Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair gegevensbestand over de vissersvloot
Ieder wat hem betreft
Modernisering van de vissersvloot
Structuurbeleid vissersvloot
Vissersvloot
Visvermogen
Vlootregister van de EU

Vertaling van "vissersvloot betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


vissersvloot [ visvermogen ]

Fischereiflotte [ Fangflotte | Fangkapazität ]


structuurbeleid vissersvloot

Strukturpolitik für die Fischereiflotten


communautair gegevensbestand over de vissersvloot | vlootregister van de EU

EU-Fischereiflottenregister | Fischereiflottenregister der Gemeinschaft | Fischereiflottenregister der Union


modernisering van de vissersvloot

Modernisierung der Fischereiflotte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de staat die de vlag heeft toegekend voor de periode waarin het vaartuig niet in het register over de vissersvloot van de Unie stond, op grond van Unierecht werd aangemerkt als niet-meewerkend land wat betreft het bestrijden, tegengaan en beëindigen van IOO-visserij of als land dat het niet-duurzame visserij toelaat, wordt die vismachtiging uitsluitend toegekend indien is vast komen te staan dat de visserij-activiteiten van het vaartuig zijn gestaakt en dat de eigenaar onmiddellijk actie heeft ondernomen om het vaartuig uit het ...[+++]

Für den Fall, dass der Staat, unter dessen Flagge das Fischereifahrzeug während des Zeitraums, in dem es aus dem Fischereiflottenregister der Union gelöscht war, gefahren ist, nach Unionsrecht als nicht kooperierender Staat in Bezug auf die Bekämpfung, Verhinderung und Unterbindung der IUU- Fischerei oder als Staat, der die nicht nachhaltige Nutzung der biologischen Meeresschätze zulässt, eingestuft ist, wird eine solche Fangerlaubnis nur erteilt, wenn erwiesen ist, dass die Fangtätigkeit des Fischereifahrzeugs beendet ist und der Eigner sofort tätig geworden ist, um das Fahrzeug aus dem Register dieses Staates zu löschen.


Ook is tijdens het dienstbezoek van de Commissie aan het licht gekomen dat, wat het beheer van de vissersvloot betreft, in de procedures voor vaartuigregistratie van Vanuatu geen rekening wordt gehouden met de vraag of vaartuigen die de vlag van Vanuatu aanvragen, in het verleden al dan niet bij IOO-activiteiten zijn betrokken.

Außerdem wurde bezüglich der Verwaltung der Fischereiflotte Vanuatus bei dem Kontrollbesuch der Kommission festgestellt, dass in den vanuatuischen Verfahren zur Schiffsregistrierung eventuelle vorherige IUU-Tätigkeiten der Schiffe, die einen Antrag auf das Führen der Flagge Vanuatus stellen, nicht berücksichtigt werden.


Indien de staat die de vlag heeft toegekend voor de periode waarin het vaartuig niet in het register over de vissersvloot van de Unie stond, op grond van Unierecht werd aangemerkt als niet-meewerkend land wat betreft het bestrijden, tegengaan en beëindigen van IOO-visserij of als land dat het niet-duurzame visserij toelaat, wordt die vismachtiging uitsluitend toegekend indien is vast komen te staan dat de visserij-activiteiten van het vaartuig zijn gestaakt en dat de eigenaar onmiddellijk actie heeft ondernomen om het vaartuig uit het ...[+++]

Für den Fall, dass der Staat, unter dessen Flagge das Fischereifahrzeug während des Zeitraums, in dem es aus dem Fischereiflottenregister der Union gelöscht war, gefahren ist, nach Unionsrecht als nicht kooperierender Staat in Bezug auf die Bekämpfung, Verhinderung und Unterbindung der IUU- Fischerei oder als Staat, der die nicht nachhaltige Nutzung der biologischen Meeresschätze zulässt, eingestuft ist, wird eine solche Fangerlaubnis nur erteilt, wenn erwiesen ist, dass die Fangtätigkeit des Fischereifahrzeugs beendet ist und der Eigner sofort tätig geworden ist, um das Fahrzeug aus dem Register dieses Staates zu löschen.


In de vierde plaats is het belangrijk, wat de vissersvloot betreft, om ervoor te zorgen dat er wordt onderhandeld over de technische maatregelen voor de verschillende visgebieden en tegelijkertijd over de visserijmogelijkheden, om zo een einde te maken aan de absurde situatie dat er betaald wordt voor vis die vanuit technisch oogpunt niet te vangen is.

