Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Raadgevend Veterinair Comité
Permanent Veterinair Comité

Traduction de «veterinair comité moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(1) Raadgevend Veterinair Comité | (2) Raadgevend Comité voor veterinairrechtelijke vraagstukken

Beratender Veterinärausschuss


ontwerp-adviezen opstellen,welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

Entwuerfe von Stellungnahmen zur Beratung im Ausschuss ausarbeiten


Permanent Veterinair Comité

Ständiger Veterinärausschuß
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast het SCL bereidt het Comité van permanente vertegenwoordigers (Coreper) de werkzaamheden van de Raad Landbouw voor, wanneer financiële kwesties of technische maatregelen op veterinair en fytosanitair gebied of met betrekking tot de voedings­middelen­wetgeving moeten worden besproken.

Neben dem SAL ist der Ausschuss der Ständigen Vertreter (AStV) für die Vorbereitung der Beratungen des Rates (Landwirtschaft) zuständig, wenn Finanzfragen oder technische Maßnahmen auf dem Gebiet der Veterinär‑ und Pflanzenschutzvorschriften oder der Lebensmittelgesetzgebung zu erörtern sind.


Hij verzocht de Commissie in het Permanent Veterinair Comité te preciseren op welke manier, rekening houdend met de data uit hoofde van zijn eerdere besluiten, deze tests onder officiële controle van de lidstaten en onder toezicht van het VVB moeten worden uitgevoerd.

Er hat die Kommission aufgefordert, im Rahmen des Ständigen Veterinärausschusses die Modalitäten, einschließlich der Termine, unter Berücksichtigung seiner früheren Beschlüsse, wonach diese Tests unter amtlicher Kontrolle der Mitgliedstaaten und unter Überwachung durch das Lebensmittel- und Veterinäramt anzuwenden sind, zu präzisieren.


98. verlangt de volledige overneming van het acquis communautaire door de kandidaatlanden, met name op veterinair en fytosanitair gebied en op dat van de voorschriften ter bescherming van het welzijn van dieren; erkent dat voor deze sectoren, evenals voor bepaalde andere buitengewoon gecompliceerde sectoren, waarop gemeenschappelijke marktordeningen van toepassing zijn, de kandidaatlanden gedetailleerde plannen zouden moeten indienen voor de vervroegde omzetting van de communautaire landbouwwetgeving, die vóór de toetreding moeten wo ...[+++]

98. fordert die vollständige Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands durch die Beitrittskandidaten, insbesondere im Veterinär- und Phytosanitärbereich sowie im Bereich der Vorschriften über den Tierschutz; räumt ein, dass die beitrittswilligen Länder für diese Sektoren sowie für bestimmte andere, äußerst komplexe spezifische Sektoren, die unter die gemeinsamen Marktorganisationen fallen, detaillierte Pläne für eine vorgezogene Umsetzung der landwirtschaftlichen Bestimmungen der Gemeinschaft vor dem Beitritt vorlegen müssen; sieht aber ...[+++]


Wij moeten beslist rekening houden met de opmerkingen van het Economische en Sociaal Comité over de strikte begrenzing van de uitzonderingsregelingen en de harmonisering van de veterinaire voorschriften.

Den Bedenken des Wirtschafts- und Sozialausschusses hinsichtlich der strikten Begrenzung der Ausnahmeregelungen und der Harmonisierung der Veterinärvorschriften ist unbedingt Rechnung zu tragen!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9 bis) Uit de conclusies die het Wetenschappelijk Comité voor veterinaire maatregelen in verband met de volksgezondheid in zijn verslag van 15 en 16 maart 1999 presenteerde, blijkt dat de mogelijke risico's van de toediening van gerecombineerde boviene somatotropine (rBST) aan melkkoeien voor de menselijke gezondheid nader moeten worden onderzocht.

(9a) Die Schlußfolgerungen des Wissenschaftlichen Ausschusses "Veterinärmedizinische Maßnahmen im Zusammenhang mit der öffentlichen Gesundheit“ vom 15.und 16. März 1999 zeigen, daß weitere Bewertungen der möglichen Risiken für die menschliche Gesundheit im Zusammenhang mit der Verabreichung von rekombiniertem Rindersomatotropin (rBST) an Milchkühe notwendig sind.


