Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Exclusief
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Traduction de «vinden van mogelijkheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

Kunden/Kundinnen über technische Möglichkeiten beraten


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exklusiv | ausschließlich




analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

Multi-analyse von Spurenelementen


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

die Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De deeleconomie zorgt voor veranderingen in bedrijfsmodellen, creëert nieuwe kansen en nieuwe manieren om werk te vinden, vraagt om andere vaardigheden en brengt nieuwe uitdagingen met zich mee, zoals het vinden van mogelijkheden tot bijscholing.

Dies gilt auch für die Teilhabe an der Gesellschaft insgesamt. Die kollaborative Wirtschaft ändert Geschäftsmodelle, schafft neue Möglichkeiten und neue Wege in die Beschäftigung, verlangt aber auch nach neuen Fähigkeiten und Fertigkeiten und stellt Herausforderungen wie beispielsweise beim Zugang zu Weiterbildungsmöglichkeiten.


Toegang tot passende en betaalbare huisvesting is voor onderdanen van derde landen een basisvoorwaarde om een nieuw leven te beginnen in de gastgemeenschap. Door de huidige instroom is het echter moeilijk om een eerste opvangplaats te vinden en langetermijnhuisvesting die toch voldoende mogelijkheden biedt voor het vinden van werk. Het huisvestingsbeleid is een nationale bevoegdheid, maar de Commissie biedt de lidstaten steun bij het oplossen van dringende huisvestingsproblemen ten gevolge van de vluchtelingencrisis en bij het financi ...[+++]

Der Zugang zu angemessenem und bezahlbarem Wohnraum ist eine Grundvoraussetzung für Drittstaatsangehörige, um ein Leben in einer neuen Gesellschaft beginnen zu können; vor dem Hintergrund des gegenwärtigen Zustroms ist dies jedoch eine große Herausforderung, sowohl was die Erstaufnahmephase als auch die Suche nach langfristigem Wohnraum anbelangt, der immer noch angemessene Chancen auf eine Beschäftigung bietet. Obgleich die Wohnpolitik in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten liegt, unterstützt die Kommission die Mitgliedstaaten bei der Bewältigung der unmittelbaren Unterbringungsprobleme im Zuge der Flüchtlingskrise und der Finanzieru ...[+++]


3. De Commissie belooft de lidstaten in een geest van solidariteit te zullen helpen bij het vinden van mogelijkheden tot verlichting van de financiële lasten ten gevolg van de toepassing van artikel 12, lid 3 bis, (gratis rechtsbijstand) in de lidstaten.

3. Die Kommission sagt den Mitgliedstaaten im Geiste der Solidarität Unterstützung beim Erkunden von Möglichkeiten zu, die finanzielle Belastung zu mindern, die ihnen durch die Umsetzung des Artikels 13 Absatz 4 (kostenlose Prozesskostenhilfe) entsteht .


3. De Commissie belooft de lidstaten in een geest van solidariteit te zullen helpen bij het vinden van mogelijkheden tot verlichting van de financiële lasten ten gevolg van de toepassing van artikel 12, lid 3 bis, (gratis rechtsbijstand) in de lidstaten.

3. Die Kommission sagt den Mitgliedstaaten im Geiste der Solidarität Unterstützung beim Erkunden von Möglichkeiten zu, die finanzielle Belastung zu mindern, die ihnen durch die Umsetzung des Artikels 13 Absatz 4 (kostenlose Prozesskostenhilfe) entsteht .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In werkelijkheid worden het scheppen van werkgelegenheid en de economische groei in de Europese Unie niet zozeer bedreigd door de subprime-marktcrisis in de VS als wel door het feit dat we niet in staat of bereid zijn risico’s te nemen en vernieuwend te zijn bij het vinden van mogelijkheden in deze crisisgebieden.

Die Wirklichkeit sieht so aus, dass die tatsächliche Gefahr für die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Wirtschaftswachstum in der Europäischen Union nicht so sehr die Subprime-Marktkrise in Amerika ist, sondern vielmehr unsere Unfähigkeit bzw. unsere fehlende Bereitschaft, Risiken zu tragen und in diesen Krisenbereichen innovativ nach Chancen zu suchen.


