Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vindt hij toch » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de Raad kan een drempel weliswaar een beleidsinstrument zijn om de gevolgen van ILUC te beperken, toch vindt hij dat het Commissievoorstel moet worden gewijzigd in het licht van de bovenvermelde doelstellingen.

Der Rat ist jedoch der Ansicht, dass eine Obergrenze ein Politikinstrument zur Eindämmung indirekter Landnutzungsänderungen darstellen kann, so dass seiner Einschätzung nach im Hinblick auf die obengenannten Ziele der Vorschlag der Kommission geändert werden muss.


Vooreerst gaat de rapporteur voor advies volledig akkoord met de keuze van de Commissie om in het EFRO een thematische concentratie te introduceren: toch vindt hij het niet voldoende dat 6% van de middelen die ter beschikking staan van de minder ontwikkelde regio's wordt bestemd voor de overgang naar een koolstofarme economie in alle sectoren, omdat uitgerekend in deze regio's meer investeringen nodig zijn voor het terugdringen van de emissies.

Zunächst ist die Entscheidung der Kommission, eine thematische Konzentration für den EFRE einzuführen, unbedingt zu begrüßen; demnächst ist eine Zuweisung von 6% der Mittel für weniger entwickelte Regionen zur Finanzierung des Übergangs zu einer Wirtschaft mit geringem CO2-Ausstoß in allen Branchen der Wirtschaft nicht ausreichend, da gerade in diesen Regionen größere Investitionen zur Verringerung der Emissionen notwendig sind.


Hoewel de rapporteur het gebruik van drie rechtsgrondslagen hoogst merkwaardig vindt en betwijfelt of deze aanpak een meerwaarde biedt, geeft hij aan dat de bevoegdheden van het Parlement als medewetgever intact blijven en dat hij dus toch geneigd is de voorgestelde rechtsgrondslagen te aanvaarden.

Es ist zwar ungewöhnlich, sich auf drei Rechtsgrundlagen zu stützen, und es wäre auch zu klären, ob dies wirklich notwendig ist, aber da die Befugnisse des Europäischen Parlaments als Mitgesetzgeber dadurch in keinem Fall begrenzt werden, sind die vorgeschlagenen Rechtsgrundlagen akzeptabel.


Bovendien lopen we zo het risico een regeling in te voeren waarmee we nauwelijks iets opschieten, want als iemand misbruik wil maken van voorkennis, dan vindt hij toch wel een manier daartoe, ongeacht de wet waarmee de materie geregeld wordt.

Außerdem würden wir ein Risiko eingehen, das wenig oder gar nichts bewirken würde, denn wer die ihm zur Verfügung stehenden Informationen missbräuchlich verwenden will, der findet gleichwohl immer einen entsprechenden Weg, welches Gesetz auch immer diesen Bereich regeln mag.


Toch vindt hij dat er zo snel mogelijk een onderzoek uitgevoerd moet worden naar de k/m/v-stoffen die in producten voor algemeen gebruik voorkomen en hij verzoekt de Commissie deze kwestie te behandelen in het kader van de uitwerking van de wetgevingsvoorstellen inzake chemische producten.

Er ist jedoch der Auffassung, dass das Problem der krebserregenden, erbgutverändernden bzw. fortpflanzungsgefährdenden Stoffe in Erzeugnissen, die für die breite Masse bestimmt sind, so bald wie möglich geprüft werden muss, und fordert die Kommission auf, dies im Rahmen der Ausarbeitung der Legislativvorschläge für chemische Erzeugnisse zu bedenken.


Toch vindt hij nog begrip in zwart Afrika.

Gleichwohl findet er in Schwarzafrika noch Verständnis.




D'autres ont cherché : toch vindt     beleidsinstrument zijn     toch     investeringen nodig zijn     hoogst merkwaardig vindt     hij dus toch     dan vindt hij toch     vindt hij toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt hij toch' ->

Date index: 2024-04-28
w