3. Indien een deelnemer die Uniefinanciering heeft ontvangen, binnen een peri
ode van ten hoogste vijf jaar na de betaling van het saldo wil afzien van de bescherming van de resultaten of geen verlenging
van die bescherming overweegt om andere redenen dan een ontoereikend commercieel of i
...[+++]ndustrieel exploitatiepotentieel, stelt hij de Commissie of het desbetreffende financieringsorgaan daarvan in kennis, zodat de Commissie of het orgaan de bescherming kan voortzetten of verlengen door de eigendom van de resultaten over te nemen. (3) Plant ein Teilnehmer, der eine Förderung aus Unionsmitteln erhalten hat, innerhalb
eines Zeitraums von höchstens fünf Jahren nach Zahlung
des Restbetrags aus anderen Gründen als dem Fehlen von Möglichkeiten zur kommerziellen oder industriellen Nutzung, Ergebnisse nicht mehr schützen zu lassen oder sich nicht um
eine Verlängerung des Schutzes zu bemühen, setzt er die Kommission oder die Fördereinrichtung davon in Kenntnis; die Kommission oder die jeweilige Fördereinric
...[+++]htung kann dann Eigentümerin der Ergebnisse werden und die Ergebnisse weiter schützen lassen oder ihren Schutz verlängern.