Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Napels I
Overeenkomst van Napels
Verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven

Traduction de «verzoening tussen frankrijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven

Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben


een verzoening tussen partijen pogen tot stand te brengen

einen Schlichtungsversuch unternehmen


Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen


Protocol tot instelling van een Commissie van verzoening en goede diensten belast met het zoeken van een oplossing voor geschillen, welke kunnen rijzen tussen staten die partij zijn bij het Verdrag nopens de bestrijding van discriminatie in het onderwijs

Protokoll über die Errichtung einer Schlichtungs- und Vermittlungskommission zur Beilegung möglicher Streitigkeiten zwischen den Vertragsstaaten des Übereinkommens gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De prijs voor verzoening van belangen/percepties gaat naar het project voor de ontwikkeling van groene corridors voor biodiversiteit onder hoogspanningskabels tussen België en Frankrijk.

In der Kategorie „Ausgleich von Interessen/Vorstellungen“ ging der Preis an das Projekt Schaffung grüner Korridore für Biodiversität unter Hochspannungsleitungen zwischen Belgien und Frankreich.


Tot slot wil ik de volgende vraag stellen, vooral aan de Duitse en Franse afgevaardigden onder u, hier in Straatsburg, dat het symbool is van de historische verzoening tussen Duitsland en Frankrijk, en waarop onze Europese Unie is gefundeerd: kunt u het toelaten dat de demonen van het nationalisme in Europa worden losgelaten zonder ons Europese streven naar integratie te niet te doen?

Schließlich möchte ich folgende Frage stellen, vor allem an die deutschen und französischen Abgeordneten, die hier in Straßburg, dem Symbol der historischen Versöhnung zwischen Deutschland und Frankreich, anwesend sind, auf der unsere Europäische Union aufgebaut wurde: Können Sie es erlauben, dass die Dämonen des Nationalismus auf Europa losgelassen werden, ohne unserer Projekt der Europäischen Union zu zerstören?


Ierlands succes bij de overwinning van de benauwende erfenis van het kolonialisme en bij het opbouwen van nieuwe betrekkingen met het Verenigd Koninkrijk, dat het fundament legde voor het Noord-Ierse vredesproces, moet worden beschouwd als een belangrijk deel van de moderne Europese geschiedenis, vergelijkbaar met de fundamentele verzoening tussen Frankrijk en Duitsland.

Dass es Irland gelungen ist, das erdrückende Erbe des Kolonialismus abzuschütteln, ein neues Verhältnis zu Großbritannien aufzubauen und so auch den Friedensprozess in Nordirland zu untermauern, muss als gewichtiger Bestandteil der modernen europäischen Geschichte betrachtet werden, ähnlich der grundlegenden Annäherung zwischen Frankreich und Deutschland.


Ierlands succes bij de overwinning van de benauwende erfenis van het kolonialisme en bij het opbouwen van nieuwe betrekkingen met het Verenigd Koninkrijk, dat het fundament legde voor het Noord-Ierse vredesproces, moet worden beschouwd als een belangrijk deel van de moderne Europese geschiedenis, vergelijkbaar met de fundamentele verzoening tussen Frankrijk en Duitsland.

Dass es Irland gelungen ist, das erdrückende Erbe des Kolonialismus abzuschütteln, ein neues Verhältnis zu Großbritannien aufzubauen und so auch den Friedensprozess in Nordirland zu untermauern, muss als gewichtiger Bestandteil der modernen europäischen Geschichte betrachtet werden, ähnlich der grundlegenden Annäherung zwischen Frankreich und Deutschland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag de dag zitten de burgers van Europa echter niet meer te wachten op tekenen van verzoening tussen Frankrijk en Duitsland.

Aber die europäischen Bürger von heute suchen nicht nach Zeichen für eine Aussöhnung zwischen Frankreich und Deutschland.


Als Elzasser en Straatsburger, als vriend en strijdmakker van Robert Schuman was hij een van de grote bewerkers van de verzoening tussen Frankrijk en Duitsland en een krachtig symbool van de Frans-Duitse vriendschap.

Als Elsässer und Straßburger, Freund und Weggefährte Robert Schumans, war er einer der aktivsten Verfechter der Aussöhnung zwischen Frankreich und Deutschland und stand stellvertretend für die deutsch-französische Freundschaft.


In de eerste fase – laten we die Europa 1.0 noemen – draaide het Europese project, dat na de Tweede Wereldoorlog werd bedacht, om het vrijwaren van vrede en welvaart in het vrije deel van Europa via economische integratie en op basis van verzoening tussen Frankrijk en Duitsland.

In der ersten Phase – quasi „Europa 1.0“ –, nach dem Zweiten Weltkrieg, ging es beim Projekt Europa darum, durch wirtschaftliche Integration und aufbauend auf der französisch-deutschen Aussöhnung Frieden und Wohlstand im freien Teil Europas zu sichern.




D'autres ont cherché : napels     overeenkomst van napels     verzoening tussen frankrijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoening tussen frankrijk' ->

Date index: 2024-02-05
w