Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voertuigen is respectievelijk vanaf oktober " (Nederlands → Duits) :

Het communautaire goedkeuringssysteem voor complete voertuigen is respectievelijk vanaf oktober 1998 en juni 1999 verplicht voor deze voertuigen.

Das vollständige EG-Typgenehmigungsverfahren ist für diese Fahrzeuge seit Oktober 1998 bzw. Juni 1999 vorgeschrieben.


Geleidelijk Europese elektronische tolsystemen mogelijk maken. Zo zullen vanaf oktober 2012 elektronische tolsystemen voor vrachtwagens beschikbaar zijn en twee jaar later voor alle soorten voertuigen. Ook moet ervoor worden gezorgd dat vrachtwagenbestuurders de tolgelden voor het gebruik van snelwegen in heel Europa elektronisch en via één aanbieder kunnen betalen.

Schrittweise Einführung eines europäischen elektronischen Mautsystems: beispielsweise wird ein europäischer elektronischer Mautdienst für LKW ab Oktober 2012 zur Verfügung stehen, zwei Jahre danach für alle Arten von Fahrzeugen. Damit wird sichergestellt, dass LKW-Fahrer verschiedene Autobahn­mauten elektronisch und über einen einzigen Diensteanbieter in ganz Europa entrichten können.


Thijs en Natalia werden in juni vorig jaar in respectievelijk België en Bulgarije tot winnaar uitgeroepen en hun satellieten zijn op 21 oktober 2011 met succes gelanceerd vanaf de basis in Kourou (Frans-Guyana).

Im Juni letzten Jahres gewannen Thijs aus Belgien und Natalia aus Bulgarien den Wettbewerb in ihrem Heimatland. „Ihre“ Satelliten wurden am 21. Oktober 2011 in Kourou (Französisch-Guayana) erfolgreich gestartet.


Het communautaire goedkeuringssysteem voor complete voertuigen is respectievelijk vanaf oktober 1998 en juni 1999 verplicht voor deze voertuigen.

Das vollständige EG-Typgenehmigungsverfahren ist für diese Fahrzeuge seit Oktober 1998 bzw. Juni 1999 vorgeschrieben.


Op respectievelijk 9, 11 en 12 juli 2007 heeft de Commissie de corresponderende voorstellen bij de Raad ingediend, die binnen drie maanden te rekenen vanaf die data (respectievelijk 9, 11 en 12 oktober 2007) met gekwalificeerde meerderheid een besluit moet nemen.

Daraufhin übermittelte die Kommission am 9., 11. beziehungsweise 12. Juli 2007 ihre jeweiligen Vorschläge dem Rat, der innerhalb der darauf folgenden drei Monate (d.h. bis zum 9., 11. beziehungsweise 12. Oktober 2007) mit qualifizierter Mehrheit darüber befinden muss.


De voorschriften van de punten 6.5.3, 6.5.4 en 6.5.5 gelden vanaf 1 oktober 2006 voor nieuwe typegoedkeuringen en vanaf 1 oktober 2007 voor alle registraties van nieuwe voertuigen.

Die Bestimmungen von Nummer 6.5.3, 6.5.4 und 6.5.5 gelten ab 1. Oktober 2006 für neue Typgenehmigungen und ab 1. Oktober 2007 für alle Neufahrzeuge.


3.9.2 Vanaf 1 oktober 2006 voor nieuwe typegoedkeuringen en vanaf 1 oktober 2007 voor alle registraties van nieuwe voertuigen, moet het OBD-systeem in geval van een foutcode als bedoeld in punt 6.5.3 of 6.5.4 van bijlage I bij Richtlijn 2005/55/EG die de foutcode en het aantal uren dat de motor met geactiveerde storingsindicator heeft gedraaid, gedurende ten minste 400 dagen of 9 600 bedrijfsuren opslaan.

3.9.2 Das OBD-System muss ab dem 1. Oktober 2006 bei neuen Fahrzeugtypen und ab dem 1. Oktober 2007 bei allen Neufahrzeugen alle nach Anhang I Nummer 6.5.3 oder 6.5.4 der Richtlinie 2005/55/EG generierten Fehlercodes und die während der Aktivierung der Fehlfunktionsanzeige vom Motor geleisteten Betriebsstunden mindestens 400 Tage oder 9 600 Motorbetriebsstunden speichern.


De voorschriften van de eerste fase zullen vanaf 1 oktober 2005 gelden voor alle nieuwe typen voertuigen en vanaf 31 december 2012 voor alle nieuwe voertuigen.

Die Vorschriften der ersten Stufe gelten ab 1. Oktober 2005 für alle neuen Fahrzeugtypen und ab 31. Dezember 2012 für alle Neufahrzeuge.


De nieuwe emissiegrenswaarden van het voorstel komen neer op een vermindering met 30% van de verontreinigende stoffen (koolmonoxide, stikstofoxiden, deeltjes; de emissies van koolwaterstoffen dalen zelfs met 34%) in vergelijking met het huidige niveau; zij zijn van toepassing op recent goedgekeurde motortypes voor vrachtwagens vanaf 1 oktober 2000 en op alle dergelijke voertuigen die vanaf 1 oktober 2001 nieuw worden ingeschreven.

Gemäß dem Vorschlag würden die neuen Grenzwerte eine 30prozentige Verringerung der Schadstoffe (Kohlenmonoxid, Stickstoffoxide, Partikel; die Emissionen von Kohlenwasserstoffen würden sogar um 34 % verringert) gegenüber dem derzeitigen Stand bewirken; sie fänden ab dem 1. Oktober 2000 Anwendung auf neu zugelassene Motortypen für schwere Nutzfahrzeuge und ab dem 1. Oktober 2001 auf alle Neuzulassungen solcher Fahrzeuge.


De emissiegrenswaarden die voor 2000 zijn overeengekomen, betekenen een vermindering met 30% van de verontreinigende stoffen (koolmonoxide, stikstofoxiden, deeltjes; de emissies van koolwaterstoffen dalen zelfs met 34%) in vergelijking met het huidige niveau; zij zijn van toepassing op recent goedgekeurde motortypes voor zware bedrijfsvoertuigen vanaf 1 oktober 2000 en op alle dergelijke voertuigen die vanaf 1 oktober 2001 nieuw worden ingeschreven.

Die für das Jahr 2000 vereinbarten Emissionsgrenzwerte würden eine 30prozentige Verringerung der Schadstoffe gegenüber dem derzeitigen Stand bewirken (Kohlenmonoxid, Stickstoffoxide, Partikel; die Emissionen von Kohlenwasserstoffen würden sogar um 34 % verringert); sie fänden ab dem 1. Oktober 2000 auf neu zugelassene Motortypen für schwere Nutzfahrzeuge und ab dem 1. Oktober 2001 auf alle Neuzulassungen solcher Fahrzeuge Anwendung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voertuigen is respectievelijk vanaf oktober' ->

Date index: 2023-10-20
w