Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voeren de richtsnoeren of bepaalde basisbeginselen daarvan » (Néerlandais → Allemand) :

Een aantal lidstaten voeren de richtsnoeren of bepaalde basisbeginselen daarvan reeds uit in hun nationale beleid en strategieën.

Einige Mitgliedstaaten setzen diese Leitlinien oder einige der ihnen zugrunde liegenden Prinzipien im Rahmen ihrer nationalen politischen Maßnahmen und Strategien bereits um.


Een aantal lidstaten voeren de richtsnoeren of bepaalde basisbeginselen daarvan reeds uit in hun nationale beleid en strategieën.

Einige Mitgliedstaaten setzen diese Leitlinien oder einige der ihnen zugrunde liegenden Prinzipien im Rahmen ihrer nationalen politischen Maßnahmen und Strategien bereits um.


voortgang te blijven maken met de ontwikkeling en uitvoering van strategieën en sectordoorsnijdende beleidsmaatregelen ter bevordering van lichaamsbeweging die rekening houden met de EU-richtsnoeren voor lichaamsbeweging of de basisbeginselen daarvan.

die Entwicklung und Umsetzung von Strategien und sektorenübergreifenden politischen Maßnahmen zur Förderung körperlicher Betätigung unter Berücksichtigung der EU-Leitlinien für körperliche Aktivität oder der ihnen zugrunde liegenden Prinzipien weiter voranzubringen.


voortgang te blijven maken met de ontwikkeling en uitvoering van strategieën en sectordoorsnijdende beleidsmaatregelen ter bevordering van lichaamsbeweging die rekening houden met de EU-richtsnoeren voor lichaamsbeweging of de basisbeginselen daarvan;

die Entwicklung und Umsetzung von Strategien und sektorenübergreifenden politischen Maßnahmen zur Förderung körperlicher Betätigung unter Berücksichtigung der EU-Leitlinien für körperliche Aktivität oder der ihnen zugrunde liegenden Prinzipien weiter voranzubringen;


Ook bepaalde handelingen van lidstaten zoals machtigingen of vergunningen waarbij de lidstaat of een overheid daarvan de voorwaarden voor de uitoefening van een economische activiteit vaststelt, waaronder een voorwaarde om een bepaalde verrichting uit te voeren die, normaliter, op verzoek van een ondernemer en niet op initiatief van de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie wordt verleend en waarbij het de ondernemer vrijstaat zich uit de u ...[+++]

Bestimmte Handlungen der Mitgliedstaaten, wie die Erteilung von Genehmigungen oder Lizenzen, durch die der Mitgliedstaat oder eine seiner Behörde die Bedingungen für die Ausübung einer Wirtschaftstätigkeit festlegt — einschließlich der Bedingung der Durchführung einer bestimmten Tätigkeit —, die üblicherweise auf Antrag des Wirtschaftsteilnehmers und nicht vom öffentlichen Auftraggeber oder vom Auftraggeber erteilt wird und bei der der Wirtschaftsteilnehmer das Recht hat, sich von der Erbringung von Bau- oder Dienstleistungen zurückzuziehen, sollten darüber hinaus nicht als Konzessionen gelten.


In welbepaalde omstandigheden, wanneer een verzoek waarschijnlijk ongegrond is of wanneer de nationale veiligheid of de openbare orde ernstig in het gedrang komt, moeten de lidstaten de behandelingsprocedure kunnen versnellen, in het bijzonder door voor bepaalde procedurestappen kortere maar redelijke termijnen in te voeren, onverminderd het uitvoeren van een behoorlijke en volledige behandeling en onverminderd daadwerkelijke toegang tot de basisbeginselen en waarborgen voor ...[+++]

Ist ein Antrag voraussichtlich unbegründet oder bestehen schwerwiegende Bedenken hinsichtlich der nationalen Sicherheit oder der öffentlichen Ordnung, sollte es den Mitgliedstaaten unter genau bestimmten Umständen möglich sein, das Prüfungsverfahren unbeschadet der Durchführung einer angemessenen und vollständigen Prüfung und der effektiven Inanspruchnahme der in dieser Richtlinie vorgesehenen wesentlichen Grundsätze und Garantien durch den Antragsteller zu beschleunigen, insbesondere indem kürzere, jedoch angemessene Fristen für bestimmte Verfahrensschritte eingeführt werden.


Door de beslissing om een belasting in te voeren en om de wezenlijke bestanddelen daarvan vast te stellen, aan de democratisch verkozen beraadslagende vergaderingen voor te behouden, vormt artikel 170, § 2, van de Grondwet een essentiële waarborg die in beginsel niet zonder verantwoording aan bepaalde burgers kan worden ontzegd.

Indem Artikel 170 § 2 der Verfassung den demokratisch gewählten beratenden Versammlungen die Entscheidung zur Einführung einer Steuer und zur Festlegung ihrer wesentlichen Bestandteile vorbehält, bildet er eine wesentliche Garantie, die grundsätzlich gewissen Bürgern nicht ohne Rechtfertigung entzogen werden darf.


Door de beslissing om een belasting in te voeren en om de essentiële elementen daarvan vast te stellen, aan de democratisch verkozen beraadslagende vergaderingen voor te behouden, vormt artikel 170 van de Grondwet een essentiële waarborg die in beginsel niet zonder verantwoording aan bepaalde burgers kan worden ontzegd.

Indem Artikel 170 der Verfassung den demokratisch gewählten beratenden Versammlungen die Entscheidung zur Einführung einer Steuer und zur Festlegung ihrer wesentlichen Elemente vorbehält, stellt er eine wesentliche Garantie dar, die grundsätzlich nicht ohne Rechtfertigung gewissen Bürgern entzogen werden darf.


De Commissie vond het nodig een evenwichtig en flexibel kader in te voeren dat verenigbaar is met de blijvende toename van arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, terwijl misbruik daarvan wordt voorkomen.

Nach Auffassung der Kommission war es notwendig, einen ausgewogenen und flexiblen Rahmen zu schaffen, der der zunehmenden Tendenz, befristete Arbeitsverträge zu verwenden, Rechnung trägt und deren Missbrauch verhindert.


Volgens dezelfde procedure kan in afwijking van het bepaalde in artikel 6 , sub b ) , op bepaalde voorwaarden toestemming worden verleend om in deze richtlijn bedoelde dieren in te voeren uit derde landen of delen daarvan waar tegen een of meer van de in artikel 6 , sub a ) , eerste streepje , bedoelde ziekten wordt ingeënt .

Nach dem gleichen Verfahren kann abweichend von Artikel 6 Buchstabe b) die Einfuhr von unter diese Richtlinie fallenden Tieren aus einem Drittland oder einem Teil eines Drittlandes, in dem Impfungen gegen eine oder mehrere der in Artikel 6 Buchstabe a) erster Gedankenstrich genannten Krankheiten vorgenommen werden, unter bestimmten Bedingungen zugelassen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren de richtsnoeren of bepaalde basisbeginselen daarvan' ->

Date index: 2024-11-06
w