Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vindt echter dat dit soort discriminatie normaal " (Nederlands → Duits) :

U vindt echter dat dit soort discriminatie normaal is.

Sie sind jedoch der Auffassung, dass eine solche Diskriminierung normal ist.


Die discriminatie vindt echter niet haar oorsprong in artikel 2bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, maar in het ontbreken van een mechanisme dat toelaat de kosten en erelonen van de met toepassing van die bepaling aangewezen lasthebber ad hoc ten laste te nemen wanneer de rechtspersoon die hij vertegenwoordigt insolvabel is.

Diese Diskriminierung ergibt sich jedoch nicht aus Artikel 2bis des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches, sondern aus dem Fehlen eines Mechanismus, der die Übernahme der Kosten und Honorare des in Anwendung dieser Bestimmung bestimmten Ad-hoc-Bevollmächtigten ermöglicht, wenn die juristische Person, die er vertritt, zahlungsunfähig ist.


De in B.7 vastgestelde discriminatie vindt echter niet haar oorsprong in de mogelijkheid die de gemeenteraad wordt geboden om te kiezen voor de toepassing van het koninklijk besluit van 30 januari 1979 voor het stelsel van de jaarlijkse vakantie van de contractuele personeelsleden, maar in het ontbreken van een bepaling die het gevolg corrigeert van die toepassing voor de inaanmerkingneming van de wegens ziekte niet-gepresteerde dagen ...[+++]

Die in B.7 festgestellte Diskriminierung ergibt sich jedoch nicht aus der dem Gemeinderat gebotenen Möglichkeit, sich für die Anwendung des königlichen Erlasses vom 30. Januar 1979 hinsichtlich des Systems des Jahresurlaubs des Vertragspersonals zu entscheiden, sondern aus dem Fehlen einer Bestimmung, mit der die Folgen dieser Anwendung korrigiert würden hinsichtlich der Berücksichtigung der wegen Krankheit nicht geleisteten Tage bei der Berechnung des Urlaubsgeldes für das besagte Personal.


Die discriminatie vindt haar oorsprong echter niet in artikel 40bis van de wet van 15 december 1980, maar in de ontstentenis van een wetsbepaling die een Belg die reëel en daadwerkelijk zijn recht van vrij verkeer heeft uitgeoefend, toelaat in België te verblijven met zijn familieleden in de zin van artikel 2, punt 2), van de richtlijn 2004/38/EG die voordien met hem in een andere lidstaat van de Europese Unie hebben verbleven, mits is voldaan aan voorwaarden die niet strenger zijn dan die welke, krachtens het recht van de Europese Unie, ...[+++]

Diese Diskriminierung ist jedoch nicht auf Artikel 40bis des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 zurückzuführen, sondern auf das Fehlen einer Gesetzesbestimmung, die es einem Belgier, der reell und effektiv von seinem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch gemacht hat, ermöglicht, sich in Belgien aufzuhalten mit seinen Familienangehörigen im Sinne von Artikel 2 Nummer 2 der Richtlinie 2004/38/EG, die sich vorher mit ihm in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union aufgehalten haben, unter Bedingungen, die nicht strenger sind als diejenigen, die aufgrund des Rechtes der Europäischen Un ...[+++]


Dit soort asymmetrische liberalisering zou normaal gezien in strijd zijn met de WTO-regels voor non-discriminatie.

Diese asymmetrische Liberalisierung würde normalerweise gegen die WTO-Vorschriften über die Nichtdiskriminierung verstoßen.


Dit soort conferenties vindt echter voortdurend over de hele wereld plaats en we moeten erop toezien dat we de diplomatieke capaciteiten van de Europese Unie versterken en een vooruitziende strategie hebben, dat we onze middelen effectief inzetten en ermee stoppen onder onze krachten te werken.

Wir haben allerdings Konferenzen dieser Art andauernd und überall auf der Welt, und wir müssen sicherstellen, dass wir das vollständige diplomatische Geschick der Europäischen Union auffahren, um zu gewährleisten, dass wir eine zukunftsorientierte Strategie haben, dass wir unsere Ressourcen effektiv nutzen und dass wir aufhören, schwach aufzutreten.


Echter, flexcontracten mogen geen middel worden om allerlei vormen van discriminatie op het vlak van arbeidskosten en arbeidsvoorwaarden binnen te smokkelen. Anders raakt het hek van de dam en wordt dit soort contracten een ideaal middel om sociale dumping te bedrijven, wat uiteraard niets te maken heeft met de behoeften van de concurrentie, maar een wedloop is die zuiver om het kostenplaatje gaat.

Er darf andererseits kein unangemessenes Instrument zur Einführung von Formen der Diskriminierung bei den Kosten und dem Schutz sein, die den flexiblen Vertrag in eine Art Grundlage oder Schleichweg für Sozialdumping verwandeln würden, das nichts mit den Wettbewerbserfordernissen zu tun hat und die Herausforderung des Wettbewerbs zu einer Herausforderung des reinen Kostenwettbewerbs mutieren lässt.


Echter, flexcontracten mogen geen middel worden om allerlei vormen van discriminatie op het vlak van arbeidskosten en arbeidsvoorwaarden binnen te smokkelen. Anders raakt het hek van de dam en wordt dit soort contracten een ideaal middel om sociale dumping te bedrijven, wat uiteraard niets te maken heeft met de behoeften van de concurrentie, maar een wedloop is die zuiver om het kostenplaatje gaat.

Er darf andererseits kein unangemessenes Instrument zur Einführung von Formen der Diskriminierung bei den Kosten und dem Schutz sein, die den flexiblen Vertrag in eine Art Grundlage oder Schleichweg für Sozialdumping verwandeln würden, das nichts mit den Wettbewerbserfordernissen zu tun hat und die Herausforderung des Wettbewerbs zu einer Herausforderung des reinen Kostenwettbewerbs mutieren lässt.


De Commissie vindt echter, en heeft dat reeds gezegd in haar Witboek over vervoer, dat dit soort schepen juist speciale aandacht verdient.

Die Kommission vertritt jedoch die Ansicht, und hat dies auch bereits in ihrem Verkehrsweißbuch zum Ausdruck gebracht, das ihnen besondere Beachtung geschenkt werden sollte.


Aan de steunmaatregel was echter geen enkele voorwaarde verbonden die zou volstaan om te voldoen aan de eisen die de Commissie normaal gesproken stelt met betrekking tot dit soort steun, met name dat binnen een bepaalde termijn een (nieuw) herstructureringsplan moet worden opgesteld.

Sie ging jedoch mit keinerlei Bedingung einher, die ausreichen würde, um die Erfordernisse zu erfuellen, die die Kommission üblicherweise in Verbindung mit solchen Beihilfen vorsieht, insbesondere dem der Ausarbeitung eines (neuen) Umstrukturierungsplans innerhalb eines bestimmten Zeitraums.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt echter dat dit soort discriminatie normaal' ->

Date index: 2025-07-16
w