Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Periode van actieve dienst
Periode van inactiviteit
Periode-eigendom
Timesharing
Zijn plaats vinden in een productie

Vertaling van "vinden de periodes " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

die Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

Multi-analyse von Spurenelementen


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen


zijn plaats vinden in een productie

seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden


periode-eigendom [ timesharing ]

Mehrfacheigentum [ Mehrfachbesitz | Teilzeiteigentum ]


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

Nachkriegssituation




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de parlementaire praktijk vinden de periodes van gewone voltallige zittingen, die vier dagen duren, te Straatsburg plaats, terwijl de periodes van bijkomende zittingen in Brussel worden gehouden.

In der Praxis des Parlaments werden die ordentlichen Plenartagungen von vier Tagen Dauer in Straßburg abgehalten, während zusätzliche Tagungen in Brüssel stattfinden.


Uit het vandaag goedgekeurde verslag blijkt dat het EFG tijdens deze periode meer dan 114,4 miljoen euro heeft uitgetrokken om werknemers in 13 lidstaten (België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Nederland, Oostenrijk, Polen, Roemenië en Spanje) te helpen omschakelen en een andere baan te vinden.

Aus einem heute veröffentlichten Bericht geht hervor, dass der EGF in diesem Zeitraum mehr als 114,4 Mio. EUR zur Unterstützung von Arbeitnehmern in 13 Mitgliedstaaten (Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Irland, Italien, Niederlande, Polen, Rumänien und Spanien) in der Übergangsphase bzw. bei der Erschließung neuer Beschäftigungsmöglichkeiten eingesetzt hat.


Ik weet dat je in deze gebieden niet alles kunt produceren, maar ik ben er zeker van dat met een beetje vindingrijkheid een oplossing te vinden is als de lidstaten, de tabakssector en de tabaksproducenten samen proberen uitvoerbare oplossingen voor deze gebieden te vinden, ook voor de periode na 2011.

Ich bin sicher, dass es mit etwas Phantasie – auch wenn ich weiß, dass in diesen Gebieten nicht alles produziert werden kann – möglich sein sollte, eine Lösung zu finden. Dazu bedarf es der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, dem Tabaksektor und den Tabakerzeugern, die nach rentablen Lösungen für diese Gebiete auch nach 2011 suchen müssen.


Deze bepaling had evenwel alleen betrekking op de periode tot einde 2007. Met het voorstel dat de Commissie vandaag aan de Raad voorlegt, wil ze deze overheveling ook in de kalenderjaren 2008 en 2009 plaats laten vinden.

Mit dem heutigen Vorschlag an den Ministerrat will die Kommission diesen Zeitraum um die Kalenderjahre 2008 und 2009 verlängern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij vinden dat niet realistisch. Wij kunnen beter afwachten tot de periode voor de huidige financiële vooruitzichten verstreken is. Wij vinden dus net als rapporteur dat de Commissie de financiële parameters voor het fonds dient te herzien en vervolgens voorstellen moet doen die beter aansluiten bij de risico’s die na 2006 zullen optreden.

Der Berichterstatter stellt dazu fest, die Kommission sollte die finanziellen Parameter des Fonds sorgfältig bewerten und Vorschläge unterbreiten, die mit den tatsächlichen Risiken im Zeitraum nach 2006 eher im Einklang stehen.


Wij vinden dat niet realistisch. Wij kunnen beter afwachten tot de periode voor de huidige financiële vooruitzichten verstreken is. Wij vinden dus net als rapporteur dat de Commissie de financiële parameters voor het fonds dient te herzien en vervolgens voorstellen moet doen die beter aansluiten bij de risico’s die na 2006 zullen optreden.

Der Berichterstatter stellt dazu fest, die Kommission sollte die finanziellen Parameter des Fonds sorgfältig bewerten und Vorschläge unterbreiten, die mit den tatsächlichen Risiken im Zeitraum nach 2006 eher im Einklang stehen.


Amendementen 10, 22 en 41, die neerkomen op de verkorting van de overgangsperiode van zes jaar uit artikel 4 in verband met de seksespecifieke actuariële factoren en waarin ook strengere verplichtingen worden voorgesteld voor de follow-up tijdens die periode, kunnen wij niet aanvaarden. We vinden dat we van de verzekeringssector namelijk niet kunnen verwachten dat hij zich van de ene dag op de andere aanpast. Wij vinden dat een extra termijn van zes jaar, zoals voorgesteld in artikel 4, noodzakelijk is om te leren werken met andere, p ...[+++]

Was die Änderungsanträge 10, 22 und 41 anbelangt, die einerseits vorschlagen, die in Artikel 4 zu den geschlechtsspezifischen versicherungsmathematischen Faktoren vorgesehene Übergangsperiode von sechs Jahren zu verkürzen, und andererseits während dieses Zeitraums strengere Kontrollanforderungen vorzusehen, so stimmen wir diesen nicht zu, da man unserer Ansicht nach nicht erwarten kann, dass sich der Versicherungssektor von einem Tag auf den anderen anpasst, und da wir der Meinung sind, dass die in Artikel 4 vorgesehene zusätzliche Frist von sechs Jahren notwendig ist, um Arbeitsmethoden für die Anwendung von Faktoren zu entwickeln, die ...[+++]


2. De latere verkiezingen vinden plaats in de overeenkomstige periode van het laatste jaar van de in artikel 5 bedoelde periode van vijf jaar.

2. Die folgenden Wahlen finden in dem entsprechenden Zeitraum des letzten Jahres der in Artikel 5 genannten fünfjährigen Wahlperiode statt.


Sommige organisaties, met name zakelijke gebruikers en potentiële nieuwe deelnemers aan de markt, vinden 1998 te laat, terwijl andere het nog te vroeg vinden, maar algemeen wordt erkend dat een aanpassingsperiode is vereist en dat een periode van vijf jaar, dus tot 1998, min of meer voldoende is.

Einige Organisationen, insbesondere Unternehmen und potentielle Neulinge, wünschten die Liberalisierung vor 1998, andere wünschten eine Zurückstellung, doch waren sich alle darüber im klaren, daß ein Anpassungszeitraum von fünf Jahren bis 1998 durchaus angemessen ist.


Deze aanpak is ook terug te vinden in de steunverlening van de Structuurfondsen in het kader van doelstelling 1 en van de communautaire initiatieven (675 miljoen ecu voor de periode 1989-1993), waarvoor de kredieten voor de periode 1994-1999 aanzienlijk zijn verhoogd (1 109 miljoen ecu voor het communautaire bestek en REGIS II, exclusief andere communautaire steunmaatregelen).

Dieser Ansatz findet sich auch in den Maßnahmen der Strukturfonds im Rahmen von Ziel Nr. 1 und in den Gemeinschaftsinitiativen (674 Mio ECU für den Zeitraum 1989-93), deren Haushalt für den Zeitraum 1994-99 deutlich erhöht wurde (1109 Mio ECU für das Gemeinschaftliche Förderkonzept und REGIS II, unabhängig von den anderen Gemeinschaftsinitiativen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden de periodes' ->

Date index: 2020-12-17
w