Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens berekeningen leiden europese " (Nederlands → Duits) :

Volgens berekeningen leiden Europese bedrijven een verlies van zeven- tot achthonderd miljoen euro door het ontbreken van een EU-octrooi.

Nach Berechnungen erleiden europäische Unternehmen einen Verlust von sieben- bis achthundert Millionen Euro, weil es kein EU-Patent gibt.


De vermindering van het tabaksgebruik die voortvloeit uit de nieuwe maatregelen zal volgens berekeningen leiden tot een besparing in gezondheidszorg van 506 miljoen EUR per jaar.

Die Verringerung des Tabakkonsums aufgrund der neuen Maßnahmen entspricht Berechnungen zufolge Einsparungen im Gesundheitswesen in Höhe von 506 Mio. EUR.


De Europese Commissie en de lidstaten blijven de ontwikkelingen volgen en zullen met name toezien in hoeverre de gedane beloften daadwerkelijk tot resultaten leiden.

Die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten werden das Thema weiterhin im Auge behalten und dabei insbesondere darauf achten, inwieweit die eingegangenen Verpflichtungen die Bedenken im CPC-Positionspapier tatsächlich entkräften.


F. overwegende dat de wereldwijde vraag naar aardolie in 2030 volgens berekeningen van de "United States Energy Information Administration" meer dan een derde hoger zal zijn dan de vraag in 2006, dat de vraag in de Europese Unie tussen 2005 en 2030 vooral door een groeiende vraag in de vervoerssector per jaar met gemiddeld 0,25% zal toenemen en dat daarmee in 2030 het aandeel van aardolie in de vraag naar primaire energie in de Eu ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die weltweite Nachfrage nach Erdöl Berechnungen der "United States Energy Information Administration" zufolge im Jahr 2030 mehr als ein Drittel über der von 2006 liegen wird, die Nachfrage in der Europäischen Union zwischen 2005 und 2030 vor allem durch einen Nachfrageanstieg im Transportsektor jährlich um durchschnittlich 0,25 % zunehmen wird und damit der Anteil von Erdöl an der Primärenergienachfrage im Jahr 2030 in der Europäischen Union bei 35 % liegen wird,


F. overwegende dat de wereldwijde vraag naar aardolie in 2030 volgens berekeningen van de "US Energie Information Administration" meer dan een derde hoger zal zijn dan de vraag in 2006, dat de vraag in de Europese Unie tussen 2005 en 2030 vooral door een groeiende vraag in de vervoerssector per jaar met gemiddeld 0,25% zal toenemen en dat daarmee in 2030 het aandeel van aardolie in de vraag naar primaire energie in de Europese Unie ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die weltweite Nachfrage nach Erdöl Berechnungen der „U.S. Energy Information Administration“ zufolge im Jahr 2030 mehr als ein Drittel über der von 2006 liegen wird, die Nachfrage in der Europäischen Union zwischen 2005 und 2030 vor allem durch einen Nachfrageanstieg im Transportsektor jährlich um durchschnittlich 0,25 % zunehmen wird und damit der Anteil von Erdöl an der Primärenergienachfrage im Jahr 2030 in der Europäischen Union bei 35 % liegen wird,


Volgens berekeningen zal het Commissievoorstel om met ingang van 1 januari 2008 31 procent van de inflatiestijging die zich heeft voorgedaan tussen 1983 en 2005 te recupereren, in de meeste lidstaten geen effect sorteren, daar zij hogere minimumtarieven hebben, al zal het vermoedelijk leiden tot een sterke stijging van de tarieven in andere lidstaten en negatieve gevolgen hebben voor de producenten, de werkgelegenheid en de prijsbeheersing.

Nach den Berechnungen hat der Vorschlag der Kommission, 31 % des von 1983 bis 2005 erfolgten Inflationszuwachses ab 1. Januar 2008 zurückzuholen, keine Auswirkungen auf die meisten Staaten, die höhere Mindestsätze haben, auch wenn dies zu einem augenfälligen Anstieg bei anderen führen und sich negativ auf die Produzenten, die Beschäftigung und die Preiskontrolle auswirken kann.


Volgens Michel Delebarre kan met dit Witboek de weg worden vrijgemaakt voor een Europese besluitvorming " waarbij niet alleen maar met een louter juridische en bureaucratische blik naar de bevoegdheden van de een of de ander wordt gekeken; dat kan namelijk tot onnodige polarisatie leiden ".

Michel Delebarre zufolge ermöglicht es dieses Weißbuch, Perspektiven für eine europäische Beschlussfassung zu eröffnen, die "über eine rein formaljuristische Auslegung der Kompetenzen der einzelnen Ebenen hinausgeht, was Quelle unnötiger Polarisierungen sein kann".


Op dit moment zijn wij voor 50 procent afhankelijk van energie van buiten de Europese Unie en volgens berekeningen van de Commissie zal dat aandeel in 2030 tot 70 procent zijn gestegen.

Wir sind heute zu 50 % abhängig von Energie, die wir von außerhalb der EU einführen müssen, und nach Berechnungen der Kommission wird dieser Anteil bis zum Jahr 2030 auf 70 % anwachsen.


De Europese Centrale Bank (ECB) en de Europese Commissie delen een gemeenschappelijke visie voor SEPA en volgen en steunen het proces dat moet leiden tot de verwezenlijking ervan constant.

Die Europäische Zentralbank (EZB) und die Europäische Kommission haben eine gemeinsame Vision bezüglich des SEPA und beobachten und unterstützen den Prozess hin zu seiner Verwirklichung fortwährend.


De Europese Unie wijst erop dat het proces van nationale verzoening volgens de kaderovereenkomst van Fomboni tot vrije, democratische en transparante verkiezingen moet leiden.

Die Europäische Union erinnert daran, dass nach dem Rahmenabkommen von Fomboni der Prozess der nationalen Aussöhnung in freie, demokratische und transparente Wahlen einmünden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens berekeningen leiden europese' ->

Date index: 2025-01-14
w