Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijf integraal overgenomen amendementen hebben " (Nederlands → Duits) :

4° starter : elke kmo die ingeschreven is bij de Kruispuntbank van Ondernemingen sedert minder dan vijf jaar op het ogenblik van de creatie van het elektronische portfolio op naam van de onderneming op het "Plateforme P.M.E". , die niet voortvloeit uit een concentratie, met uitzondering van de kmo's die activiteiten hebben overgenomen die vroeger door een andere onderneming waren uitgeoefend;

4° "Starter"-Unternehmen: jedes Unternehmen, das zum Zeitpunkt der Schaffung des elektronischen Portfolios im Namen des Unternehmens auf der Plattform Portfolio KMU seit weniger als fünf Jahren bei der zentralen Datenbank der Unternehmen registriert ist, und das nicht das Ergebnis eines Zusammenschlusses ist, unter Ausschluss der Unternehmen, die Tätigkeiten übernommen haben, die bisher von einem anderen Unternehmen ausgeübt wurden;


De vijf integraal overgenomen amendementen hebben betrekking op de definities voor: GGO's (amendement 9), exploitant (amendement 10), levensmiddelen (amendement 11) en voorverpakt product (amendement 13), alsmede verbeteringen in de etiketteringsvoorschriften in artikel 4, lid 6 van de verordening (amendement 14).

Die fünf Abänderungen, die unverändert übernommen wurden, betreffen die Definitionen des Begriffs „genetisch veränderter Organismus“ (Änd. 9), des Begriffs „Beteiligter“ (Änd. 10), des Begriffs „Lebensmittel“ (Änd. 11) und des Begriffs „abgepackt“ (Änd. 13) sowie eine verbesserte Bestimmung über die Kennzeichnung in Artikel 4 Absatz 6 der Verordnung (Änd. 14).


De overgenomen amendementen hebben met name betrekking op de beperking van het bereik tot vervoer over zee.

Die wichtigsten Übernahmen betreffen die Beschränkung des Geltungsbereichs auf die Beförderung auf See.


De Raad heeft 20 van de amendementen integraal overgenomen.

Der Rat hat 20 der Änderungsanträge des Parlaments unverändert angenommen.


De meeste lidstaten hebben de lijst met gegevenscategorieën integraal uit het artikel overgenomen.

Die Mehrheit hat die im Artikel genannten Kategorien von Informationen exakt übernommen.


De inhoudelijk volledig overgenomen amendementen hebben betrekking op de behandeling van speciale diensten (inclusief exprespost) en uitgaande grensoverschrijdende post.

Die inhaltlich voll übernommenen Elemente betreffen insbesondere die Behandlung der Speziellen Dienste (einschließlich der Expressdienste) und der ausgehenden grenzüberschreitenden Post.


De amendementen hebben betrekking op nieuwe streefcijfers voor terugwinning en recycling voor nog eens een periode van vijf jaar; materiaalspecifieke streefcijfers voor de recycling van bepaalde verpakkingsafvalmaterialen; de definities van mechanische, chemische en materiaalrecycling; en de verduidelijking van de definitie van "verpakking".

Bei den Änderungen geht es um neue Zielvorgaben für die Verwertung von Abfällen in einem künftigen Fünfjahreszeitraum, materialspezifische Verwertungsziele für bestimmte Verpackungsabfälle, die Einführung neuer Begriffsbestimmungen für die werkstoffliche, chemische und rohstoffliche Verwertung und die Auslegung der Begriffsbestimmung für Verpackungen.


De in de tweede lezing ingediende amendementen hebben betrekking op de financiële hulpbronnen, de coördinatie binnen de Europese Commissie en een Agentschap voor intelligente energie voor strategisch denken, alsmede op andere, hoewel niet alle door het Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen, die de Raad niet heeft overgenomen.

Die in zweiter Lesung eingereichten Änderungsanträge beziehen sich auf die finanziellen Ressourcen, die Koordinierung innerhalb der Europäischen Kommission und auf eine Europäische Strategieagentur für intelligente Energienutzung sowie auf andere, wenngleich nicht alle der vom Parlament in erster Lesung angenommenen Änderungen, die der Rat nicht akzeptiert hat.


Bij het aannemen van de richtlijn heeft de Raad drie amendementen overgenomen die het Europees Parlement op 29 januari had aangenomen, en die betrekking hebben op overboekingsopdrachten die in het systeem worden ingevoerd nadat tegen een deelnemer insolventieprocedures zijn ingesteld, en op de voorwaarden die lidstaten kunnen opleggen inzake betalings- en afwikkelingssystemen.

Bei der Annahme der Richtlinie konnte der Rat den drei vom Europäischen Parlament am 29. Januar angenommenen Änderungen zustimmen, welche die Zahlungs- bzw. Übertragungsaufträge, die in ein System eingebracht werden, nachdem ein Insolvenzverfahren gegen einen Teilnehmer eröffnet worden ist, sowie die Auflagen, welche die Mitgliedstaaten bei Zahlungs- sowie Wertpapierliefer- und -abrechnungssystemen vorsehen können, zum Gegenstand haben.


De Raad heeft een richtlijn aangenomen betreffende de wederzijdse erkenning van rijbewijzen door de lidstaten, en heeft daarbij vijf van de door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen overgenomen, die tot doel hebben de richtlijn aan te passen aan de nieuwe comitologieregels die de Raad in juli 2006 heeft aangenomen (16581/06 + COR1, 15817/06).

Der Rat hat eine Richtlinie zur gegenseitigen Anerkennung von Führerscheinen durch die Mitgliedstaaten verabschiedet und dabei fünf vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgenommene Abänderungen übernommen, mit denen die Richtlinie an die neuen Regeln für die Ausschussverfahren angepasst wird, die der Rat im Juli 2006 angenommen hat (16581/06 + COR1, 15817/06).


w