Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vk hebben enkele maatregelen aangemeld » (Néerlandais → Allemand) :

Denemarken, Frankrijk, Luxemburg en het VK hebben enkele maatregelen aangemeld tot omzetting van de AVMS-richtlijn.

Dänemark, Frankreich, Luxemburg und das Vereinigte Königreich haben der Kommission bestimmte Maßnahmen mitgeteilt, die sie zur Umsetzung der AVMD-Richtlinie ergriffen haben.


Uiteraard hebben enkele maatregelen aan de aanbodzijde tijd nodig om effect te sorteren, en heeft de begrotingsconsolidatie een meer onmiddellijke temperende invloed op de vraag, maar toch kunnen wij misschien een algemene krimp van het krediet vermijden.

Obschon einige der angebotsorientierten Maßnahmen sich natürlich erst nach gewisser Zeit aus­wir­ken und die Haushaltskonsolidierung zunächst einmal die Nachfrage dämpfen wird, kann es uns gelingen, eine generelle Kreditverknappung zu vermeiden.


Ten behoeve van een doeltreffende bestrijding van zwartwerk hebben enkele lidstaten innovatieve maatregelen voor de samenwerking met andere instanties genomen en een registratiesysteem voor mobiele werknemers ingevoerd.

Im Bemühen um eine effektive Bekämpfung der Schwarzarbeit haben einige Mitgliedstaaten innovative Systeme der Zusammenarbeit mit anderen Behörden und Meldesysteme für mobile Arbeitnehmer eingeführt.


Enkele landen hebben al maatregelen doorgevoerd om hun publieke omslagregelingen aan te vullen met particuliere kapitaaldekkingsregelingen, maar er is nog veel te doen aan de ontwikkeling van collectieve, aanvullende pensioenen.

Einige Länder haben bereits Maßnahmen ergriffen, um ihre öffentlichen, umlagefinanzierten Systeme mit privaten kapitalgedeckten Systemen zu ergänzen, aber es gibt noch viel für die Entwicklung der kollektiven Zusatzpensionen und -renten zu tun.


Het verslag bevat ook enkele maatregelen voor kleinere marktdeelnemers, dus we hebben het risico dat we buitenproportioneel te werk gaan heel serieus genomen; ik denk dat we dat in het verslag dat we u hebben voorgelegd op een heel verstandige wijze hebben gedaan.

Wir haben auch einige besondere Maßnahmen für kleinere Unternehmen aufgenommen und haben die Gefahr der Unverhältnismäßigkeit somit sehr ernst genommen. Ich denke, wir haben dieses Thema in dem Ihnen vorliegenden Bericht sehr feinfühlig behandelt.


Het verslag bevat ook enkele maatregelen voor kleinere marktdeelnemers, dus we hebben het risico dat we buitenproportioneel te werk gaan heel serieus genomen; ik denk dat we dat in het verslag dat we u hebben voorgelegd op een heel verstandige wijze hebben gedaan.

Wir haben auch einige besondere Maßnahmen für kleinere Unternehmen aufgenommen und haben die Gefahr der Unverhältnismäßigkeit somit sehr ernst genommen. Ich denke, wir haben dieses Thema in dem Ihnen vorliegenden Bericht sehr feinfühlig behandelt.


Er zijn oproepen geweest om onze hulp aan Pakistan op te schorten of te herzien en enkele EU-lidstaten hebben in dit opzicht stappen ondernomen of overwegen enkele maatregelen.

Verschiedentlich wird die Aussetzung bzw. Reduzierung der Finanzhilfen gefordert, die wir an Pakistan zahlen, und einige EU-Mitgliedstaaten haben in dieser Hinsicht bereits Schritte unternommen oder wollen dies tun.


[2] Estland en Spanje hebben enkel de omzetting van Richtlijn 2004/49/EG niet aangemeld, Frankrijk heeft geen omzettingsmaatregelen aangemeld voor Richtlijn 2004/50/EG.

[2] Im Fall Estlands und Spaniens geht es um die Richtlinie 2004/49/EG, im Fall Frankreichs um die Richtlinie 2004/50/EG.


Italië heeft aan de Commissie geen maatregelen meegedeeld om de richtlijn om te zetten, terwijl België aan de Commissie enkel maatregelen meegedeeld heeft voor een gedeeltelijke omzetting, waarbij de rechtszaak voor België enkel betrekking zal hebben op het gedeelte van de richtlijn dat nog niet is omgezet.

Italien hat der Kommission keinerlei Umsetzungsmaßnahmen gemeldet, während Belgien die Kommission nur über eine teilweise Umsetzung unterrichtet hat. Das Gerichtsverfahren gegen Belgien bezieht sich daher nur auf den Teil der Richtlinie, für den keine Umsetzung notifiziert wurde.


Denemarken en het Verenigd Koninkrijk hebben maatregelen aangemeld waarmee de richtlijn gedeeltelijk wordt omgezet, maar moeten nog enkele aanvullende nationale maatregelen nemen om tot een volledige omzetting te komen.

Dänemark und das Vereinigte Königreich haben die Richtlinie teilweise umgesetzt und müssen zu ihrer vollständigen Umsetzung noch weitere Maßnahdmen treffen.


w