Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hogeschool
Hogeschool voor architectuur
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Nederlandsche Economische Hogeschool
Nederlandse Economische Hogeschool
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
TH
THS
TU
Technische Hogeschool

Traduction de «volgens de hogeschool » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nederlandsche Economische Hogeschool | Nederlandse Economische Hogeschool

Wirtschaftshochschule


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten


Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Kolonialuniversität Belgiens in Antwerpen


hogeschool voor architectuur

Hochschule für Architektur






Katholieke Hogeschool, Tilburg

Hochschule für Wirschaft, Sozial-, und Rechtswissenschaften, Tilburg


Technische Hogeschool | TH [Abbr.] | THS [Abbr.] | TU [Abbr.]

Technische Hochschule | TH [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° het project wordt uitgevoerd volgens een daadwerkelijke samenwerking tussen een onderneming en een erkend onderzoeksinstituut, een universitaire afdeling of een afdeling van een hogeschool, waarbij de onderaanneming niet beschouwd wordt als een daadwerkelijke samenwerking;

1° das Projekt wird aufgrund einer effektiven Zusammenarbeit zwischen einem Unternehmen und einem zugelassenen Forschungsinstitut, einer Universitätseinheit oder einer Hochschuleinheit durchgeführt, wobei die Weitervergabe von Aufträgen an Nachunternehmer nicht als effektive Zusammenarbeit angesehen wird;


Uit de uiteenzetting van het tweede middel blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 23, elfde lid, van het decreet van 31 maart 2004, zoals ingevoegd bij artikel 1 van het decreet van 6 oktober 2011, met de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet, in zoverre de bestreden bepaling een verschil in behandeling invoert tussen twee categorieën van studenten die regelmatig zijn ingeschreven in een universitaire instelling, in een hogeschool of in een hogere kunstschool : enerzijds diegenen die een studiejaar van een eerste cyclus volgen ...[+++]

Aus der Darlegung des zweiten Klagegrunds geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 23 Absatz 11 des Dekrets vom 31. März 2004, eingefügt durch Artikel 1 des Dekrets vom 6. Oktober 2011, mit den Artikeln 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung zu befinden, insofern die angefochtene Bestimmung einen Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Studenten, die ordnungsgemäss in einer universitären Einrichtung, in einer Hochschule oder in einer Kunsthochschule eingeschrieben seien, einführe: einerseits denjenigen, die an einem Studienjahr des ersten Zyklus teilnähmen, und andererseits denjenigen, die ...[+++]


Volgens de Hogeschool Sint-Lukas Brussel is de Raad van State onbevoegd om te oordelen over het geschil in de bodemprocedure.

Der « Hogeschool Sint-Lukas Brussel » zufolge ist der Staatsrat nicht zuständig, über den Rechtsstreit im Hauptverfahren zu urteilen.


Volgens de Hogeschool Sint-Lukas Brussel omvat de tweede prejudiciële vraag twee onderscheiden elementen.

Der « Hogeschool Sint-Lukas Brussel » zufolge enthält die präjudizielle Frage zwei unterschiedliche Elemente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestreden artikelen van het voormelde decreet van de Franse Gemeenschap van 30 juni 1998 passen in het kader van de doelstellingen van een decreet dat, volgens de memorie van toelichting, ertoe strekt « de studenten die zich ertoe verbinden, vanaf het academiejaar 1998-1999 de in een hogeschool georganiseerde studie in de kinesitherapie te volgen, ervan te verzekeren dat zij, overeenkomstig artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, paramedis ...[+++]

Die angefochtenen Artikel des vorgenannten Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 30. Juni 1998 passen in den Rahmen der Zielsetzungen eines Dekrets, das laut der Begründung darauf abzielt, « den Studenten, die sich dazu verpflichten, ab dem akademischen Jahr 1998-1999 das an einer Hochschule organisierte Heilgymnastikstudium zu belegen, zu gewährleisten, dass sie gemäss Artikel 21bis des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen ein Heilgymnastikdiplom des Nicht-Universitätshochschulunterrichts zur Bestätigung eine ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de hogeschool' ->

Date index: 2022-02-07
w