11. herinnert era
an dat de EFG-steun vooral moet worden gebruikt voor het zoeken van een baan en voor opleid
ingsprogramma's, en niet mag dienen als rechtstreekse bijdrage aan financiële toelagen; is van mening dat, als de EFG-steun opgenomen wordt in het pakket,
zij aanvullend moet zijn en nooit uitkeringen mag verv
angen die krachtens nationale wetgeving ...[+++] of collectieve overeenkomsten onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten of bedrijven vallen; b
enadrukt in verband hiermee dat met de nieuwe EFG-verordening voor de periode 2014-2020 een maximum zal worden ingevoerd voor financiële toel
agen, die niet meer zullen mogen bedragen dan 35 % van de kosten van het pakket en dat het niveau van de toelagen zoals vastgesteld in het gecoördineerd pakket voor deze aanvraag niet meer mogelijk zal zijn met de nieuwe verordening;
11. weist darauf hin, dass die EGF-Unterstützung in erster Linie für die Arbeitssuche und für Fortbi
ldungsprogramme und nicht als Direktbeitrag zu Geldleistungen gewährt werden sollte; falls Geldleistungen Te
il des Gesamtpakets sind, sollten sie ergänzender Natur
sein und auf keinen Fall an die Stelle von Leistungen trete
n, die aufgrund des nationalen Rechts oder aufgrun ...[+++]d von Tarifvereinbarungen in die Verantwortung der Mitgliedstaaten oder der Unternehmen fallen; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass im Rahmen der neuen EGF-Verordnung für den Zeitraum 2014-2020 die Geldleistungen auf maximal 35 % der Kosten des Pakets beschränkt werden und dass sich folglich der für diesen Antrag geltende Prozentsatz der Geldleistungen in dem koordinierten Paket gemäß der neuen Verordnung nicht wiederholen wird;