Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visa voor canadese staatsburgers » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft vandaag gereageerd op de resolutie van het Europees Parlement waarin de Commissie wordt opgeroepen een gedelegeerde handeling vast te stellen om de visumvrijstelling voor Canadese en Amerikaanse staatsburgers op te schorten.

Die Europäische Kommission hat heute auf die Entschließung des Europäischen Parlaments geantwortet, in der die Kommission zur Verabschiedung eines delegierten Rechtsakts aufgefordert wurde, um die Befreiung kanadischer und US-amerikanischer Staatsangehöriger von der Visumpflicht auszusetzen.


Gegeven het feit dat, zoals u weet, alle EU-lidstaten de visa voor Canadese staatsburgers overeenkomstig onze wetgeving hebben afgeschaft, hebben we, als ik het zo mag uitdrukken, een consequentieprobleem, omdat Canada de visumplicht voor één kandidaat-lidstaat, Kroatië, wel heeft afgeschaft maar, ik herhaal het nog maar eens, de visumplicht voor burgers van bepaalde EU-lidstaten heeft gehandhaafd.

Wie Ihnen sehr wohl bekannt ist, haben wir angesichts dessen, dass alle Mitgliedstaaten der EU im Einklang mit unserer Gesetzgebung auf Visa kanadischer Bürgerinnen und Bürger verzichten, auf der anderen Seite, wenn ich das so sagen darf, ein Problem mit der Konsequenz, da Kanada die Visumpflicht für eines der Kandidatenländer, Kroatien, aufgehoben hat, während es, ich wiederhole, die Visumpflicht für Bürgerinnen und Bürger von Mitgliedstaaten der EU gegenwärtig beibehält.


Denkt u maar aan Maher Arrar, de op een martelvlucht gezette Canadese staatsburger - op wiens afschuwelijke ervaringen de film Rendition is gebaseerd -, die werd opgepakt omdat er profielen waren opgesteld van bekenden van zijn broer; hoewel hijzelf niets verdachts had gedaan, heeft hij toch zeven maanden in een Syrische martelgevangenis doorgebracht.

Man muss sich nur daran erinnern, dass das kanadische Opfer von Folterflügen, Maher Arrar - auf dessen schrecklichen Erlebnissen der Film „Machtlos“ basiert - aufgrund der Profilerstellung von Personen, die sein Bruder zufällig kannte, aufgegriffen wurde; obwohl er selbst nichts getan hat, das einen Verdacht begründet, verbrachte er trotzdem sieben Monate in einem syrischen Folterkerker.


12. is verontrust over de voor de Tijdelijke Commissie afgelegde getuigenverklaring van de Canadese staatsburger Maher Arar, die door de VS-autoriteiten werd gearresteerd en door de CIA via een Europese luchthaven werd overgebracht naar Syrië, waar hij werd gefolterd; neemt daarbij ter kennis dat de Amerikaanse rechtsdeskundige John Bellinger tijdens het werkbezoek van de Tijdelijke Commissie aan de VS heeft verklaard dat de zaak-Arar onder de Amerikaanse immigratie- en douanewet viel ...[+++]

12. ist beunruhigt über die Aussage des kanadischen Staatsbürgers Maher Arar gegenüber dem Nichtständigen Ausschuss, der von den US-Behörden festgenommen, von der CIA über einen europäischen Flughafen überführt und zwölf Monate in Syrien inhaftiert wurde, wo er Folterungen ausgesetzt war; nimmt gleichzeitig Kenntnis von der Erklärung von John Bellinger, Rechtsberater der USA, der während des Aufenthalts der Delegation des Nichtständigen Ausschusses in den USA mitteilte, der Fall Arar werde gemäß den Einwanderungs- und Zollvorschriften der USA behandelt und habe nichts mit den angeblichen Überstellungen zu tun;


12. is verontrust over de voor de Tijdelijke Commissie afgelegde getuigenverklaring van de Canadese staatsburger Maher Arar, die door de VS-autoriteiten werd gearresteerd en door de CIA via een Europese luchthaven werd overgebracht naar Syrië, waar hij werd gefolterd; neemt daarbij ter kennis dat de Amerikaanse rechtsdeskundige John Bellinger tijdens het werkbezoek van de Tijdelijke Commissie aan de VS heeft verklaard dat de zaak-Arar onder de Amerikaanse immigratie- en douanewet viel ...[+++]

12. ist beunruhigt über die Aussage des kanadischen Staatsbürgers Maher Arar gegenüber dem Nichtständigen Ausschuss, der von den US-Behörden festgenommen, von der CIA über einen europäischen Flughafen überführt und zwölf Monate in Syrien inhaftiert wurde, wo er Folterungen ausgesetzt war; nimmt gleichzeitig Kenntnis von der Erklärung von John Bellinger, Rechtsberater der USA, der während des Aufenthalts der Delegation des Nichtständigen Ausschusses in den USA mitteilte, der Fall Arar werde gemäß den Einwanderungs- und Zollvorschriften der USA behandelt und habe nichts mit den angeblichen Überstellungen zu tun;


11. is verontrust over de voor de Tijdelijke Commissie afgelegde getuigenverklaring van de Canadese staatsburger Maher Arar, die door de VS-autoriteiten werd gearresteerd en door de CIA via een Europese luchthaven werd overgebracht naar Syrië, waar hij twaalf maanden lang gevangen werd gehouden en waar hij werd gefolterd;

11. ist beunruhigt über die Aussage des kanadischen Staatsbürgers Maher Arar gegenüber dem Nichtständigen Ausschuss, der von den US-Behörden festgenommen, von der CIA über einen europäischen Flughafen überführt und zwölf Monate in Syrien inhaftiert wurde, wo er Folterungen ausgesetzt war;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visa voor canadese staatsburgers' ->

Date index: 2021-03-16
w