Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voor onafhankelijke producties gehaald " (Nederlands → Duits) :

Alle lidstaten hebben het in de richtlijn voorgeschreven minimumquotum van 10% voor onafhankelijke producties gehaald.

Alle Mitgliedstaaten haben den in der Richtlinie festgelegten Mindestanteil von unabhängigen Produktionen von 10 % erreicht.


31. onderstreept dat de meeste lidstaten de regelgeving inzake bevordering van Europese producties naleven, maar dat nog altijd prioriteit wordt gegeven aan nationale producties, terwijl het percentage onafhankelijke producties op televisie terugloopt;

31. betont, dass die meisten Mitgliedstaaten zwar den Vorschriften in Bezug auf die Förderung europäischer Werke nachkommen, dass der Vorrang jedoch noch immer nationalen Werken gegeben wird und der Anteil unabhängiger Werke im Fernsehen abnimmt;


31. onderstreept dat de meeste lidstaten de regelgeving inzake bevordering van Europese producties naleven, maar dat nog altijd prioriteit wordt gegeven aan nationale producties, terwijl het percentage onafhankelijke producties op televisie terugloopt;

31. betont, dass die meisten Mitgliedstaaten zwar den Vorschriften in Bezug auf die Förderung europäischer Werke nachkommen, dass der Vorrang jedoch noch immer nationalen Werken gegeben wird und der Anteil unabhängiger Werke im Fernsehen abnimmt;


Op grond van de richtlijn moeten de lidstaten ervoor zorgen dat meer dan 50% van de programma's uit Europese producties bestaat en dat 10% van de zendtijd of 10% van het programmabudget wordt besteed aan onafhankelijke producties.

So müssen die Mitgliedstaaten nach der Richtlinie dafür sorgen, dass die Fernsehveranstalter mehr als 50 % ihrer Sendezeit europäischen Werken widmen und 10 % ihrer Übertragungszeit bzw. ihres Programmbudgets für unabhängige Produktionen aufwenden.


Deze herziening van de richtlijn of het "kaderpakket" over de inhoud moet op de grondbeginselen van de huidige richtlijn gebaseerd zijn (het vrije verkeer van Europese televisieprogramma’s, vrije toegang tot speciale evenementen, bevordering van Europese producties en recente onafhankelijke producties, bescherming van minderjarigen en van de openbare orde, consumentenbescherming dankzij de identificatie en de transparantie van reclame, recht van weerwoord).

Diese Änderung der Richtlinie bzw. das „Rahmenpaket“ zu den Inhalten muss basieren auf den wesentlichen Grundsätzen der derzeitigen Richtlinie (freier Verkehr der europäischen Fernsehsendungen, freier Zugang zu außergewöhnlichen Ereignissen, Förderung europäischer Werke und neuer unabhängiger Produktionen, Schutz von Minderjährigen und der öffentlichen Ordnung, Schutz der Verbraucher durch Identifikation und Transparenz der Werbung, Recht auf Gegendarstellung).


Aangezien mevrouw Reding naar ons luistert, zou ik graag willen dat zij ons op de hoogte brengt van de ontwikkelingen die de Commissie in dit stadium van de werkzaamheden voor ogen staat, met name met betrekking tot de vragen omtrent reclame, het toepassingsveld van de richtlijn, ondersteuningsregelingen voor de productie van Europese en onafhankelijke producties, alsmede de opzet van de regelgeving.

September, werden wir in Manchester ein Kolloquium zu diesem wichtigen Thema durchführen. Da Frau Reding uns zuhört, möchte ich sie bitten, über die von der Kommission im derzeitigen Stadium angestrebten Entwicklungen zu berichten, vor allem in Fragen der Werbung, des Anwendungsbereichs der Richtlinie, der Förderinstrumente für die Produktion europäischer und unabhängiger Werke sowie der Organisation der Regulierung.


Volgens voorgaande besluiten van de Commissie is de productie van televisieprogramma's voor eigen gebruik door omroeporganisaties echter een andere productmarkt dan de onafhankelijke productie die op de markt gericht is.

Die Produktion von Fernsehprogrammen durch Rundfunkveranstalter zur eigenen Nutzung gehört entsprechend früheren Entscheidungen der Kommission zu einem anderen Produktmarkt als die unabhängige Produktion, die auf den Vertrieb abzielt.


Gezien het betrekkelijk kleine marktaandeel van Endemol in Spanje (23%) en het feit dat de onafhankelijke productie van televisieprogramma's een open markt is zonder geografische of productgebonden toegangsdrempels, zal echter geen sprake zijn van uitsluitingseffecten.

Aufgrund des relativ geringen Marktanteils von Endemol in Spanien (23 %) und der Tatsache, daß die unabhängige Produktion von TV-Programmen ein offener Markt ohne geographische oder produktspezifische Zugangsbeschränkungen ist, führt dies jedoch zu keinerlei Abschottung.


Bij deze transactie gaat het om de productmarkten onafhankelijke productie van televisieprogramma's (Endemol) en gratis televisie en betaaltelevisie, waar vooral Telefónica actief is.

Die von der Übernahme betroffenen Produktmärkte sind die unabhängige Produktion von TV-Programmen von Endemol sowie frei empfangbare und Pay-TV-Kanäle, bei denen Telefónica besonders aktiv ist.


Endemol is een Nederlandse onderneming die voornamelijk actief is op het gebied van onafhankelijke productie, verkoop en distributie van televisieprogramma's.

Endemol ist ein niederländisches Unternehmen, das sich hauptsächlich auf die eigenständige Produktion, den Verkauf und den Vertrieb von Fernsehprogrammen konzentriert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voor onafhankelijke producties gehaald' ->

Date index: 2023-05-12
w