In werkelijkheid worden het scheppen van werkgelegenheid en de economische groei in de Europese Unie niet zozeer bedreigd door de subprime -marktcrisis in de VS als wel door het feit dat we niet in staat of bereid zijn risico’s te nemen en vernieuwend te zijn bij het vinden van mogelijkheden in deze crisisgebieden.

Die Wirklichkeit sieht so aus, dass die tatsächliche Gefahr für die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Wirtschaftswachstum in der Europäischen Union nicht so sehr die Subprime-Marktkrise in Amerika ist, sondern vielmehr unsere Unfähigkeit bzw. unsere fehlende Bereitschaft, Risiken zu tragen und in diesen Krisenbereichen innovativ nach Chancen zu suchen.


Het opsporen van gevallen van wanbeheer en het vinden van mogelijkheden tot herstel behoren eveneens tot hun taken evenals het geven van advies aan de wetgevende en de uitvoerende macht.

Zu ihren Aufgaben gehört es ferner, Missstände in der Verwaltung aufzudecken und Mittel und Wege zu finden, um Abhilfe zu schaffen, und die Legislative und die Exekutive zu beraten.


Technologieën van de toekomst en opkomende technologieën: de ondersteuning van onderzoek dat gericht is op het vinden of verder verkennen van nieuwe wetenschappelijke en technologische mogelijkheden op een gegeven gebied en/of de combinatie ervan met andere relevante terreinen en disciplines via specifieke steun voor spontane onderzoeksvoorstellen, inclusief gezamenlijke uitnodigingen; het ontwikkelen van nieuwe ideeën en radicaal ...[+++]

Künftige und neu entstehende Technologien: Unterstützung von Forschungsarbeiten, die darauf abzielen, neue wissenschaftliche und technologische Möglichkeiten, die sich auf einem bestimmten Gebiet und/oder in Verbindung mit anderen relevanten Bereichen oder Fachgebieten ergeben, zu ermitteln oder weiter zu erkunden, indem spontane Forschungsvorschläge besonders unterstützt werden, auch durch gemeinsame Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen; Förderung innovativer Konzepte und grundlegend neuer Anwendungen sowie Erkundung neuer Möglichkeiten innerhalb von Forschungsprogrammen, vor allem wenn sie das Potenzial für einen bedeutenden ...[+++]


Deze paragraaf is gericht op het vinden van mogelijkheden om de nalevingskosten te verminderen door gebruik te maken van bestaande bepalingen in de EG-afvalstoffenwetgeving en door te zorgen voor meer duidelijkheid over bepaalde elementen ervan.

In diesem Abschnitt wird beleuchtet, wie die Kosten für die Einhaltung der Vorschriften durch Nutzung geltender EG-Abfallvorschriften und durch Klärung einiger Elemente dieser Vorschriften gesenkt werden könnten.


Hoewel de kerken ook vinden dat het doel van harmonisatie niet is dat een communautair orgaan individuele positieve of negatieve beslissingen over bescherming neemt, vinden zij toch dat de beperkingen in het kader van Titel IV van het EG-Verdrag (art. 68) van de mogelijkheden om een prejudiciële vraag voor te leggen aan het Europese Hof van Justitie, moeten worden herzien in het belang van verdergaande harmonisatie en rechterlijke toetsing.

Es stimmt zu, dass es nicht Ziel der Harmonisierung ist, dass ein Gemeinschaftsorgan positive oder negative Einzelentscheidungen hinsichtlich des Schutzes trifft, ist jedoch der Auffassung, dass die Einschränkung der Möglichkeit, dem Europäischen Gerichtshof Fragen zur Vorabentscheidung vorzulegen (Artikel 68 Titel IV EGV), überprüft werden sollte, um die Harmonisierung und die gerichtliche Kontrolle zu verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden van mogelijkheden' ->

Date index: 2023-04-10
w