b) wanneer het gaat om niet-gecastreerde dieren, moeten zij afkomstig zijn van een officieel brucellosevrij rundveebedrijf en moet, wanneer de dieren ouder zijn dan twaalf maanden, bij een serumagglutinatietest (of een andere, na de aanneming van de relevante protocols volgens de procedure van het Permanent Veterinair Comité goedgekeurde test) die in de laatste 30 dagen voordat zij het beslag van oorsprong hebben verlaten, bij de dieren is verricht overeenkomstig het bepaalde in bijlage C, deel A, een brucellatite ...[+++]

b) Nicht kastrierte Tiere stammen aus einem amtlich anerkannt brucellosefreien Rinderhaltungsbetrieb und weisen - falls sie über zwölf Monate alt sind - beim Serumagglutinationstest (oder bei jedem anderen durch ein Verfahren des Ständigen Veterinärausschusses im Anschluß an die Annahme der betreffenden Protokolle genehmigten Test), der in den letzten 30 Tagen vor Verlassen des Ursprungsbestands und nach Maßgabe der Bestimmungen des Anhangs C Abschnitt A durchgeführt wird, ein Brucella-Ergebnis von weniger als 30 internationalen Agglutinationseinheiten pro Milliliter auf.


"De Italiaanse, de Griekse en de Belgische delegatie zijn van oordeel dat de Commissie het advies van het Wetenschappelijk Veterinair Comité niet juist interpreteert ; dit heeft namelijk duidelijk gemaakt dat bepaald risicomateriaal moeten worden verwijderd uit de voedselketen van voor mens of dier bestemde voedingsmiddelen in de staten en gebieden waar de ziekte endemisch is en een risico inhoudt".

"Die italienische, die griechische und die belgische Delegation sind der Auffassung, daß die Kommission die Stellungnahme des Wissenschaftlichen Veterinärausschusses nicht richtig interpretiert, der hervorgehoben hat, daß es notwendig ist, bestimmte Risikomaterialien in den Staaten und den Regionen, in denen die Krankheit endemisch ist und eine Gefährdung darstellt, aus der Nahrungs- und Futtermittelkette zu entfernen".


5. In afwachting van de organisatie van de in lid 4 bedoelde controles blijven de nationale bepalingen inzake inspectie in de derde landen van toepassing, met dien verstande dat de tijdens de inspecties geconstateerde overtredingen van de hygiënevoorschriften aan het Permanent Veterinair Comité moeten worden medegedeeld.

(5) Solange die in Absatz 4 vorgesehenen Kontrollen noch nicht stattfinden, bleiben die geltenden einzelstaatlichen Bestimmungen für Inspektionen in Drittländern weiterhin anwendbar, mit der Maßgabe, daß bei den Inspektionen festgestellte Verstösse gegen die Hygienevorschriften dem Ständigen Veterinärausschuß gemeldet werden.


In het kader van de procedure van artikel 12 van Richtlijn 64/432/EEG wijst het Permanent Veterinair Comité de te controleren tuberculinen aan en stelt vast welke proeven moeten worden uitgevoerd ; het kan wijzigingen aanbrengen in de lijst van de laboratoria waarin deze proeven moeten worden uitgevoerd.

Nach dem Verfahren des Artikels 12 der Richtlinie 64/432/EWG bestimmt der Ständige Veterinärausschuß die zu prüfenden Tuberkuline und die vorzunehmenden Untersuchungen ; er kann die Liste der Laboratorien ändern, in denen diese Untersuchungen vorzunehmen sind.


Overwegende in het bijzonder dat op grond van die richtlijn elke Lid-Staat het recht heeft de overbrenging naar zijn grondgebied te verbieden van vers vlees uit een Lid-Staat waar een epidemische veeziekte is opgetreden ; dat, naar gelang van de aard en de kenmerken van deze epidemische veeziekte, het bedoelde verbod ofwel moet worden beperkt tot vlees dat afkomstig is uit een deel van het grondgebied van het land van verzending, ofwel kan worden uitgebreid tot het gehele grondgebied van dat land ; dat, ingeval zich op het grondgebied van een Lid-Staat een besmettelijke ziekte voordoet, spoedig passende maatregelen ter bestrijding van deze ziekte moeten worden ge ...[+++]

Nach der vorerwähnten Richtlinie kann insbesondere jeder Mitgliedstaat verbieten, daß frisches Fleisch, welches aus einem Mitgliedstaat stammt, in dem eine Viehseuche ausgebrochen ist, in sein Hoheitsgebiet verbracht wird ; ein solches Verbot muß sich je nach Art und Charakter dieser Viehseuche entweder auf einen bestimmten Teil oder auf das gesamte Hoheitsgebiet des Versandlandes beziehen ; beim Auftreten einer ansteckenden Tierkrankheit im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats sind schnell geeignete Bekämpfungsmaßnahmen zu ergreifen ; die mit solchen Krankheiten verbundenen Gefahren und die notwendigen Abwehrmaßnahmen müssen in der gesamten Gemeinschaft in gleicher Weise beurteilt werden ; zu diesem Zweck ist es erforderlich, im Rahmen d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veterinair comité moeten' ->

Date index: 2025-05-30
w