Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooraf grondig over » (Néerlandais → Allemand) :

27. geeft aan geïnteresseerd te zijn in het project voor het opzetten van een informatie- en beheercentrum voor migratie in Mali; verzoekt de Commissie zijn bevoegde commissies vooraf grondig over de rechtsgrondslag en de begrotingsaspecten voor dit project te informeren en op gezette tijden te briefen over dit project en over iedere vergelijkbare actie die in een ander derde land is gepland; schaart zich achter het idee om dezelfde aanpak ook in de oostelijk gelegen buurlanden toe te passen;

27. bekundet sein Interesse an dem Vorhaben, in Mali ein Zentrum für Migrationsfragen zu errichten; ersucht die Kommission, den zuständigen Ausschüssen des Europäischen Parlaments vorher detaillierte Informationen über die Rechtsgrundlage und die Haushaltsvorschriften für das Vorhaben und regelmäßige Aktualisierungen dazu und zu Maßnahmen dieser Art, die in einem anderen Drittstaat ins Auge gefasst werden, zu übermitteln; unterstützt den Gedanken, denselben Ansatz in der östlichen Nachbarschaft der Europäischen Union anzuwenden;


27. geeft aan geïnteresseerd te zijn in het project voor het opzetten van een informatie- en beheercentrum voor migratie in Mali; verzoekt de Commissie zijn bevoegde commissies vooraf grondig over de rechtsgrondslag en het budget voor dit project te informeren en op gezette tijden te briefen over dit project en over iedere vergelijkbare actie die in een ander derde land is gepland; schaart zich achter het idee om dezelfde aanpak ook in de oostelijk gelegen buurlanden toe te passen;

27. bekundet sein Interesse an dem Vorhaben, in Mali ein Zentrum für Migrationsfragen zu errichten; ersucht die Kommission, den zuständigen Ausschüssen des Europäischen Parlaments vorher detaillierte Informationen über die Rechtsgrundlage und die Haushaltsvorschriften für das Vorhaben und regelmäßige Aktualisierungen dazu und zu Maßnahmen dieser Art, die in einem anderen Drittstaat ins Auge gefasst werden, zu übermitteln; unterstützt den Gedanken, denselben Ansatz in der östlichen Nachbarschaft der EU anzuwenden;


27. geeft aan geïnteresseerd te zijn in het project voor het opzetten van een informatie- en beheercentrum voor migratie in Mali; verzoekt de Commissie zijn bevoegde commissies vooraf grondig over de rechtsgrondslag en de begrotingsaspecten voor dit project te informeren en op gezette tijden te briefen over dit project en over iedere vergelijkbare actie die in een ander derde land is gepland; schaart zich achter het idee om dezelfde aanpak ook in de oostelijk gelegen buurlanden toe te passen;

27. bekundet sein Interesse an dem Vorhaben, in Mali ein Zentrum für Migrationsfragen zu errichten; ersucht die Kommission, den zuständigen Ausschüssen des Europäischen Parlaments vorher detaillierte Informationen über die Rechtsgrundlage und die Haushaltsvorschriften für das Vorhaben und regelmäßige Aktualisierungen dazu und zu Maßnahmen dieser Art, die in einem anderen Drittstaat ins Auge gefasst werden, zu übermitteln; unterstützt den Gedanken, denselben Ansatz in der östlichen Nachbarschaft der Europäischen Union anzuwenden;


5. wijst erop dat deze belangrijke Mededeling, die nieuwe richtsnoeren voor het SAP voor een periode van tien jaar vaststelt, niet spreekt over enige grondige evaluatie vooraf van de werking en invloed van het huidige schema als een middel om besluitvormers doorwrochte informatie te verschaffen over zowel de noodzaak van de hervorming, als het potentieel voor verbetering;

5. stellt fest, dass diese wichtige Mitteilung, in der neue APS-Leitlinien für einen Zeitraum von zehn Jahren festgelegt werden, keinen Hinweis auf eine vorher durchgeführte gründliche Evaluierung der Arbeitsweise und der Auswirkungen des derzeitigen APS enthält, die den Entscheidungsträgern zuverlässige Informationen sowohl über die Notwendigkeit einer Reform als auch über das Potential für Verbesserungen liefern würde;


4. is van oordeel dat de Europese Raad vaak besluiten neemt zonder vooraf grondig de mogelijke financiële gevolgen ervan te onderzoeken; herinnert eraan dat het Verdrag van Nice en met name de bepalingen met betrekking tot de verantwoordelijkheden en de omvang van de instellingen, eveneens een aanzienlijke impact op rubriek 5 zullen hebben zodra het in werking treedt; wijst erop dat de administratieve uitgaven van nieuwe instrumenten, zoals het Europees veiligheids- en defensiebeleid, de juridische samenwerking en de nauwere samenwerking eveneens aanzienlijke gevolgen voor rubriek 5 kunnen hebb ...[+++]

4. vertritt die Ansicht, dass die Schlussfolgerungen der Europäischen Räte häufig ohne angemessene Prüfung der möglichen finanziellen Konsequenzen angenommen werden; verweist darauf, dass der Vertrag von Nizza, insbesondere die Bestimmungen, die den Verantwortungsbereich und die Größe der Organe betreffen, nach seinem Inkrafttreten ebenfalls erhebliche Auswirkungen auf Rubrik 5 haben wird; erinnert daran, dass die Verwaltungsausgaben für die neuen Instrumente wie etwa die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik, die Justitielle Zusammenarbeit oder die Verstärkte Zusammenarbeit ebenfalls erhebliche Auswirkungen auf Rubrik 5 ha ...[+++]


het recht van de consument op een bedenktijd alvorens een overeenkomst te sluiten (de leverancier moet de consument vooraf over de voorgestelde contractvoorwaarden inlichten en mag deze vervolgens 14 dagen lang niet wijzigen); dit geeft de consument gelegenheid om diverse aanbiedingen te vergelijken en de overeenkomst grondig te bestuderen voordat hij zijn instemming verleent; het recht van de consument op herroeping, d.w.z. het ...[+++]

Recht des Verbrauchers auf Bedenkzeit vor Einwilligung in einen Vertrag (Vor Vertragsabschluß hat der Anbieter den Verbraucher über die Vertragsbedingungen und vertraglichen Einzelheiten zu unterrichten, und diese Bedingungen dürfen vom Anbieter während einer Frist von 14 Tagen nicht einseitig geändert werden). Auf diese Weise kann der Verbraucher, bevor er in einen Vertrag einwilligt, mehrere Angebote vergleichen und den ihm angebotenen Vertrag eingehend prüfen; Recht des Verbrauchers auf Widerruf binnen 14 Tagen ( bzw. 30 Tagen bei Verträgen über Hypothekendarlehen, Lebensversicherungen und Individualpensionsgeschäfte).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraf grondig over' ->

Date index: 2024-01-01
w