Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen bekend wangedrag
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
Kennelijk onvermogen
Kennelijk wangedrag
Kennelijke ongelijkheid
Kennelijke staat van dronkenschap
Kennelijke staat van dronkenschap op de openbare weg
Meerderheid van vier vijfden van de stemmen
Openbare dronkenschap
Twinplex
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden

Traduction de «vier zijn kennelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kennelijke staat van dronkenschap | kennelijke staat van dronkenschap op de openbare weg | openbare dronkenschap

betrunkener Zustand


vier basisvrijheden | vier vrijheden

vier Freiheiten | vier Grundfreiheiten


diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

Vierfrequenz-Diplex-Telegraphie






algemeen bekend wangedrag | kennelijk wangedrag

offenkundiges Fehlverhalten




meerderheid van vier vijfden van de stemmen

Vierfünftelmehrheit der Stimmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van de 11 demersale bestanden waarop in Marokkaanse wateren wordt gevist, zijn er vijf waarschijnlijk overbevist (heek, Spaanse zeebrasem, achtarmige inktvis, pijlinktvis, Noorse garnaal), vier zijn kennelijk volledig geëxploiteerd (gewone zeebrasem, grootoog tandbrasem, zeebrasem, diklip knorvis), terwijl twee bestanden onvoldoende konden worden geanalyseerd omdat gegevens ontbraken (zwarte heek, kortvinnige pijlinktvis).

Von den 11 Grundfischbeständen, die in marokkanischen Gewässern befischt werden, sind fünf überfischt (Seehecht, Achselfleckbrassen, Tintenfisch, Kalmar, Tiefseegarnelen), vier voll befischt (Porgy, großäugiger Zahnbrassen, Dorade, Mittelmeerbarsch), während zwei Bestände mangels Daten nicht hinreichend analysiert werden konnten (Senegalesischer Seehecht, Kalmar).


C. overwegende dat hij gedurende zijn CIA-detentie van bijna vier jaar kennelijk in complete isolatie op onbekende locaties werd vastgehouden, en naar verluidt aan marteling werd onderworpen, zoals het zogenoemde „water-boarding”,

C. in der Erwägung, dass er sich fast vier Jahre lang offensichtlich in CIA-Gewahrsam in Isolations- und Einzelhaft an unbekannten Orten befand und dass er mutmaßlich Folterungen, wie etwa dem „Waterboarding“, ausgesetzt war,


C. overwegende dat hij gedurende zijn CIA-detentie van bijna vier jaar kennelijk in complete isolatie op onbekende locaties werd vastgehouden, en naar verluidt aan marteling werd onderworpen, zoals het zogenoemde "water-boarding",

C. in der Erwägung, dass er sich fast vier Jahre lang offensichtlich in CIA-Gewahrsam in Isolations- und Einzelhaft an unbekannten Orten befand und dass er mutmaßlich Folterungen, wie etwa dem „Waterboarding“, ausgesetzt war,


C. overwegende dat hij gedurende zijn CIA-detentie van bijna vier jaar kennelijk in complete isolatie op onbekende locaties werd vastgehouden, en naar verluidt aan marteling werd onderworpen, zoals het zogenoemde „water-boarding”,

C. in der Erwägung, dass er sich fast vier Jahre lang offensichtlich in CIA-Gewahrsam in Isolations- und Einzelhaft an unbekannten Orten befand und dass er mutmaßlich Folterungen, wie etwa dem „Waterboarding“, ausgesetzt war,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. merkt op dat corruptie kennelijk wijdverbreid is in Kroatië en nog steeds een ernstig algemeen probleem is; is ingenomen met het streven van de Kroatische regering om krachtig stelling te nemen tegen alle vormen van corruptie; onderstreept dat de regering speciale aandacht heeft besteed aan het wettelijke en institutionele kader van de corruptiebestrijding, waaronder onderzoek, vervolging, onderlinge samenwerking tussen instanties en internationale samenwerking; is op de hoogte van de lopende anticorruptiezaken waarbij vooraanstaande personen zijn betrokken ...[+++]

