Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoen en tegelijk onze " (Nederlands → Duits) :

Het is dan ook van het allergrootste belang dat wij gebruik maken van de efficiëntste en goedkoopste combinatie van goed getimede aanpassings- en bestrijdingsmaatregelen, willen wij onze milieudoelstellingen realiseren en tegelijk onze economische concurrentiekracht vrijwaren.

Daher ist es dringend geboten, den effizientesten und kostenwirksamsten Mix von Anpassungs- und Reduktionsmaßnahmen einzusetzen, um unsere Umweltziele zu erreichen und gleichzeitig unsere Wettbewerbsfähigkeit zu wahren.


Dankzij een krachtdadige inzet van onze partners om deze fundamentele problemen op te lossen zou het mogelijk moeten zijn de visumafgifte sterk te verbeteren door eenvoudigere en snellere visumprocedures vast te stellen voor bepaalde categorieën verplaatsingen zoals zakenreizen, officiële bijeenkomsten en onderwijs, en tegelijk onze gezamenlijke inzet tegen illegale immigratie op te voeren.

Mit einer festen Zusage unserer Partner, sich diesen vorrangigen Bereichen zu widmen, sollte es möglich sein, maßgebliche Verbesserungen bei der Visumerteilung zu erzielen, d. h. das die Visumerteilung für bestimmte Reisekategorien (Geschäfts- und Bildungsreisen und offizielle Besuche) vereinfacht und beschleunigt wird, und wir gleichzeitig unsere gemeinsamen Bemühungen gegen die illegale Einwanderung verstärken.


Als wij het verschil willen maken en onze geloofwaardigheid willen behouden, dan moeten wij de biodiversiteit in de EU beschermen en tegelijk onze inspanningen verdubbelen om de biodiversiteit wereldwijd te beschermen, meer bepaald via ontwikkelingssamenwerking, handelsrelaties en internationale governance.

Die Produktion und der Transport dieser Importgüter löst jedoch oft einen steigenden Verlust der biologischen Vielfalt aus. Um etwas zu bewegen, müssen wir zunächst unsere eigene Glaubwürdigkeit durch den Schutz der biologischen Vielfalt in der EU unter Beweis stellen. Gleichzeitig müssen wir unsere Anstrengungen zum Schutz der weltweiten biologischen Vielfalt durch Entwicklungshilfe, Handelsbeziehungen und internationales Regierungshandeln nochmals verstärken.


Het is in het strategisch belang van de EU om ervoor te zorgen dat de technologische cyberbeveiligingsinstrumenten zo worden ontworpen dat de digitale economie tot bloei kan komen en zij tegelijk onze veiligheid, maatschappij en democratie beschermen.

Es liegt im strategischen Interesse der EU, dafür zu sorgen, dass die technologischen Instrumente, die die Cybersicherheit gewährleisten sollen, unsere Sicherheit stärken und unsere Gesellschaft und die Demokratie schützen – ohne dabei jedoch die Entwicklung der Digitalwirtschaft zu beeinträchtigen.


Vandaag komen we met een strategie om het internationale dataverkeer in de digitale economie beter te laten verlopen en tegelijk onze strenge normen voor gegevensbescherming wereldwijd te promoten".

Heute legen wir auch unsere Strategie vor, mit der der internationale Datenaustausch in der globalen digitalen Wirtschaft erleichtert und weltweit hohe Datenschutzstandards gefördert werden sollen”.


We zullen zelfs nieuwe investeringen moeten doen om in onze energiebehoeften te voldoen en tegelijk onze klimaatambities hard te maken.

Wir werden sogar Investitionen vornehmen müssen, um unseren Energiebedarf stillen zu können und um gleichzeitig unsere Klimaziele zu erreichen.


In de meeste lidstaten kan duurzame energie echter niet aan onze milieudoelstellingen voldoen, noch aan onze snel toenemende energiebehoeften, noch aan onze behoefte om concurrerend op de wereldmarkten te blijven.

Dennoch lassen sich mit der erneuerbaren Energie in den meisten Mitgliedstaaten weder unsere Zielvorgaben für den Umweltschutz erreichen, noch kann unser schneller steigender Energiebedarf gedeckt werden, und wir sind auch nicht ausschließlich auf ihrer Grundlage in der Lage, unsere Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt zu behaupten.


In de meeste lidstaten kan duurzame energie echter niet aan onze milieudoelstellingen voldoen, noch aan onze snel toenemende energiebehoeften, noch aan onze behoefte om concurrerend op de wereldmarkten te blijven.

Dennoch lassen sich mit der erneuerbaren Energie in den meisten Mitgliedstaaten weder unsere Zielvorgaben für den Umweltschutz erreichen, noch kann unser schneller steigender Energiebedarf gedeckt werden, und wir sind auch nicht ausschließlich auf ihrer Grundlage in der Lage, unsere Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt zu behaupten.


Daarmee levert het Parlement dan een belangrijke en geloofwaardige bijdrage aan de meer algemene vraag hoe we tegelijk onze veiligheid en onze vrijheid kunnen waarborgen.

Somit wird das Parlament in der Lage sein, einen nützlichen und glaubwürdigen Beitrag zu der weitreichenderen Debatte darüber zu leisten, wie wir gleichzeitig unsere Sicherheit und unsere Freiheit gewährleisten können.


Bio-ethanol is een interessant alternatief voor suikerproductie voor voedingsdoeleinden, en kan de ACS-landen helpen aan hun energiebehoeften te voldoen en tegelijk het milieu beschermen, waardoor zij minder afhankelijk worden van invoer en ook het bestaan op het platteland ondersteunen, en derhalve moet bio-ehanol als een belangrijke oplossing worden vermeld.

Die Produktion von Bioethanol stellt eine interessante Alternative zur Zuckererzeugung für Ernährungszwecke dar und kann den AKP-Ländern helfen, ihren Energiebedarf zu decken und gleichzeitig die Umwelt zu schützen, sie weniger importabhängig zu machen und Lebensgrundlagen im ländlichen Raum unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoen en tegelijk onze' ->

Date index: 2025-06-20
w