Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgend jaar een concreet wetgevend voorstel " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal volgend jaar een actieplan voorleggen (met zowel wetgevende als niet-wetgevende maatregelen) voor een gecoördineerde aanpak in de EU.

Die Kommission wird nächstes Jahr einen Aktionsplan für ein EU-weit koordiniertes Konzept vorlegen; er wird sowohl legislative als auch nichtlegislative Maßnahmen umfassen.


De Commissie is al begonnen met de voorbereidingen voor een voorstel over de volgende reeks chemische stoffen, dat begin volgend jaar moet worden ingediend.

Sie hat bereits begonnen, einen Vorschlag für die nächste Gruppe von chemischen Stoffen vorzubereiten, den sie Anfang nächsten Jahres vorlegen will.


In het wetgevende werkprogramma van de Commissie is er echter een punt dat stelt dat we in de tweede helft van volgend jaar een concreet wetgevend voorstel zullen indienen voor de CCCTB, met de benodigde effectbeoordeling.

Das Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission enthält allerdings einen Punkt, in dem es heißt, dass wir im zweiten Halbjahr einen konkreten Legislativvorschlag – mit der erforderlichen Folgenabschätzung – zur GKKB vorlegen werden.


Wanneer een met een procedure wegens buitensporig overheidstekort verband houdende schorsing van vastleggingen betreffende het Cohesiefonds wordt opgeheven, besluit de Raad op voorstel van de Commissie en met inachtneming van het desbetreffende basisbesluit tot overschrijving van de geschorste vastleggingskredieten naar een volgend jaar.

Wird im Zusammenhang mit einem Defizitverfahren die Aussetzung von Mittelbindungen für den Kohäsionsfonds aufgehoben, beschließt der Rat auf Vorschlag der Kommission und gemäß dem maßgeblichen Basisrechtsakt, dass die ausgesetzten Mittelbindungen auf die nachfolgenden Haushaltsjahre übertragen werden.


Met dit verslag hebben we de Commissie vandaag een duidelijk signaal gegeven dat zij snel met een concreet wetgevend voorstel moet komen.

Mit diesem Bericht haben wir ein klares Signal an die Europäische Kommission ausgesendet, sich zu beeilen und einige spezifische Gesetzesänderungen vorzunehmen.


De Britse boeren die rundvlees, schapenvlees, varkensvlees en eieren produceren, hebben het afgelopen jaar de waarde van hun product concreet zien dalen; de prijs van het vlees van pluimvee is onveranderd en die van melk slechts marginaal hoger; suikerbieten zullen volgend jaar in prijs zakken.

Britische Landwirte, die Rind-, Schaf-, Schweinefleisch und Eier erzeugen, haben im letzten Jahr tatsächlich einen Wertverlust ihrer Erzeugnisse erlebt, der Wert von Geflügelfleisch hat sich nicht geändert, der von Milch ist nur etwas gestiegen, und der Wert der Zuckerrübe wird nächstes Jahr sinken.


Elke bespreking hiervan is prematuur, vooral een bespreking die vooruit zou lopen op het huidige debat over de kwestie van de grensoverschrijdende verliesverrekening omdat er, op dit moment, geen concreet wetgevend voorstel is.

Jede Diskussion, vor allem solche, die den Ausgang der laufenden Debatte über den grenzüberschreitenden Verlustausgleich beeinträchtigen würden, wäre verfrüht, weil zum gegenwärtigen Zeitpunkt noch kein konkreter Legislativvorschlag vorliegt.


De Commissie is van plan om van juni tot oktober van dit jaar een dergelijke raadpleging te houden, en daarna zullen we een concreet voorstel presenteren aan het eind van dit jaar of aan het begin van volgend jaar.

Die Kommission plant eine solche Konsultation für den Zeitraum von Juli bis Oktober dieses Jahres und wird danach Ende dieses Jahres oder Anfang des nächsten einen konkreten Vorschlag unterbreiten.


b) indien de toepassing van artikel 6 naar verwachting aan het einde van het jaar waarvoor de TAC's gelden, niet resulteert in een toename van de volwassen populaties tot ten minste de in artikel 5 genoemde hoeveelheid, stelt de Raad op voorstel van de Commissie bij gekwalificeerde meerderheid TAC's voor het volgende jaar vast die lager zijn dan TAC's die volgens de in artikel 6 beschreven methode vastgesteld zouden worden.

b) Ist bei Anwendung des Artikels 6 nicht damit zu rechnen, dass die Mengen geschlechtsreifer Fische am Endes des Jahres der Anwendung der TAC die in Artikel 5 genannten Werte erreichen oder übersteigen, so beschließt der Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission für das folgende Jahr eine TAC, die unter der TAC liegt, die sich bei Anwendung der in Artikel 6 genannten Methode ergeben würde ...[+++]


1. Ieder jaar stelt de Raad op voorstel van de Commissie bij gekwalificeerde meerderheid voor elk van de uitgeputte kabeljauwbestanden de hoogte van de TAC (totaal toegestane vangsten) voor het volgende jaar vast.

(1) Der Rat entscheidet jedes Jahr auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit über die TAC für jeden der erschöpften Kabeljaubestände für das kommende Jahr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgend jaar een concreet wetgevend voorstel' ->

Date index: 2022-09-16
w