7. stellt fest, dass Korruption in Kroatien wohl weit verbreitet ist und generell ein ernstzunehmendes Problem bleibt; begrüßt die Bemühungen der kroatischen Regierung, allen Formen der Korruption entschlossene entgegenzutreten; betont, dass die Regierung dem rechtlichen und institutionellen Rahmen der Korruptionsbekämpfung, insbesondere Ermittlungen, Strafverfolgung und Zusammenarbeit zwischen den Regierungsstellen und auf internationaler Ebene, besondere Aufmerksamkeit geschenkt hat; nimmt die laufenden prominenten Fälle der Korruptionsbekämpfung unter Beteiligung eines ehemaligen Ministerpräsidenten, zweier ehemaliger Minister, hochrangiger Beamter und zahlreicher Generaldirektoren von Staatsfirmen zur Kenntnis; erwartet transparente ...[+++]


Het verschil in termijn waarbinnen beide categorieën van vreemdelingen die op 1 oktober 1999 daadwerkelijk in België verbleven en die op het ogenblik van de aanvraag tot regularisatie van het verblijf de erkenning van vluchteling hebben aangevraagd, geen uitvoerbare beslissing mochten hebben ontvangen - respectievelijk drie jaar en vier jaar - om voor regularisatie in aanmerking te komen, kan in dat verband niet als kennelijk onevenredig worden beschouwd.

Die unterschiedliche Frist, in der beide Kategorien von Ausländern, die sich am 1. Oktober 1999 tatsächlich in Belgien aufhielten und die zum Zeitpunkt der Beantragung der Regularisierung des Aufenthalts die Anerkennung als Flüchtling beantragt haben, keinen vollstreckbaren Beschluss erhalten haben durften - drei Jahre beziehungsweise vier Jahre -, um für eine Regularisierung in Frage zu kommen, kann in diesem Zusammenhang nicht als offensichtlich unverhältnismässig angesehen werden.


Het is niet kennelijk onredelijk een verschillend tarief vast te stellen voor de vier voormelde categorieën van personen, rekening houdend met de band van affectiviteit die geacht mag worden bepaald te zijn door de graad van verwantschap tussen de erflater en de erfgerechtigden.

Es ist nicht offensichtlich unvernünftig, einen unterschiedlichen Tarif für die vier obengenannten Kategorien von Personen unter Berücksichtigung der affektiven Beziehung, die aufgrund des Grades der Verwandtschaft zwischen dem Verstorbenen und seinen Erben angenommen werden kann, festzusetzen.


Het is niet kennelijk onredelijk een verschillend tarief vast te stellen voor de vier voormelde categorieën van personen, rekening houdend met de band van affectiviteit die geacht mag worden bepaald te zijn door de graad van verwantschap tussen de erflater en de erfgerechtigden.

Es ist nicht offensichtlich unvernünftig, einen unterschiedlichen Tarif für die obenerwähnten vier Kategorien von Personen unter Berücksichtigung der affektiven Verbindung einzuführen, von der aufgrund des Verwandtschaftsgrades zwischen dem Verstorbenen und seinen Erben ausgegangen werden kann.


In dit stadium is de Commissie de mening toegedaan dat deze diverse vrijstellingen voldoen aan alle vier de criteria die kenmerkend zijn voor staatssteun: het betreft immers kennelijk 1) economische voordelen 2) die met staatsmiddelen worden bekostigd en 3) alleen aan bepaalde ondernemingen de centra worden toegekend, en die, vanwege het multinationale karakter van de groepen waartoe deze centra behoren, 4) de mededinging en het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig dreigen te beïnvloeden.

So ist die Kommission derzeit der Ansicht, dass diese verschiedenen Steuerbefreiungsmaßnahmen kumulativ die vier Kriterien der Definition einer staatlichen Beihilfe erfüllen: Sie können (1) wirtschaftliche Vorteile darstellen, (2) aus staatlichen Mitteln (3) ausschließlich bestimmten Unternehmen - den Koordinierungsstellen - gewährt werden und (4) drohen aufgrund des multinationalen Charakters der Gruppen, denen sie angehören, den Wettbewerb und den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu verfälschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier zijn kennelijk' ->

Date index: 2023-07-19
w