Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...
Van Verordening

Traduction de «vooral lidstaten moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meeste voorstellen in dit witboek zijn aan de lidstaten en de Europese regio's gericht: vooral zij moeten acties voor jongeren op touw zetten.

Bei der Mehrzahl der in diesem Weißbuch vorgeschlagenen Aktionen sind die Mitgliedstaaten und die Regionen Europas gefordert. Auf ihnen liegt die Hauptlast der Umsetzung der Maßnahmen für die Jugend.


De lidstaten moeten vooral zorgen voor doeltreffende integratiemaatregelen.

Vor allem die Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, dass wirksame Maßnahmen getroffen werden, um die Integration zu fördern.


Hieruit blijkt voor mij vooral dat de lidstaten moeten ophouden andere continenten om hun vooruitgang te benijden en eindelijk hun eigen huiswerk moeten gaan maken.

Dies zeigt nach meiner Auffassung vor allem eines: Die Mitgliedstaaten müssen aufhören, andere Kontinente um ihre Fortschritte zu beneiden, und endlich selbst ihre Hausaufgaben machen.


"Vooral lidstaten moeten erop toezien dat zij over efficiënte rechtsmiddelen en sancties, en doeltreffende klachtenmechanismen beschikken. Samenwerking is noodzakelijk, zowel binnen als buiten de EU".

Um die Regelung der EU wirksamer zu gestalten, müssten die Mitgliedstaaten "für effiziente Rechtsschutzmechanismen und geeignete Sanktionen sorgen", aber auch "innerhalb und außerhalb der EU" zusammenarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten ook rekening houden met het macro-economisch effect van overdrachten uit de Structuurfondsen op korte termijn, vooral wanneer deze meerdere procentpunten van het BBP bedragen.

Die Mitgliedstaaten sollten die makroökonomischen Auswirkungen kurzfristiger Überträge aus den Strukturfonds berücksichtigen, insbesondere wenn diese mehrere Prozentpunkte des BIP ausmachen.


Hiervoor zijn er verscheidene redenen: het grote aantal administratieve documenten dat de twee betrokken lidstaten moeten uitwisselen, het feit dat bepaalde staten meer eisen dan in het verdrag is vastgelegd en om nog meer documenten verzoeken, alsmede het feit dat de verzoeken tot overbrenging, vooral wanneer zij rechtstreeks van de gedetineerde uitgaan, niet met de vereiste spoed worden behandeld.

Dafür bestehen mehrere Gründe: Die vielen Verwaltungsdokumente, die die beiden beteiligten Staaten austauschen müssen; die Tatsache, dass bestimmte Staaten über die Erfordernisse des Übereinkommens hinausgehende zusätzliche Unterlagen verlangen; und die Tatsache, dass die - insbesondere direkt vom Häftling beantragten - Überstellungsersuchen nicht mit der gebotenen Sorgfalt geprüft werden.


De lidstaten moeten aan een gunstig klimaat voor de private sector en investeringen werken en vooral steun verlenen voor human resources development en passende infrastructuur (zie ook richtsnoer 18 en 19 voor het economisch beleid). Hierbij moet met name gebruik worden gemaakt van de middelen van het Cohesiefonds, de Structuurfondsen en de Europese Investeringsbank (DE, EN, FR).

Die Mitgliedstaaten fördern die Schaffung günstiger Bedingungen für privatwirtschaftliche Tätigkeiten und Investitionen und konzentrieren die öffentliche Unterstützung auf Investitionen in Humankapital und in angemessene Infrastrukturen (siehe auch Grundzüge der Wirtschaftspolitik, Leitlinien 18 und 19), wobei sie vom Kohäsionsfonds und Strukturfonds sowie der Europäischen Investitionsbank unterstützt werden.


In zijn verslag ging hij vooral in op de - lopende - herziening van de doelstellingen door het Comité voor sociale bescherming ten behoeve van de opstelling van de tweede reeks van nationale actieplannen inzake de sociale insluiting die in voorjaar/zomer 2003 door de lidstaten moeten worden voorgelegd.

Der Bericht befasste sich schwerpunktmäßig mit den derzeit laufenden Arbeiten des Ausschusses für Sozialschutz betreffend die Überarbeitung der Ziele im Hinblick auf die Ausarbeitung der nationalen Aktionspläne für die soziale Eingliederung (in zweiter Runde), die von den Mitgliedstaaten im Frühjahr/Sommer 2003 vorgelegt werden müssen.


De instellingen van de Gemeenschap en de lidstaten moeten de bestaande regelingen voor de beroepserkenning voor gereglementeerde beroepen tot één algemeen geheel smeden. Doel is een uniformer, transparanter en flexibeler stelsel te ontwikkelen, waarbij er door de goedkeuring van voorstellen in 2003 en de implementatie vóór 2005 vooral voor gezorgd moet worden dat er duidelijkere, steeds actuele en automatisch werkende erkenningsvoorwaarden ontstaan.

Die Gemeinschaftsorgane und die Mitgliedstaaten sollten die bestehenden Systeme beruflicher Anerkennung reglementierter Berufe konsolidieren und so ein einheitlicheres, transparenteres und flexibleres System schaffen, wobei sich die Verbesserungen vor allem darauf richten sollten, klarere und aktuellere automatische Anerkennungsbedingungen sicherzustellen, und zwar durch die Annahme der Vorschläge im Jahr 2003 im Hinblick auf eine Umsetzung bis 2005.


De lidstaten moeten ook rekening houden met andere factoren dan de invloed van de conjunctuurontwikkeling, zoals de noodzaak een buffer tegen renteschokken te hebben, te zorgen voor een snelle daling van de schuldquote, alsmede ruimte te scheppen voor een reeds sedert lang noodzakelijke vermindering van grote belastingwiggen, vooral voor werknemers met een laag inkomen, en zich voor te bereiden op de lasten die voor de begroting zullen voortvloeien uit de veroudering van de bevolking.

Dabei müssen die Mitgliedstaaten auch andere Faktoren als die Konjunktureinflüsse berücksichtigen, beispielsweise die Notwendigkeit, einen Puffer zu schaffen, mit dem Zinsschocks aufgefangen werden können, die Schuldenquote rasch zurückzuführen und Spielräume für die längst überfällige Verkleinerung des Steuer- und Abgabenkeils, zumal für Arbeitnehmer mit geringem Einkommen, zu schaffen sowie Vorsorge für die Belastungen zu treffen, die durch die alternde Bevölkerung auf die Staatshaushalte zukommen.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     van verordening     vooral lidstaten moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral lidstaten moeten' ->

Date index: 2022-04-09
w