Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Federatie Maleisië
Het gastengedeelte overdragen
Labuan
Maleisisch schiereiland
Maleisië
Oost-Maleisië
Sabah
Sarawak
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde
West-Maleisië

Traduction de «volgende maleisische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

den Versorgungsbereich übergeben | den Servicebereich übergeben | den Servicebereich weitergeben


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

naechster Aufzug -Anzeiger | naechster Fahrkorb Aufzug-Anzeiger | naechste Kabine -Anzeiger


volgende kooi | volgende lift

naechste Kabine | naechster Aufzug | naechster Fahrkorb


Maleisië [ Federatie Maleisië | Labuan | Maleisisch schiereiland | Oost-Maleisië | Sabah | Sarawak | West-Maleisië ]

Malaysia [ Halbinsel Malaysia | Labuan | Ostmalaysia | Ost-Malaysia | Sabah | Sarawak | Westmalaysia ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volgende Maleisische en Taiwanese groepen ondernemingen hebben de vragenlijst volledig beantwoord en de Commissie heeft er vervolgens controles ter plaatse uitgevoerd.

Die folgenden malaysischen und taiwanischen Unternehmensgruppen übermittelten vollständige Antworten auf die Fragebögen, und anschließend wurden Kontrollbesuche in ihren Betrieben durchgeführt.


De vermelding „Zulkifli Marzuki, Taman Puchong Perdana, Selangor (Maleisië); geboortedatum: 3 juli 1968; geboorteplaats: Selangor (Maleisië); nationaliteit: Maleisisch; paspoortnr.: A 5983063; nationaal identiteitsbewijs: 680703-10-5821” in de lijst van natuurlijke personen wordt vervangen door de volgende vermelding:

Der Eintrag „Zulkifli Marzuki, Taman Puchong Perdana, Selangor, Malaysia; Geburtsdatum: 3. Juli 1968; Geburtsort: Selangor, Malaysia; Staatsangehörigkeit: malaysisch; Pass-Nr.: A 5983063; nationale Kennziffer: 680703-10-5821“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:


De vermelding „Yazld Sufaat (ook bekend als a) Joe, b) Abu Zufar), Taman Bukit Ampang, Selangor (Maleisië); geboortedatum: 20 januari 1964; geboorteplaats: Johor (Maleisië); nationaliteit: Maleisisch; paspoortnr.: A 10472263; nationaal identiteitsbewijs: 640120-01-5529” in de lijst van natuurlijke personen wordt vervangen door de volgende vermelding:

Der Eintrag „Yazld Sufaat (alias (a) Joe, (b) Abu Zufar), Taman Bukit Ampang, Selangor, Malaysia; Geburtsdatum: 20. Januar 1964; Geburtsort: Johor, Malaysia; Staatsangehörigkeit: malaysisch; Pass-Nr.: A 10472263; nationale Kennziffer: 640120-01-5529“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:


De volgende andere elementen heeft deze Maleisische onderneming niet meegedeeld tijdens de controle ter plaatse, maar heeft de Commissie van de douaneautoriteiten van een lidstaat ontvangen. De Maleisische onderneming had met dezelfde Chinese onderneming waarvan een verbintenis was aanvaard een overeenkomst gesloten waarbij zij de merknaam van de Chinese onderneming mocht gebruiken indien klanten dat wensten.

Weitere Elemente wurden von diesem malaysischen Unternehmen während des Kontrollbesuchs vor Ort verschwiegen, von den Zollbehörden eines Mitgliedstaats aber mitgeteilt: Das malaysische Unternehmen hatte eine Vereinbarung über eine Markennutzungsgenehmigung mit demselben chinesischen Unternehmen geschlossen, von dem ein Verpflichtungsangebot angenommen worden war, wonach dem malaysischen Unternehmen gestattet wurde, den Markennamen des chinesischen Unternehmens zu verwenden, falls Kunden dies wünschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van drie van de medewerkende Maleisische ondernemingen bleek de toepassing van artikel 18, lid 1, van de basisverordening om de in overweging 88 en volgende uiteengezette redenen gerechtvaardigd.

Bei drei der mitarbeitenden malaysischen Unternehmen wurde aus den in den Erwägungsgründen 88 ff. erläuterten Gründen die Anwendung von Artikel 18 Absatz 1 der Grundverordnung für angezeigt befunden.


Zoals hieronder toegelicht, werd voor de volgende drie Maleisische ondernemingen overeenkomstig artikel 28, lid 1, van de basisverordening om de onderstaande redenen gebruikgemaakt van de beschikbare gegevens.

Für die folgenden drei malaysischen Unternehmen wurden aus den nachfolgend genannten Gründen gemäß Artikel 28 Absatz 1 der Grundverordnung die verfügbaren Informationen zugrunde gelegt.


In het geval van drie van de medewerkende Maleisische ondernemingen bleek de toepassing van artikel 28, lid 1, van de basisverordening om de in overweging 84 en volgende uiteengezette redenen gerechtvaardigd.

Bei drei der mitarbeitenden malaysischen Unternehmen wurde aus den in den Erwägungsgründen 84 ff. erläuterten Gründen die Anwendung von Artikel 28 Absatz 1 der Grundverordnung für angezeigt befunden.


4. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten druk uit te oefenen op de Maleisische regering om de mensenrechten te eerbiedigen en vraagt de Raad en de Commissie deze kwestie ter tafel te brengen op de volgende bijeenkomst Azië-Europa en de bijeenkomst van de EU en de ASEAN-landen;

4. ruft die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, Druck auf die malaysische Regierung im Hinblick auf die Achtung der Menschenrechte auszuüben, und fordert den Rat und die Kommission auf, diese Fragen auf dem nächsten Asien-Europa-Treffen und dem EU-ASEAN-Gipfel anzusprechen;


3. verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten druk uit te oefenen op de Maleisische regering om de mensenrechten te eerbiedigen en verzoekt de Raad en de Commissie deze onderwerpen aan de orde te stellen op de volgende vergadering van het Partnerschap EU-Maleisië, die op 5 en 6 november 2001 in Kuala Lumpur zal plaatsvinden, en deze onderwerpen tevens aan de orde te stellen op de volgende ministeriële bijeenkomst EU-ASEAN;

3. ruft die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, Druck auf die malaysische Regierung auszuüben, damit diese die Menschenrechte achtet, und ersucht den Rat und die Kommission, diese Fragen auf der nächsten Sitzung der Partnerschaft EU-Malaysia am 5./6. November 2001 in Kuala Lumpur und auch auf der nächsten Sitzung der Minister der Europäischen Union und des ASEAN zur Sprache zu bringen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende maleisische' ->

Date index: 2023-11-10
w