Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vind het echter jammer dat er geen vrouwelijke kandidaat " (Nederlands → Duits) :

Ik vind het echter jammer dat er geen vrouwelijke kandidaat is voor een functie op dit niveau en hoop dat er bij de kandidaten voor de functie van uitvoerend directeur sprake zal zijn van een betere keuze.

Ich bin außerdem der Ansicht, dass es unglücklich ist, dass es keine Kandidatin für einen Posten auf dieser Ebene gibt, und hoffe, dass die Kandidaten für die Position des geschäftsführenden Direktors eine bessere Auswahl widerspiegeln.


Ik vind het echter jammer dat in het verslag, waarin meerdere keren wordt gewezen op een vermeende "vergulding van wetgeving" door de lidstaten, geen gewag wordt gemaakt van een zeer interessante opmerking in de toelichting.

Andererseits finde ich es bedauerlich, dass der Bericht zwar mehrmals auf das, was er „Vergoldung“ der Rechtsvorschriften durch die Mitgliedstaaten nennt, hinweist, jedoch eine höchst interessante Information, die in der Begründung erscheint, nicht erwähnt.


– (PT) Ik ben bereid te erkennen dat deze mededeling van de Commissie erop gericht is de ontwikkeling van nieuwe technologieën met een geringere CO2-uitstoot te bevorderen, en wel door de energie-efficiëntie te vergroten en meer hernieuwbare energiebronnen te gebruiken. Ik vind het echter wel jammer dat de Europese regio's nog geen duidelijke rol toegewezen krijgen in deze strategie.

– (PT) Obwohl ich anerkenne, dass diese Mitteilung der Kommission darauf abzielt, die Entwicklung neuer Technologien mit einem höheren Potential für geringere Kohlenstoffemissionen durch eine höhere Energieeffizienz und die Nutzung erneuerbarer Energien zu beschleunigen, bedauere ich, dass die Europäischen Regionen immer noch keine genauer definierte Rolle in diese Strategie haben.


Ik vind het echter jammer dat er zelfs tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap geen echte, substantiële besluiten zijn genomen over zaken die altijd zijn uitgesteld, zoals de regulering van werktijden.

Bedauernswert ist jedoch, dass echte, substanzielle Entscheidungen zu Fragen, die immer wieder verschoben werden wie die Regelung der Arbeitszeit, auch während des österreichischen Ratsvorsitzes nicht getroffen wurden.


Ik kan echter niet nalaten om mijn frustratie te uiten: ik vind het jammer dat het Parlement en de Commissie geen gebruik willen maken van deze mogelijkheid om nu ook het onderscheid te maken tussen de oostelijke en de zuidelijke dimensie van het Europees nabuurschap omdat ...[+++]

Ich komme jedoch auch nicht umhin, auch meine Enttäuschung zum Ausdruck zu bringen: So bedauere ich die Tatsache, dass das Parlament und die Kommission nicht den Willen gezeigt haben, diese Gelegenheit optimal auszunutzen, um ein für alle Mal zwischen der ENP für den Osten, mit Ländern, die möglicherweise in Zukunft unsere Partner in der Union sein werden, und der ENP für den Süden zu unterscheiden.-




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vind het echter jammer dat er geen vrouwelijke kandidaat' ->

Date index: 2024-04-17
w