Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voldoende flexibiliteit beschikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt

Nachweis ausreichender Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts | Nachweis der Sicherung des Lebensunterhalts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is derhalve belangrijk ervoor te zorgen dat de afwikkelingsraad over voldoende flexibiliteit beschikt om extra personeel aan te werven of werkzaamheden uit te besteden.

Mithin sollte gewährleistet werden, dass der Ausschuss genügend Flexibilität hat, um zusätzliches Personal einzustellen oder Arbeit auszulagern.


· opstelling van bepalingen die ervoor moeten zorgen dat de EU over voldoende flexibiliteit beschikt om snel op onvoorziene gebeurtenissen te reageren en te voorzien in de behoeften van de begunstigden;

· Es werden Bestimmungen geschaffen, die sicherstellen sollten, dass die EU über ein ausreichendes Maß an Flexibilität verfügt, um rasch auf unvorhergesehene Ereignisse und unerwarteten Bedarf der Empfänger reagieren zu können.


Het is derhalve belangrijk ervoor te zorgen dat de afwikkelingsraad over voldoende flexibiliteit beschikt om extra personeel aan te werven of werkzaamheden uit te besteden.

Mithin sollte gewährleistet werden, dass der Ausschuss genügend Flexibilität hat, um zusätzliches Personal einzustellen oder Arbeit auszulagern.


Verordening (EG) nr. 1889/2006 tot invoering van een financieringsinstrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten wereldwijd moet een effectief en praktisch instrument zijn dat over voldoende flexibiliteit beschikt om buitengewone operationele situaties aan te pakken.

Verordnung (EG) Nr. 1889/2006 zur Einführung eines Finanzierungsinstruments für die weltweite Förderung der Demokratie und der Menschenrechte muss ein effektives und praktisches Instrument sein, das ausreichend flexibel ist, um für außergewöhnliche operationelle Zwecke und Situationen eingesetzt zu werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk om te zorgen voor voldoende transparantie zodat er voor de consument duidelijkheid wordt geschapen over de aard van de door hem aangegane verbintenissen, zulks ter bevordering van de financiële stabiliteit, alsook over de flexibiliteit waarover hij tijdens de looptijd van het krediet beschikt.

Es ist sicherzustellen, dass ausreichende Transparenz gegeben ist, um für Verbraucher Klarheit bezüglich der Art der Verpflichtungen, die im Interesse der Wahrung der Finanzstabilität eingegangen werden, und bezüglich der Bereiche herzustellen, in denen während der Laufzeit des Kreditvertrags Flexibilität besteht.


3. Het EIT gaat fragmentatie tegen door middel van geïntegreerde langetermijnpartnerschappen en meer strategische samenwerking tussen landen, sectoren en disciplines om voldoende kritische massa in de kennisdriehoek te creëren en door de totstandbrenging van deze kritische massa door zijn Europese dimensie met een groot en evenwichtig geografisch bereik en werkt daarbij als een katalysator, waarbij het over de nodige flexibiliteit voor het testen van nieuwe innovatiemodellen beschikt ...[+++]

3. Indem es die Zersplitterung durch langfristige integrierte Partnerschaften und einen Ausbau der auf die Schaffung einer hinreichenden kritischen Masse gerichteten länder-, branchen- und disziplinenübergreifenden strategischen Zusammenarbeit überwindet und indem es – bei breiter und ausgewogener geografischer Abdeckung – diese kritische Masse durch seine europäische Dimension erreicht, dient das EIT als ein flexibler Katalysator, der neue Innovationsmodelle testet, Talente grenzüberschreitend fördert und ein weltweit anerkanntes Markenzeichen für Spitzenleistungen schafft.


(67) Het is belangrijk om te zorgen voor voldoende transparantie zodat er voor de consument duidelijkheid wordt geschapen over de aard van de door hem aangegane verbintenissen, zulks ter bevordering van de financiële stabiliteit, alsook over de flexibiliteit waarover hij tijdens de looptijd van het krediet beschikt.

(67) Es ist sicherzustellen, dass ausreichende Transparenz gegeben ist, um für Verbraucher Klarheit bezüglich der Art der Verpflichtungen, die im Interesse der Wahrung der Finanzstabilität eingegangen werden, und bezüglich der Bereiche herzustellen, in denen während der Laufzeit des Kreditvertrags Flexibilität besteht.


Daarnaast beschikt het IPSAS Board kennelijk niet over voldoende middelen om met de noodzakelijke snelheid en flexibiliteit te kunnen inspelen op de vraag naar nieuwe normen en richtsnoeren in verband met kwesties die zich voordoen als gevolg van het veranderende begrotingsklimaat, en met name in de nasleep van de crisis.

Überdies dürfte es dem IPSAS-Vorstand mit dem ihm zur Verfügung stehenden Ressourcen nicht möglich sein, schnell und flexibel genug dem Bedarf an neuen Normen und Leitlinien zu Fragen gerecht zu werden, die sich aus der Entwicklung des fiskalischen Klimas insbesondere nach der Krise ergeben haben.


De Commissie beschikt over voldoende flexibiliteit om de prioriteiten van de jaarlijkse oproepen tot het indienen van voorstellen voor het LLP af te stemmen op actuele beleidsontwikkelingen, zoals de agenda "Nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen" en het Europees Jaar van de creativiteit en innovatie (beide in 2009).

Die Kommission kann die Schwerpunkte der jährlichen Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für das PLL flexibel entsprechend der aktuellen politischen Entwicklung gestalten, wie z. B. für 2009 in Übereinstimmung mit der Initiative Neue Kompetenzen für neue Beschäftigung oder dem Europäischen Jahr der Kreativität und Innovation.


G. overwegende dat ECHO de laatste jaren steeds vaker betrokken was bij langduriger interventies in post-crisissituaties ("grijze zone”), omdat de Commissie niet over andere instrumenten beschikt die voldoende flexibiliteit bieden; dat het voor ECHO steeds moeilijker zal worden dit soort interventies te beheren als de taken van de betrokken diensten niet worden geherstructureerd en verduidelijkt,

G. in der Erwägung, dass aufgrund des Fehlens ausreichend flexibler Alternativinstrumente innerhalb der Kommission ECHO in den letzten Jahren immer mehr an Maßnahmen nach Notsituationen ("Grauzone”) von längerer Dauer beteiligt war; in der Erwägung ferner, dass es in Ermangelung einer Neuordnung und Klärung der Aufgaben der beteiligten Dienststellen für ECHO immer schwieriger zu werden droht, diese Art von Maßnahmen zu verwalten,




D'autres ont cherché : voldoende flexibiliteit beschikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende flexibiliteit beschikt' ->

Date index: 2022-11-15
w