Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Databases doorzoeken
Datamining
Gegevens analyseren
Grote hoeveelheden gegevens analyseren
Grote hoeveelheden informatie onthouden
In geval van grote brand en grote hoeveelheden
Injecteren van grote hoeveelheden steenkool
Omvangrijke data analyseren

Vertaling van "voldoende grote hoeveelheden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
In geval van grote brand en grote hoeveelheden:

Bei Großbrand und großen Mengen:


In geval van grote brand en grote hoeveelheden: evacueren. Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar.

Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.


grote hoeveelheden gegevens analyseren | omvangrijke data analyseren

Big Data analysieren | Massendaten analysieren


grote hoeveelheden informatie onthouden

große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten


databases doorzoeken | gegevens analyseren | datamining | gegevens extraheren uit grote hoeveelheden ongestructureerde data

Data-Mining


injecteren van grote hoeveelheden steenkool

Einblasen hoher Kohlemengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke monsterreeks moet in voldoende mate overeenkomen met het verkooppatroon, dat wil zeggen dat ten minste de voertuigtypen waarvan grote hoeveelheden worden verkocht (≥ 20 % van het totaal voor de familie), vertegenwoordigd moeten zijn.

Jedes Stichprobenlos muss angemessen die Verkaufsstruktur repräsentieren, d. h. zumindest Fahrzeugtypen, die in großem Umfang verkauft wurden (≥ 20 % der gesamten Familie), müssen repräsentiert sein.


Om de doelstellingen van de huidige richtlijn te verwezenlijken, moet de technologieneutraliteit worden gewaarborgd en moet ervoor worden gezorgd dat in de nationale beleidskaders voldoende rekening wordt gehouden met de verplichting om de commerciële ontwikkeling te steunen van alternatieve brandstoffen die in voldoende grote hoeveelheden beschikbaar zijn en van voldoende hoge kwaliteit zijn.

Damit die Ziele, die mit dieser Richtlinie verfolgt werden, auch erreicht werden, sollte für Technologieneutralität gesorgt werden und gewährleistet sein, dass der Anforderung der Marktentwicklung im Bereich alternativer Kraftstoffe in den nationalen Strategierahmen ordnungsgemäß Rechnung getragen wird, sodass alternative Kraftstoffe in ausreichender Menge und Qualität verfügbar sind.


Om de waarschijnlijkheid en de gevolgen van dergelijke ongevallen te verminderen heeft de EU eerst Richtlijn 82/501/EEG (Seveso-I-richtlijn) aangenomen en later de huidige Richtlijn 96/82/EG (Seveso-II-richtlijn, als gewijzigd bij Richtlijn 2003/105/EG) die betrekking heeft op ca. 10 000 inrichtingen waar gevaarlijke stoffen (of mengsels daarvan) aanwezig zijn in voldoende grote hoeveelheden om een gevaar op te leveren voor zware ongevallen.

Um die Wahrscheinlichkeit solcher Unfälle zu verringern und ihre Auswirkungen zu mildern, nahm die EU zunächst die Richtlinie 82/501/EWG (Seveso-I-Richtlinie) und später die derzeit geltende Richtlinie 96/82/EG (Seveso-II-Richtlinie, geändert durch die Richtlinie 2003/105/EG) an, unter die rund 10.000 Betriebe fallen, in denen gefährliche Stoffe (oder Gemische solcher Stoffe) in ausreichend großer Menge vorhanden sind, um eine Gefahr bei schweren Unfällen darzustellen.


Elke monsterreeks moet in voldoende mate overeenkomen met het verkooppatroon, dat wil zeggen dat ten minste de voertuigtypen waarvan grote hoeveelheden worden verkocht (≥ 20 % van het totaal voor de familie), vertegenwoordigd moeten zijn.

Jedes Stichprobenlos muss angemessen die Verkaufsstruktur repräsentieren, d. h. zumindest Fahrzeugtypen, die in großem Umfang verkauft wurden (≥ 20 % der gesamten Familie), müssen repräsentiert sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgelegenheid voor vrouwen wordt ook bedreigd door de grootschalige import van goedkope producten uit Azië en uit landen uit andere werelddelen die grote hoeveelheden consumptieartikelen produceren voor de buitenlandse markt en niet voor de eigen markt omdat de mensen daar niet beschikken over voldoende koopkracht.

Die Beschäftigung von Frauen wird auch durch die Einfuhr billiger Waren aus Asien gefährdet, aber auch aus anderen Ländern, die hohe Mengen an Konsumgütern für ausländische Märkte produzieren, anstatt ihre eigenen Märkte zu beliefern, die nicht über genügend Kaufkraft verfügen.


Hiertoe is een goed functionerende interne energiemarkt nodig waarbij hernieuwbare energie een open, niet-discriminerende en effectieve toegang heeft tot het netwerk dat tegelijkertijd voldoende moet worden ontwikkeld om grote hoeveelheden elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen te kunnen verwerken.

Dies erfordert einen gut funktionierenden Energiebinnenmarkt, in dem für die erneuerbaren Energieträger ein offener, diskriminierungsfreier und effizienter Zugang zum Stromnetz besteht, das gleichzeitig in einer Weise ausgebaut sein muss, dass es große Mengen aus erneuerbaren Energiequellen erzeugten Stroms aufnehmen kann.


Waterafvoersystemen kunnen slechts als doeltreffend worden beschouwd indien deze systemen voldoende capaciteit hebben om te voorkomen dat zich grote hoeveelheden water op het dek verzamelen, d.w.z. duizenden ton per uur, hetgeen ver boven de capaciteit is die op het tijdstip van de vaststelling van deze voorschriften, is geïnstalleerd.

Mittel zum Lenzen des Wassers können nur dann als wirksam gelten, wenn sie die Kapazität haben, den Stau großer Wassermengen d.h. vieler Tausend Tonnen pro Stunde auf dem Deck zu verhindern, was die Kapazität der zum Zeitpunkt der Verabschiedung der Richtlinie installierten Anlagen bei weitem überschreitet.


b) Voorts bevat het verzoek voldoende bewijsmateriaal dat de herstellende werking van de bestaande antidumpingrechten teniet wordt gedaan door de grote hoeveelheden glyfosaat die worden ingevoerd en de lage prijzen van dit glyfosaat.

b) Außerdem enthält der Antrag genügend Beweise dafür, dass die Abhilfewirkung des für Glyphosat geltenden Antidumpingzolls sowohl aufgrund der Mengen als auch der Preise untergraben wird.


(38) Voor haar voorlopige vaststelling werd de dumpingberekening van de Commissie gebaseerd op die Chinese modellen waarvoor vergelijkbare modellen in Taiwan werden verkocht, in het normale handelsverkeer en in voldoende grote hoeveelheden.

(38) In ihrer vorläufigen Sachaufklärung stützte die Kommission ihre Dumpingberechnung auf diejenigen chinesischen Modelle, die den in Taiwan im normalen Handelsverkehr und in ausreichenden Mengen verkauften Modellen vergleichbar waren.


- de betrokken binnenlandse verkopen winst hadden opgeleverd en voldoende grote hoeveelheden hadden omvat om een geldige vergelijking mogelijk te maken.

- die Verkäufe auf dem Inlandsmarkt mit Gewinn und in erheblichen Mengen getätigt worden waren, so daß ein vernünftiger Vergleich möglich war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende grote hoeveelheden' ->

Date index: 2024-11-25
w