Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
20 voet en 40 voet container
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
BH
Bestuurder te voet
DADP
GATS Article II Exemptions
Hangende voet
Losse voet
OOTH
Schimmelziekte aan de voet
Tinea pedis
Voet
Wedloop te voet

Traduction de «voet van artikel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
20 voet en 40 voet container

Container von 20 bis 40 Fuss




Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union | Protokoll zu Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union


tinea pedis | schimmelziekte aan de voet

Tinea pedis | Fußpilz








Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de rechtspraak van het Hof van Justitie kan worden afgeleid dat de algemene beschermingsverplichting die vervat is in artikel 6, lid 2, van de Habitatrichtlijn ook geldt voor exploitaties die niet te kwalificeren zijn als een « project » in de zin van artikel 6, lid 3, van de voormelde richtlijn, en dat een recht om een bepaalde activiteit te mogen uitoefenen zonder beperking in de tijd en zonder dat bijkomende maatregelen ten aanzien van die exploitaties zouden kunnen worden genomen op gespannen voet kan staan met die bepaling, z ...[+++]

Aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes kann abgeleitet werden, dass die in Artikel 6 Absatz 2 der Habitatrichtlinie enthaltene allgemeine Schutzverpflichtung auch für Betriebe gilt, die nicht als ein « Projekt » im Sinne von Artikel 6 Absatz 3 der vorerwähnten Richtlinie einzustufen sind, und dass ein Recht, eine bestimmte Tätigkeit ausüben zu dürfen, ohne zeitliche Begrenzung und ohne dass ergänzende Maßnahmen in Bezug auf diese Betriebe ergriffen werden könnten, schwer mit dieser Bestimmung vereinbar sein kann, selbst nachdem das Verfahren gemäß Artikel 6 Abs ...[+++]


Art. 111. In afwijking van artikel 22 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, ingevoegd bij het decreet van 22 maart 2007, en wat de boekjaren 2013 tot 2016 betreft, mogen de toekenning en de betaling van de subsidies bedoeld in de artikelen 27 en 28 van hetzelfde decreet niet geweigerd worden aan de gemeenten waarvan de rekeningen voldoen aan de dekkingsvoet betreffende de prijs van het huishoudafvalbeheer bedoeld in artikel 26, § 1, van hetzelfde decreet, om de enige reden dat ze die voet niet bij de opmaak va ...[+++]

Art. 111 - In Abweichung von dem durch das Dekret vom 22. März 2007 eingefügten Artikel 22 des Dekrets vom 27. Juni1996 über die Abfälle können die Gemeinden, deren Konten den Kostendeckungssatz für die Bewirtschaftung von Haushaltsmüll nach Artikel 26 § 1desselben Dekrets beachten, nicht aus dem einzigen Grund, das sie diesen Satz nicht bei der Festlegung der Haushaltspläne bestimmt haben, von der Gewährung und Auszahlung der Zuschüsse nach Artikel 27 und 28 dieses Dekrets ausgeschlossen werden.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Majed GHAMMACHI en Wilhelmina WIERSMA, die woonplaats kiezen bij Mrs. Johan JOOS en Sam VOET, advocaten, met kantoor te 1831 Diegem, De Kleetlaan 12A, hebben op 20 mei 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Ternat van 17 november 2015 houdende de definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan 08/2013 "Verdoodt Co" te Ternat.

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Majed GHAMMACHI und Wilhelmina WIERSMA, die bei den Herren Johan JOOS und Sam VOET, Rechtsanwälte in 1831 Diegem, De Kleetlaan 12A, Domizil erwählt haben, haben am 20. Mai 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Ternat vom 17. November 2015 zur endgültigen Festlegung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans 08/2013 "Verdoodt Co" in Ternat beantragt.


Zonder dat het nodig is de inhoud van de in de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde officiële onderwijsinstellingen verstrekte cursus niet-confessionele zedenleer concreet te onderzoeken, dient te worden opgemerkt dat de ontwikkeling van de cursus niet-confessionele zedenleer bovendien moet worden geplaatst in de context van de herziening, op 5 mei 1993, van artikel 117 (thans artikel 181) van de Grondwet, waarin de grondwettelijke erkenning van de « door de wet erkende organisaties die morele diensten verlenen op basis van een niet-confessionele levensbeschouwing » is verankerd en dat « de afgevaardigden van de ni ...[+++]

Ohne dass konkret der Inhalt des Unterrichts in nichtkonfessioneller Sittenlehre, der in den Einrichtungen des von der Französischen Gemeinschaft organisierten oder subventionierten offiziellen Unterrichtswesens erteilt wird, geprüft werden muss, ist anzumerken, dass die Entwicklung des Unterrichts in nichtkonfessioneller Sittenlehre in den Kontext der am 5. Mai 1993 erfolgten Revision von Artikel 117 (nunmehr Artikel 181) der Verfassung zu versetzen ist, mit der die verfassungsmäßige Anerkennung der « durch Gesetz anerkannten Organisationen, die moralischen Beistand aufgrund einer nichtkonfessionellen Weltanschauung bieten » festgeschr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 9 van het verdrag staan de verplichtingen inzake toegankelijkheid van de staten die partij zijn; deze moeten personen met een handicap op voet van gelijkheid met anderen toegang garanderen.