Viertens ist es wichtig, im Hinblick auf die Fangflotte sicherzustellen, dass die technischen Maßgaben für die verschiedenen Fischereizonen zur gleichen Zeit wie die Fangmöglichkeiten ausgehandelt werden und so dem Unsinn ein Ende zu setzen, dass für Ressourcen bezahlt wird, die technisch gesehen unmöglich zu fangen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. dringt erop aan dat het EVF steun moet blijven verlenen voor vernieuwing en modernisering van de vissersvloot – meer bepaald wat betreft de vervanging van motoren, om veiligheidsredenen of met het oog op milieuvriendelijkheid en brandstofbesparing –, die in eerste instantie ten goede moet komen aan de kleinschalige kustvisserij en de ambachtelijke visserij, alsmede aan de vervanging van vaartuigen die meer dan 20 jaar oud zijn en waarvan de veilige werking niet meer gegarandeerd is;

15. betont, dass der EFF weiterhin Beihilfen für die Erneuerung und Modernisierung der Fischereiflotten gewähren muss, insbesondere für den Austausch von Motoren aus Gründen der Sicherheit, den Umweltschutz oder die Kraftstoffeinsparung, vor allem zugunsten der kleinen Küstenfischerei und der handwerklichen Fischerei sowie für den Austausch von über 20 Jahre alten Fahrzeugen, bei deren Betrieb die Sicherheit nicht mehr gegeben ist;


18. dringt erop aan dat het EVF steun moet blijven verlenen voor vernieuwing en modernisering van de vissersvloot – meer bepaald wat betreft de vervanging van motoren om veiligheidsredenen of met het oog op milieuvriendelijkheid en brandstofbesparing –, die in eerste instantie ten goede moet komen aan de kleinschalige kustvaart- en ambachtelijke visserij alsook aan de vervanging van vaartuigen die meer dan 20 jaar oud zijn en waarvan de veilige werking niet meer gegarandeerd is;

18. betont, dass der EFF weiterhin Beihilfen zur Erneuerung und Modernisierung der Fischereiflotten gewähren muss, und zwar für den Austausch von Maschinen aus Gründen der Sicherheit, des Umweltschutzes oder der Kraftstoffeinsparung, vor allem zugunsten der kleinen Küstenfischerei und der handwerklichen Fischerei, sowie für den Austausch von über 20 Jahre alten Fahrzeugen, bei deren Betrieb die Sicherheit nicht mehr gegeben ist;


18. dringt erop aan dat het EVF steun moet blijven verlenen voor vernieuwing en modernisering van de vissersvloot – meer bepaald wat betreft de vervanging van motoren om veiligheidsredenen of met het oog op milieuvriendelijkheid en brandstofbesparing – die in eerste instantie ten goede moet komen aan de kleinschalige kustvaart- en ambachtelijke visserij alsook aan de vervanging van vaartuigen die meer dan 20 jaar oud zijn en waarvan de veilige werking niet meer gegarandeerd is;

18. betont, dass der EFF weiterhin Beihilfen zur Erneuerung und Modernisierung der Fischereiflotten gewähren muss, und zwar für den Austausch von Maschinen aus Gründen der Sicherheit, des Umweltschutzes oder der Kraftstoffeinsparung, vor allem zugunsten der kleinen Küstenfischerei und der handwerklichen Fischerei, sowie für den Austausch von über 20 Jahre alten Fahrzeugen, bei deren Betrieb die Sicherheit nicht mehr gegeben ist;


2. De lidstaten verstrekken de Commissie de gegevens betreffende de materiële kenmerken van de vissersvaartuigen en het toezicht op de visserij-inspanningen per vlootsegment en per visserijtak, met name wat betreft de ontwikkeling van de capaciteit en de overeenkomstige visserijactiviteiten, overeenkomstig de procedures vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 2090/98 van de Commissie van 30 september 1998 betreffende het communautaire gegevensbestand van vissersvaartuigen(11) en Verordening (EG) nr. 2091/98 van de Commissie van 30 september 1998 betreffende de indeling van de communautaire vissersvloot ...[+++]

(2) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission die Angaben über die physischen Merkmale der Fischereifahrzeuge und die Überwachung des Fischereiaufwands nach Flottensegmenten und Fischereien - unter besonderer Berücksichtigung der Entwicklung der Kapazitäten und der entsprechenden Fischereitätigkeiten - nach den in der Verordnung (EG) Nr. 2090/98 der Kommission vom 30. September 1998 über die Fischereifahrzeugkartei der Gemeinschaft(11) sowie in der Verordnung (EG) Nr. 2091/98 der Kommission vom 30. September 1998 über die Segmentierung der Fischereiflotte der Gemeinschaft und den Fischereiaufwand in Verbindung mit den Mehrjährigen ...[+++]


c) Behoeften van de sector, met name wat betreft de verplichtingen die zijn vervat in het meerjarig oriëntatieprogramma voor de vissersvloot.

c) Bedarf in diesem Sektor, vor allem hinsichtlich der Ziele der mehrjährigen Ausrichtungsprogramme.


Het gaat er bij deze actualisering om de ontwikkeling sinds de indiening van de in artikel 3 bedoelde programmeringsdocumenten te beschrijven wat de visstand, de vissersvloot en de betrokken werkgelegenheid betreft.

Beschreibung der Entwicklung der Fischereien, der Flotte und der Beschäftigung seit Einreichung der Programmplanungsdokumente gemäß Artikel 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vissersvloot betreft' ->

Date index: 2024-09-15
w