Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
E-privacyrichtlijn

Vertaling van "volgde in juli " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation


Verdrag tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie

Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De enkelvoudige programmeringsdocumenten voor de doelstelling 2-regio's Karinthië, Neder-Oostenrijk, Opper-Oostenrijk, Salzburg, Stiermarken, Vorarlberg en Tirol zijn in maart 2001 door de Commissie goedgekeurd. Het doelstelling 2-programma voor Wenen volgde in juli 2001.

Die einheitlichen Programmplanungsdokumente für die Ziel-2-Gebiete der Bundesländer Kärnten, Niederösterreich, Oberösterreich, Salzburg, Steiermark, Vorarlberg und Tirol wurden von der Kommission im März 2001 genehmigt. Im Juli 2001 folgte das Ziel-2-Programm für die Stadt Wien.


B. overwegende dat de onafhankelijkheid van Zuid-Sudan de laatste fase was van een zes jaar durend vredesakkoord dat volgde op een decennialange burgeroorlog; overwegende dat president Salva Kiir Mayardit na interne meningsverschillen binnen de regerende Sudanese Volksbevrijdingsbeweging zijn hele kabinet heeft ontbonden en vicepresident Riek Machar in juli 2013 uit zijn ambt heeft ontheven;

B. in der Erwägung, dass die Unabhängigkeit des Südsudan die letzte Phase eines sechs Jahre währenden Friedensabkommens nach Jahrzehnten des Bürgerkriegs war; in der Erwägung, dass Präsident Salva Kiir Mayardit nach internen Meinungsverschiedenheiten in der Führung der Sudanesischen Volksbefreiungsbewegung im Juli 2013 sein Kabinett vollständig auflöste und Vizepräsident Riek Machar des Amtes enthob;


De inwerkingtreding van de bilaterale overeenkomst tussen Polen en de Russische Federatie volgde op 27 juli 2012.

Das bilaterale Abkommen zwischen Polen und der Russischen Föderation trat am 27. Juli 2012 in Kraft.


Deze resolutie laat zien, net als de resolutie van de OVSE over de hereniging van een verdeeld Europa die volgde in juli, dat een verenigd Europa de zin en de bedoeling van ons werk begrijpt.

Diese Entschließung beweist ebenso wie die im Juli angenommene Entschließung der OSZE „über die Wiedervereinigung eines geteilten Europas“, dass ein vereintes Europa den Sinn und Inhalt unserer Arbeit versteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze resolutie laat zien, net als de resolutie van de OVSE over de hereniging van een verdeeld Europa die volgde in juli, dat een verenigd Europa de zin en de bedoeling van ons werk begrijpt.

Diese Entschließung beweist ebenso wie die im Juli angenommene Entschließung der OSZE „über die Wiedervereinigung eines geteilten Europas“, dass ein vereintes Europa den Sinn und Inhalt unserer Arbeit versteht.


De Commissie volgde dit voorstel op en presenteerde in juli 2005 een stappenplan voor de toekomstige bestrijding van TSE.

Die Kommission folgte diesem Vorschlag und legte im Juli 2005 einen Plan für die künftige Bekämpfung von TSE vor.


De aanslag kon worden gevestigd vanaf dat ogenblik tot uiterlijk 31 december van het jaar dat erop volgde (artikel 26, eerste en tweede lid, van het decreet van 22 december 1995, vóór de wijziging ervan bij artikel 4 van het decreet van 7 mei 2004 « houdende wijziging van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 en van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, wat betreft de bestrijding van de leegstand en verkrotting en onbewoonbaarheid van gebouwen en/of woningen »).

Die Besteuerung konnte festgesetzt werden ab diesem Zeitpunkt bis spätestens zum 31. Dezember des darauf folgenden Jahres (Artikel 26 Absätze 1 und 2 des Dekrets vom 22. Dezember 1995, vor seiner Abänderung durch Artikel 4 des Dekrets vom 7. Mai 2004 « zur Abänderung des Dekrets vom 22. Dezember 1995 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1996 und des Dekrets vom 15. Juli 1997 zur Einführung des flämischen Wohngesetzbuches bezüglich der Bekämpfung des Leerstands und Verfalls und der Unbewohnbarkeit von Gebäuden u ...[+++]


De enkelvoudige programmeringsdocumenten voor de doelstelling 2-regio's Karinthië, Neder-Oostenrijk, Opper-Oostenrijk, Salzburg, Stiermarken, Vorarlberg en Tirol zijn in maart 2001 door de Commissie goedgekeurd. Het doelstelling 2-programma voor Wenen volgde in juli 2001.

Die einheitlichen Programmplanungsdokumente für die Ziel-2-Gebiete der Bundesländer Kärnten, Niederösterreich, Oberösterreich, Salzburg, Steiermark, Vorarlberg und Tirol wurden von der Kommission im März 2001 genehmigt. Im Juli 2001 folgte das Ziel-2-Programm für die Stadt Wien.


In juli jl. volgde een met redenen omkleed advies, waarvan de Commissie verzoekschriften in september op de hoogte is gesteld.

Dem folgte im Juli dieses Jahres eine begründete Stellungnahme, von der der Petitionsausschuss im September in Kenntnis gesetzt wurde.


Het debat volgde op een presentatie door de Commissie van haar mededeling "Een versterkt partnerschap voor topkwaliteit en groei voor de Europese onderzoekruimte" (12848/12), die op 17 juli 2012 is bekendgemaakt samen met de mededeling "Naar een betere toegang tot wetenschappelijke informatie: Vergroting van de voordelen van overheidsinvesteringen in onderzoek" (12847/12) en een aanbeveling betreffende de toegang tot en de bewaring van wetenschappelijke informatie (13983/12).

Vor der Aussprache hatte die Kommission ihre am 17.Juli 2012 veröffentlichte Mitteilung "Eine verstärkte Partnerschaft im Europäischen Forschungsraum im Zeichen von Exzellenz und Wachs­tum" (12848/12) vorgestellt, zusammen mit der Mitteilung "Verbesserung des Zugangs zu wissen­schaftlichen Informationen: Steigerung der Wirkung öffentlicher Investitionen in die Forschung" (12847/12) und einer Empfehlung über den Zugang zu wissenschaftlichen Informationen und deren Bewahrung (13983/12).




Anderen hebben gezocht naar : aanvullende akte van stockholm     e-privacyrichtlijn     volgde in juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgde in juli' ->

Date index: 2021-04-06
w