Artikel 9 des Übereinkommens verpflichtet die Vertragsstaaten, einen gleichberechtigten Zugang für Menschen mit Behinderungen zu gewährleisten.


50. benadrukt dat beschutte werkplaatsen en geïntegreerde werkplekken weliswaar niet op gelijke voet staan met participatie in de open arbeidsmarkt maar toch waardevolle oplossingen kunnen zijn om mensen met verschillende handicaps in verschillende levensfases te begeleiden en ondersteunen, ook door redelijke aanpassingen bij de overgang naar de open arbeidsmarkt, en meent dat ongemotiveerde weigering van redelijke aanpassingen (artikel 5 van Richtlijn 2000/78/EG) beschouwd moet worden als een vorm van discriminatie, in overeenstemmin ...[+++]

50. hebt hervor, dass Behindertenwerkstätten und integrierte Arbeitsplätze, obgleich sie nicht mit der Teilnahme am offenen Arbeitsmarkt gleichgesetzt werden können, wertvolle Lösungen für die Begleitung und Unterstützung von Menschen mit verschiedenen Behinderungen und in verschiedenen Lebensphasen sind, wozu auch angemessene Vorkehrungen beim Übergang in einen offenen Arbeitsmarkt zählen, und ist der Ansicht, dass die ungerechtfertigte Ablehnung angemessener Vorkehrungen (Artikel 5 der Richtlinie 2000/78/EG) als Diskriminierung gemäß Artikel 2 des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen aufg ...[+++]


50. benadrukt dat beschutte werkplaatsen en geïntegreerde werkplekken weliswaar niet op gelijke voet staan met participatie in de open arbeidsmarkt maar toch waardevolle oplossingen kunnen zijn om mensen met verschillende handicaps in verschillende levensfases te begeleiden en ondersteunen, ook door redelijke aanpassingen bij de overgang naar de open arbeidsmarkt, en meent dat ongemotiveerde weigering van redelijke aanpassingen (artikel 5 van Richtlijn 2000/78/EG) beschouwd moet worden als een vorm van discriminatie, in overeenstemmin ...[+++]

50. hebt hervor, dass Behindertenwerkstätten und integrierte Arbeitsplätze, obgleich sie nicht mit der Teilnahme am offenen Arbeitsmarkt gleichgesetzt werden können, wertvolle Lösungen für die Begleitung und Unterstützung von Menschen mit verschiedenen Behinderungen und in verschiedenen Lebensphasen sind, wozu auch angemessene Vorkehrungen beim Übergang in einen offenen Arbeitsmarkt zählen, und ist der Ansicht, dass die ungerechtfertigte Ablehnung angemessener Vorkehrungen (Artikel 5 der Richtlinie 2000/78/EG) als Diskriminierung gemäß Artikel 2 des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen aufg ...[+++]


De Europese Unie is bereid het proces van nationale verzoening te ondersteunen en zal de politieke situatie in Togo op de voet blijven volgen, met name wat betreft de tweeëntwintig verbintenissen die de Togolese regering is aangegaan in het kader van het overleg op grond van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou en van het Besluit van de Raad van 15 november 2004.

Die Europäische Union erklärt ihre Bereitschaft, den Prozess der nationalen Aussöhnung zu unterstützen, und wird die politische Lage in Togo vor allem im Lichte der 22 Verpflichtungen, welche Togos Regierung im Rahmen der Konsultationen gemäß Artikel 96 des Cotonou-Abkommens eingegangen ist, und des Ratsbeschlusses vom 15. November 2004 weiterhin aufmerksam verfolgen.


Volgens het ESC wijst dit artikel er ook op dat specifieke maatregelen thans dringend noodzakelijk zijn om te verzekeren dat eilandregio's op voet van gelijkheid met andere regio's kunnen concurreren.

Für den WSA wird mit diesem neuen Artikel die dringende Notwendigkeit spezifischer Maßnahmen anerkannt, um sicherzustellen, daß die Inselregionen unter den gleichen Bedingungen wie die anderen Regionen am Wettbewerb teilhaben können.


In het kader van het multilaterale toezicht, bedoeld in artikel 103, lid 3, moeten het economisch beleid en de economische ontwikkelingen in de verschillende lidstaten en de Gemeenschap op de voet worden gevolgd en afgewogen worden tegen de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.

Die Wirtschaftspolitik und die wirtschaftlichen Entwicklungen in jedem Mitgliedstaat und in der Gemeinschaft werden im Rahmen der multilateralen Überwachung nach Artikel 103 Absatz 3 genau beobachtet und nach den Vorgaben der Grundzüge der Wirtschaftspolitik beurteilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voet van artikel' ->

Date index: 2023-10-05
w