Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig beheer van geneesmiddelen
Veilig beheer van medicatie
Veilig beheer van medicijnen
Veilig draagvermogen
Veilig gebruik
Veilig rijgedrag
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Veilige afstand
Veilige besturing
Veilige buitengebruikstelling
Veilige draaglast
Veilige techniek van definitief sluiten
Veilige techniek van uit bedrijf nemen
Veilige volgafstand
Veiligelast

Traduction de «visserijsector veilig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern


veilige buitengebruikstelling | veilige techniek van definitief sluiten | veilige techniek van uit bedrijf nemen

sichere Stillegungstechnik


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


veilig beheer van medicijnen | veilig beheer van geneesmiddelen | veilig beheer van medicatie

sicheres Medizinmanagement


veilig draagvermogen | veilige draaglast | veiligelast

zulaessige Belastung


veilige afstand | veilige volgafstand

Sicherheitsabstand | Sicherheitsabstand zwischen Fahrzeugen | Sich.-Abst. [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat het in het belang van de Europese Unie is om de visserijsector veilig te stellen, niet alleen om de activiteiten en de werkgelegenheid te behouden, maar ook om redenen van voedselzekerheid,

A. in der Erwägung, dass es im Interesse der Europäischen Union ist, die Tätigkeit der Fischerei zu schützen, nicht nur um die Tätigkeit und Arbeitsplätze zu erhalten, sondern auch im Hinblick auf die Ernährungssicherheit,


Dankzij dit beleid zal de EU-burger op lange termijn op een stabiel, veilig en gezond voedselaanbod kunnen rekenen. Doel is voorts de visserijsector nieuwe welvaart te brengen, een einde te maken aan de afhankelijkheid van subsidies en nieuwe mogelijkheden te creëren op het vlak van werkgelegenheid en groei in kustgebieden.

Langfristig wird sie für eine stabile Versorgung der EU-Bürger mit sicheren und gesunden Nahrungsmitteln sorgen. Außerdem soll sie die Konjunktur im Fischereisektor stärken, die Abhängigkeit von Zuschüssen beenden und neue Beschäftigungs- und Wachstumsmöglichkeiten in Küsten­gebieten schaffen.


Iedereen die te maken heeft met het gemeenschappelijk visserijbeleid moet de regeling zien als een eerlijke regeling, om welke reden een niet-discriminerende controleregeling van wezenlijk belang om de toekomst van de visserijsector veilig te stellen.

Jeder, der mit der GFP in Verbindung steht, sollte das System als faires, nicht diskriminierendes Überwachungssystem sehen, das unerlässlich ist, um die Zukunft der Fischereiindustrie langfristig zu sichern.


Op lange termijn zal dit de EU-burger een stabiel, veilig en gezond voedselaanbod garanderen. Doel is voorts de visserijsector nieuwe welvaart te brengen, een einde te maken aan de afhankelijkheid van subsidies en nieuwe mogelijkheden te creëren op het vlak van werkgelegenheid en groei in kustgebieden.

Langfristig wird sie für eine stabile Versorgung der EU-Bürger mit sicheren und gesunden Nahrungsmitteln sorgen. Außerdem soll sie die Konjunktur im Fischereisektor stärken, die Abhängigkeit von Zuschüssen beenden und neue Beschäftigungs- und Wachstumsmöglichkeiten in Küstengebieten schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mevrouw de Voorzitter, wij zijn in grote lijnen positief over deze mededeling van de Commissie, want naar onze mening beantwoordt die aan de behoeften van de sector door naar oplossingen te zoeken om de rentabiliteit en de duurzaamheid van de visserijsector veilig te stellen en hem een levensvatbare toekomst garanderen.

– (ES) Frau Präsidentin! Insgesamt bewerten wir die Mitteilung der Kommission positiv, da wir glauben, dass sie den Forderungen des Sektors entspricht, denn sie sucht nach Lösungen, die die Lebensfähigkeit und Nachhaltigkeit des Fischereisektors sichern und seine zukünftige Existenz gewährleisten.


Hoewel een aantal langetermijnplannen positieve resultaten beginnen op te leveren, bevinden de meeste bestanden zich nog steeds buiten de biologisch veilige grenzen, wat een ernstige bedreiging betekent voor zowel de bestanden als de visserijsector.

Während einige längerfristig angelegte Pläne angefangen haben, positive Ergebnisse zu zeigen, befinden sich die meisten Bestände weiterhin außerhalb sicherer biologischer Grenzen, was mit einer erheblichen Gefahr für die Bestände und für die Fischwirtschaft gleichzusetzen ist.


Mijn boodschap is duidelijk: "We moeten de slinkende visbestanden redden om de toekomst van onze visserijsector veilig te stellen".

Meine Botschaft lautet klar: "Wenn wir die Zukunft unserer Fischwirtschaft retten wollen, müssen wir unsere immer stärker dezimierten Fischbestände retten".


J. verwegende dat de instandhouding van het mariene milieu en het rationele beheer van de exploiteerbare bestanden prioriteiten van de communautaire actie zijn, een actie die noodzakelijk is om de toekomst van de visserijsector veilig te stellen,

J. in der Erwägung, dass die Erhaltung der Meeresumwelt und die rationelle Bewirtschaftung der fischbaren Ressourcen bei Gemeinschaftsaktionen Priorität haben, da sie notwendig sind, um den Fischereisektor zukunftsfähig zu erhalten,


A. overwegende dat de bescherming van het oceaanmilieu en een rationeel beheer van de visbestanden centraal staan in het optreden van de Gemeenschap, dat erop is gericht de toekomst van de visserijsector veilig te stellen,

A. in der Erwägung, dass die Erhaltung der Meeresumwelt und die rationelle Bewirtschaftung der nutzbaren Bestände eine Priorität der Gemeinschaftsaktion zur Rettung der Zukunft des Fischereisektors sind,


w