Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens commissievoorzitter barroso » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens Commissievoorzitter José Manuel Barroso "hoeft geen keuze te worden gemaakt tussen solide economische maatregelen en klimaatbescherming: kostenefficiënte klimaatmaatregelen zijn altijd goed voor de economie.

Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, erklärte hierzu: „Es muss nicht zwischen Wirtschaftlichkeit und Klimaschutz gewählt werden - kostenwirksame Klimaschutzmaßnahmen SIND wirtschaftlich.


Commissievoorzitter José Manuel Barroso heeft in dit verband het volgende verklaard: "Het gaat erom de lidstaten te helpen de crisis definitief achter zich te laten en wederom op weg te zetten naar groei, waarbij de landenspecifieke aanbevelingen fungeren als een kompas dat de te volgen richting aangeeft.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso erklärte: „Es geht darum, Mitgliedstaaten entschlossen aus der Krise und auf den Wachstumspfad zurück zu helfen. Die länderspezifischen Empfehlungen weisen dabei wie ein Kompass die Richtung.


Voor wat betreft persberichten volgens welke Commissievoorzitter Barroso het mes wil zetten in de plattelandsontwikkeling, wil ik zeggen: als de Commissie de programma's voor plattelandsontwikkeling kort, berooft ze het platteland van zijn levensader.

Zu Presseberichten, wonach Kommissionspräsident Barroso bei der ländlichen Entwicklung den Rotstift ansetzen will, sage ich ganz klar: Wenn die Kommission die Programme der ländlichen Entwicklung kürzt, schneidet sie dem ländlichen Raum die Lebensader ab.


Volgens Commissievoorzitter Jose Manuel Barroso "delen creatieve mensen en vernieuwers – ongeacht het gebied waarop ze actief zijn – een visie op de toekomst en op de vraag hoe ze de toekomst beter kunnen maken dan het verleden.

Kommissionspräsident Jose Manuel Barroso erklärte : „Menschen mit Schöpfer- und Innovationsgeist teilen – unabhängig von ihren jeweiligen Fachgebieten – eine Vision der Zukunft und dessen, wie die Zukunft besser als die Vergangenheit gestaltet werden kann.


Ik was blij in de krant van vanmorgen te kunnen lezen dat het volgens Commissievoorzitter Barroso onverstandig is om met de uitbreiding door te gaan voordat de kwestie van de Grondwet is opgelost.

Ich war erfreut, heute Morgen in der Zeitung zu lesen, dass der Präsident der Europäischen Kommission, Herr Barroso, erklärt hat, es wäre unklug, die Erweiterung fortzuführen, ehe wir das Problem der Verfassung gelöst haben.


Volgens Commissievoorzitter José Manuel Barroso hebben wij aanzienlijke vooruitgang gemaakt door in partnerschap met de lidstaten te werken.

„Wir haben mit den Mitgliedstaaten Hand in Hand gearbeitet und können deshalb auf deutliche Fortschritte verweisen“, so Kommissionspräsident José Manuel Barroso.


Hulde aan commissaris Barrot en Commissievoorzitter Barroso dat zij actie hebben ondernomen op dit punt, waarbij ik de hoop uitspreek dat de ambtenaren van de Commissie hun politieke meerderen zullen volgen en snel met werkbare oplossingen zullen komen.

Ich möchte Kommissar Barrot und Kommissionspräsident Barroso meine Anerkennung dafür aussprechen, dass sie in diesem Bereich Maßnahmen ergreifen, und ich hoffe, dass die Beamten der Kommission ihren politischen Impulsen folgen und mit schnellen und praktikablen Lösungen aufwarten.


Deze kwestie zal ook worden behandeld in het conceptdocument over het externe project van de EU, dat Commissievoorzitter Barroso in Hampton Court heeft aangekondigd, en waarover volgens de huidige planning tijdens de Europese Raad van juni zal worden gesproken.

Damit wird sich auch das Konzeptpapier über die Außenwirkung der EU in der Welt befassen, das Präsident Barroso in Hampton Court angekündigt hat und das jetzt auf der Juni-Tagung des Europäischen Rates vorgelegt werden soll.


Mijnheer de Voorzitter, wij vinden hetgeen onze geachte collega Poettering heeft gezegd over Commissievoorzitter Barroso op de een of andere manier verontrustend. Het zou volgens ons voor heel het Parlement interessant zijn te weten wat de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement gaat doen naar aanleiding van de verkiezing van de heer Barroso en of deze ook werkelijk onderdeel uitmaakt van een pakket, zoals gehoopt werd.

Herr Präsident, wir empfinden die Bemerkungen von Hans-Gert Poettering über den Kommissionspräsidenten Barroso in gewisser Weise als Besorgnis erregend und meinen, es wäre für das gesamte Parlament interessant zu erfahren, wie sich die sozialdemokratische Fraktion bei der Wahl von Präsident Barroso verhalten wird und ob auch das Teil einer Vereinbarung ist, wie sie angestrebt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens commissievoorzitter barroso' ->

Date index: 2023-12-19
w