Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheersregeling voor de visserijinspanning
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Totaal toegestane visserijinspanning
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek
Visserij-inspanning
Visserijinspanning

Traduction de «visserijinspanning uitsluitend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Totaal toegestane visserijinspanning

Zulässiger Gesamtfischereiaufwand


uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

ausschließlich externe Strahlenexposition / ausschließlich interne Strahlenexposition


beheersregeling voor de visserijinspanning

System zur Überwachung des Fischereiaufwands


visserijinspanning | visserij-inspanning

Fischereiaufwand










discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

Diskriminierung aufgrund von Behinderung [ Diskriminierung von Behinderten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op de grote verscheidenheid aan soorten vistuig en visserijpatronen in de diepzeevisserij en de noodzaak begeleidende maatregelen te ontwikkelen om de uit milieuoogpunt zwakke punten van de afzonderlijke visserijtakken aan te pakken, mogen beperkingen van de visserijinspanning uitsluitend in de plaats van vangstbeperkingen komen wanneer kan worden gegarandeerd dat zij aan specifieke visserijtakken zijn aangepast .

Angesichts der Vielzahl von Fanggeräten und Befischungsmethoden, die in der Tiefseefischerei Einsatz finden, und der Notwendigkeit, für die Schwachpunkte der jeweiligen Fischerei individuelle flankierende Gegenmaßnahmen zu finden, sollten Fangbeschränkungen nur dann durch Aufwandsbeschränkungen ersetzt werden, wenn sichergestellt ist, dass letztere auf die spezifischen Fischereien zugeschnitten sind.


In het voorstel worden de totale toegestane vangsten (TAC's) en de visserijinspanning vastgesteld, niet alleen voor visbestanden die uitsluitend door de EU worden beheerd, maar ook voor bestanden die worden beheerd samen met derde landen, bijv. Noorwegen, of met regionale organisaties voor visserijbeheer, die elk bevoegd zijn voor een specifiek deel van de wereldzeeën.

In dem Vorschlag werden die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und die Fischereiaufwandsbeschränkungen für Bestände, die die EU autonom bewirtschaftet, sowie für Bestände, die gemeinsam mit Drittländern wie Norwegen oder durch RFO in allen Weltmeeren bewirtschaftet werden, festgelegt.


In het voorstel worden de totaal toegestane vangsten (TAC's) en de visserijinspanning vastgesteld, niet alleen voor visbestanden die uitsluitend door de EU worden beheerd, maar ook voor bestanden die worden beheerd samen met derde landen, bijv. Noorwegen, of via de regionale organisaties voor visserijbeheer, die in de wereldzeeën actief zijn.

In dem Vorschlag werden die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und die Fischereiaufwandsbeschrän­kungen für Bestände, die die EU autonom bewirtschaftet, sowie für Bestände, die gemeinsam mit Drittländern wie Norwegen oder durch regionale Fischereiorganisationen in allen Weltmeeren bewirtschaftet werden, festgelegt.


In het voorstel van vandaag worden de totaal toegestane vangsten (TAC's) en de visserijinspanning vastgesteld voor de visbestanden die uitsluitend door de EU worden beheerd.

Mit dem heutigen Vorschlag werden die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und die Fischereiaufwandsbeschrän­kungen für Bestände festgelegt, die die EU autonom bewirtschaftet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het voorstel van vandaag worden de totaal toegestane vangsten (TAC's) en de visserijinspanning vastgesteld voor de visbestanden die uitsluitend door de EU worden beheerd, en niet voor bestanden die samen met derde landen worden beheerd.

Es geht um die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und die Fischereiaufwandsbeschränkungen für Bestände, die die EU autonom bewirtschaftet, und nicht um gemeinsam mit Drittländern bewirtschaftete Bestände.


2. Onverminderd bijzondere regels, geldt dat wanneer een vissersvaartuig dat uitsluitend onder de visserijinspanningsregeling vallend vistuig of vistuigen aan boord heeft of, in voorkomend geval, gebruikt of actief is in een onder die visserijinspanningsregeling vallende visserijtak, op één dag twee of meer geografische gebieden doorkruist waar die visserijinspanningsregeling geldt, de visserijinspanning in mindering wordt gebracht op de maximaal toelaatbare visserijinspanning die geldt voor dat vistuig of die visserijtak en voor het geografische gebied waar die dag de meeste tijd is doorgebracht.

(2) Unbeschadet gegebenenfalls geltender spezieller Vorschriften wird der Fischereiaufwand eines Fischereifahrzeugs, das ein oder mehrere unter eine Fischereiaufwandsregelung fallende Fanggeräte an Bord mitführt oder gegebenenfalls einsetzt oder eine unter eine Aufwandsregelung fallende Fischerei ausübt und an einem Tag durch zwei oder mehr geografische Gebiete fährt, für die die betreffende Aufwandsregelung gilt, auf den höchstzulässigen Fischereiaufwand für das betreffende Fanggerät oder die betreffende Fischerei und das geografische Gebiet angerechnet, in dem an diesem Tag der größte Teil der Zeit verbracht wurde.


