraussichtlich auf den Straßenverkehr entfallen. Allerdings sind die Infrastrukturinvestitionen aufgrund der knapp bemessenen Mit tel der öffentlichen Haushalte gegenwärtig beschränkt.


De Communistische Partij van Griekenland (KKE) verzet zich tegen de aanneming van dergelijke onaanvaardbare resoluties, vooral nu wij allen getuige zijn van de dagelijkse moorden op honderden kinderen en burgers in Palestina door Israël, met de steun van de imperialistische machten, die nu wel bereid zijn een oogje toe te knijpen, en de bevolking van Joegoslavië part noch deel heeft aan de onderhavige resolutie.

Die Kommunistische Partei Griechenlands lehnt die Annahme solcher inakzeptabler Entschließungen ab, insbesondere in einer Zeit, in der wir alle Zeugen des täglichen Tötens Hunderter palästinensischer Kinder und Zivilisten durch Israel werden – ein Verbrechen, das mit der Unterstützung der gleichen imperialistischen Kräfte begangen wird, die nun wegschauen.


Maar vooral nu zich de verste buitengrenzen van de Unie beginnen af te tekenen, is het ogenblik gekomen om ons een voorstelling te maken van een echte Europese identiteit.

Vor allem aber ist nun, da sich die endgültigen Grenzen der Europäischen Union abzeichnen, der Zeitpunkt gekommen, sich eine echte europäische Identität vorzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze context is hun sociale verzekering een van de belangrijkste kwesties die we moeten behandelen, vooral nu onze Europese burgers zich op een in Europa nooit geziene schaal verplaatsen, een vorm van migratie die overigens door alle Europese instellingen sterk wordt aangemoedigd.

Deshalb ist unter anderem ihre soziale Absicherung von größter Wichtigkeit, vor allem jetzt, da wir eine in Europa noch nie da gewesene Migrationsbewegung verzeichnen, die von allen EU-Institutionen nachdrücklich unterstützt wird.


Ik meen er goed aan te doen op deze zaken te wijzen, want de Europese Unie moet immers een politieke en solidaire unie zijn, vooral nu zich een ramp heeft afgespeeld als die voor de kust van Galicië, wat in feite een Europees probleem is.

Ich denke, darauf sollte hingewiesen werden, damit die Europäische Union wirklich zu einer politischen Union werden kann, die sich solidarisch zeigt, insbesondere im Falle eines Unfalls wie dem, der sich vor Galicien ereignet hat und der ein wirklich europäisches Problem ist.


Maar nu zich de verste buitengrenzen van de Unie beginnen af te tekenen, is vooral het ogenblik gekomen om een Europese identiteit te ontwerpen.

Vor allem aber ist nun, da sich die endgültigen Grenzen der Europäischen Union abzeichnen, der Zeitpunkt gekommen, sich eine echte europäische Identität vorzustellen.


Het is onmogelijk de olie- en gasprijzen in 2020 te voorspellen, vooral als de vraag van de ontwikkelingslanden zich zo snel blijft ontwikkelen als nu.

Es ist unmöglich, den Preis von Öl und Gas im Jahre 2020 vorauszusagen, insbesondere wenn die Nachfrage der Entwicklungsländer weiterhin so schnell wächst wie heute.


De positie van Zwitserland toont duidelijk aan hoe merkwaardig de huidige integratieprocedure van Europa is en dat de noodzaak bestaat deze vooral nu te wijzigen, nu de Europese Unie zich tot pan-Europese omvang gaat uitbreiden.

Die Stellung der Schweiz zeigt die Besonderheiten gegenwärtiger Integrationsregelungen in Europa und die Notwendigkeit ihrer Veränderung deutlich auf, insbesondere zum jetzigen Zeitpunkt, da die Europäische Union durch Erweiterung gesamteuropäische Ausmaße annehmen wird.


Phare is nu het belangrijkste financiële instrument dat de EU inzet ter ondersteuning van de inspanningen die de aspiranten zich getroosten om zich voor te bereiden op het lidmaatschap. Het gaat daarbij vooral om herstructurering van de economie en versterking van de democratie.

Es stellt nun das wichtigste Finanzierungsinstrument der EU zur Unterstützung der Anstrengungen der Beitrittskandidaten zur Vorbereitung auf die Mitgliedschaft dar, vor allem durch wirtschaftliche Umstrukturierung und Stärkung der Demokratie.




Anderen hebben gezocht naar : vooral nu zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral nu zich' ->

Date index: 2022-07-27
w