Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledig zullen opnemen " (Nederlands → Duits) :

De EU verzoekt alle actoren om naar een dialoog te streven teneinde nationale verzoening te bereiken en de grondwettelijke en democratische orde in het land te herstellen, en hoopt dat zij daarbij hun verantwoordelijkheid volledig zullen opnemen.

Die EU appelliert an alle Akteure, den Dialog zu suchen, um zu einer nationalen Aus­söhnung zu gelangen und die verfassungsmäßige und demokratische Ordnung im Land wiederherzustellen, und erwartet, dass sie ihrer diesbezüglichen Verantwortung in vollem Umfang gerecht werden.


De voordelen echter die dit zou kunnen opleveren voor de ontwikkeling van Afrika en voor het volledig opnemen van Afrika in de globalisering, waar het tot op zekere hoogte van is buitengesloten – ik zeg dat tussen aanhalingstekens – zullen ongelooflijk belangrijk zijn.

Der Nutzen allerdings, den dies für die Entwicklung Afrikas und für die volle Einbeziehung Afrikas in die Globalisierung bringen könnte, von der dieser Kontinent in gewisser Weise ausgeschlossen ist – das sage ich in Anführungszeichen –, wird außerordentlich groß sein.


Ik zeg dit met volledig respect voor de nationale parlementen. Aangezien echter de regering die het voorzitterschap van de Raad van Ministers bekleedt, haar instemming heeft betuigd, zal het deze zaak naar ik verwacht zeker opnemen met haar parlement, zodat diens bedenkingen zo snel mogelijk uit de weg zullen worden geruimd en wij ervoor kunnen zorgen dat het kaderbesluit na een discussie van drieënhalf jaar in werking kan treden.

Ich sage dies mit absolutem Respekt für die Arbeit der nationalen Parlamente. Da aber die Regierung des Landes, das momentan im Ministerrat den Vorsitz führt, eingewilligt hat, sollte sie meines Erachtens Schritte gegenüber ihrem eigenen Parlament unternehmen, damit es seine Vorbehalte schnellstmöglich abbaut und wir endlich sicherstellen können, dass der Rahmenbeschluss nach dreieinhalb Jahren langwieriger Auseinandersetzungen in Kraft tritt.


Daarom zou de Commissie in haar Witboek over de ontwikkeling van het burgerschap alle benodigde maatregelen moeten opnemen die de uitoefening van deze rechten kunnen vergemakkelijken en die waarborgen dat ze ook buiten de Europese Unie volledig van kracht zullen zijn.

In ihrem Weißbuch über die Weiterentwicklung der Unionsbürgerschaft müsste die Kommission daher alle einschlägigen Maßnahmen vorsehen, um die Bedingungen für die Wahrnehmung dieser Rechte zu verbessern und zu gewährleisten, dass sie auch außerhalb der Union voll wirksam werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig zullen opnemen' ->

Date index: 2022-09-28
w