Zij zien erop toe dat vissersvaartuigen die onder hun vlag varen zich uitsluitend in een geografisch gebied bevinden waar een visserijinspanningsregeling geldt en uitsluitend onder de visserijinspanningsregeling vallend vistuig of vistuigen aan boord hebben of, in voorkomend geval, gebruiken of, in voorkomend geval, actief zijn in een onder die visserijinspanningsregeling vallende visserijtak, indien de voor hen geldende maximaal toelaatbare visserijinspanning niet is bereikt en indien de voor elk afzonderlijk vissersvaartuig beschikb ...[+++]

Sie stellen sicher, dass Fischereifahrzeuge unter ihrer Flagge, die ein oder mehrere unter eine Aufwandsregelung fallende Fanggeräte an Bord mitführen oder gegebenenfalls einsetzen oder die gegebenenfalls eine unter diese Aufwandsregelung fallende Fischerei ausüben, sich nur dann in einem geografischen Gebiet aufhalten, für das diese Aufwandsregelung gilt, wenn weder der dem betreffenden Mitgliedstaat noch der dem betreffenden Fischereifahrzeug zugewiesene höchstzulässige Fischereiaufwand ausgeschöpft ist.


2. Onverminderd bijzondere regels, geldt dat wanneer een vissersvaartuig dat uitsluitend onder de visserijinspanningsregeling vallend vistuig of vistuigen aan boord heeft of, in voorkomend geval, gebruikt of actief is in een onder die visserijinspanningsregeling vallende visserijtak, op één dag twee of meer geografische gebieden doorkruist waar die visserijinspanningsregeling geldt, de visserijinspanning in mindering wordt gebracht op de maximaal toelaatbare visserijinspanning die geldt voor dat vistuig of die visserijtak en voor het geografische gebied waar die dag de meeste tijd is doorgebracht.

(2) Unbeschadet gegebenenfalls geltender spezieller Vorschriften wird der Fischereiaufwand eines Fischereifahrzeugs, das ein oder mehrere unter eine Fischereiaufwandsregelung fallende Fanggeräte an Bord mitführt oder gegebenenfalls einsetzt oder eine unter eine Aufwandsregelung fallende Fischerei ausübt und an einem Tag durch zwei oder mehr geografische Gebiete fährt, für die die betreffende Aufwandsregelung gilt, auf den höchstzulässigen Fischereiaufwand für das betreffende Fanggerät oder die betreffende Fischerei und das geografische Gebiet angerechnet, in dem an diesem Tag der größte Teil der Zeit verbracht wurde.


Zij zien erop toe dat vissersvaartuigen die onder hun vlag varen zich uitsluitend in een geografisch gebied bevinden waar een visserijinspanningsregeling geldt en uitsluitend onder de visserijinspanningsregeling vallend vistuig of vistuigen aan boord hebben of, in voorkomend geval, gebruiken of, in voorkomend geval, actief zijn in een onder die visserijinspanningsregeling vallende visserijtak, indien de voor hen geldende maximaal toelaatbare visserijinspanning niet is bereikt en indien de voor elk afzonderlijk vissersvaartuig beschikb ...[+++]

Sie stellen sicher, dass Fischereifahrzeuge unter ihrer Flagge, die ein oder mehrere unter eine Aufwandsregelung fallende Fanggeräte an Bord mitführen oder gegebenenfalls einsetzen oder die gegebenenfalls eine unter diese Aufwandsregelung fallende Fischerei ausüben, sich nur dann in einem geografischen Gebiet aufhalten, für das diese Aufwandsregelung gilt, wenn weder der dem betreffenden Mitgliedstaat noch der dem betreffenden Fischereifahrzeug zugewiesene höchstzulässige Fischereiaufwand ausgeschöpft ist.


Zoals gezegd mag men niet uitsluitend voor het laatste jaar het feit bestraffen dat de vloten hun doelstellingen hebben gehaald via een vermindering van de visserijinspanning, aangezien deze mogelijkheid van meet af aan in MOP IV was voorzien.

Wie zuvor begründet wurde, darf man nicht ausschließlich für das letzte Jahr die Tatsache bestrafen, dass die Flotten ihre Ziele durch Verringerung des Fischereiaufwands erzielt haben, weil diese Möglichkeit von Anfang an im MAP IV vorgesehen war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visserijinspanning uitsluitend' ->

Date index: 2022-10-23
w