Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekt het cypriotische voorzitterschap zich meer » (Néerlandais → Allemand) :

5. is bovendien verheugd over de toezegging om de EU-begroting om te vormen tot instrument voor groei; merkt in dit verband op dat er op de Europese Raad van juni geen tastbare vorderingen zijn gemaakt in de richting van een overeenkomst over het volgende MFK, voor de periode 2014-2020; verzoekt het Cypriotische voorzitterschap zich meer in te spannen voor deze kwestie en het Europees Parlement volledig te betrekken bij de MFK-onderhandelingen, met volledige inachtneming van zijn medebeslissingsrechten; stelt echter met klem dat de hervorming van de eigen middelen een essentieel onderdeel hiervan vormt, en dat bij gebrek hieraan geen ...[+++]

5. begrüßt darüber hinaus die Zusage, den EU-Haushalt zu einem Katalysator für Wachstum zu machen; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass auf der Juni-Tagung des Europäischen Rates keine greifbaren Fortschritte im Hinblick darauf gemacht wurden, eine Einigung über den nächsten MFR 2014 – 2020 zu erzielen; fordert den zyprischen Ratsvorsitz auf, seine Bemühungen in dieser Angelegenheit zu intensivieren und das Europäische Parlament unter umfassender Wahrung seiner Miten ...[+++]


Naar aanleiding van de besprekingen van vandaag gaat de Commissie ervan uit dat de Raad, onder het Cypriotische voorzitterschap, zich gaat buigen over het derde element, slots.

Die Kommission geht davon aus, dass sich der Rat nach den heutigen Erörterungen dann unter zypriotischer Präsidentschaft mit dem dritten Vorschlag über Zeitnischen befassen wird.


verheugt de Raad zich over de vorderingen die de Groep gedragscode tijdens het Cypriotische voorzitterschap heeft gemaakt, zoals weergegeven in haar verslag (doc. 16488/12 FISC 173);

begrüßt der Rat die Fortschritte, die die Gruppe "Verhaltenskodex" unter zyprischem Vor­sitz erzielt hat und die in ihrem Bericht (Dok. 16488/12 FISC 173) dargelegt sind;


Het Cypriotische voorzitterschap zal zich blijven beijveren voor een compromis.

Der zyprische Vorsitz wird sich weiterhin um einen Kompromiss bemühen.


5. stelt vast dat Oekraïne de kaderovereenkomst van de Raad van Europa voor de bescherming van nationale minderheden en het Europees handvest voor regionale talen of talen van minderheden heeft geratificeerd, doch verzoekt de Oekraïense autoriteiten zich meer in te spannen om de minderheidsgemeenschappen van het land de hand te reiken door hen meer bij de politieke evolutie van het land te betrekken en door het recht van minderheden op onderwijs in de eigen taal te eerbied ...[+++]

5. fordert die ukrainischen Behörden dazu auf, sich stärker darum zu bemühen, Minderheiten zu erreichen, indem diese stärker in die politischen Entwicklungen des Landes miteinbezogen werden und das Recht auf Unterricht in Minderheitssprachen ausreichend gefördert wird, erkennt allerdings auch an, dass die Ukraine das Rahmenübereinkommen des Europarats zum Schutz nationaler Minderheiten sowie die Europäische Charta zum Schutz der Regional- und Minderheitensprachen ratifiziert hat;


5. stelt vast dat Oekraïne de kaderovereenkomst van de Raad van Europa voor de bescherming van nationale minderheden en het Europees handvest voor regionale talen of talen van minderheden heeft geratificeerd, doch verzoekt de Oekraïense autoriteiten zich meer in te spannen om de minderheidsgemeenschappen van het land de hand te reiken door hen meer bij de politieke evolutie van het land te betrekken en door het recht van minderheden op onderwijs in de eigen taal te eerbied ...[+++]

5. fordert die ukrainischen Behörden dazu auf, sich stärker darum zu bemühen, Minderheiten zu erreichen, indem diese stärker in die politischen Entwicklungen des Landes miteinbezogen werden und das Recht auf Unterricht in Minderheitssprachen ausreichend gefördert wird, erkennt allerdings auch an, dass die Ukraine das Rahmenübereinkommen des Europarats zum Schutz nationaler Minderheiten sowie die Europäische Charta zum Schutz der Regional- und Minderheitensprachen ratifiziert hat;


De ministers waren ingenomen met de werkzaamheden van het Cypriotische voorzitterschap en verklaarden zich bereid hierover tot overeenstemming te komen tijdens de buitengewone Europese Raad die op 22-23 november is voorzien.

Die Minister begrüßten die vom zyprischen Vorsitz geleistete Arbeit und bekundeten ihre Bereit­schaft, auf einer am 22.-23. November geplanten Sondertagung des Europäischen Rates eine Eini­gung zu erzielen.


neemt er nota van dat het Hongaarse voorzitterschap zich in de Groep van de Raad op hoog niveau zal buigen over de werkingssfeer van de gedragscode, en verzoekt het Hongaarse voorzitterschap hierover aan het eind van zijn voorzitterschap bij de Raad verslag uit te brengen;

nimmt der Rat zur Kenntnis, dass der ungarische Vorsitz die hochrangige Gruppe des Rates mit der Frage des Geltungsbereichs des Verhaltenskodex befassen wird, und ersucht er den ungarischen Vorsitz, dem Rat gegen Vorsitzende Bericht zu erstatten;


4. verzoekt het Ierse voorzitterschap zich ten volle in te zetten om de lidstaten van de wijsheid van deze stap te overtuigen en uiterlijk begin februari een verslag in te dienen over de tot op dat moment geboekte vooruitgang;

4. fordert den irischen Ratsvorsitz dringend auf, alles daran zu setzen, um die Mitgliedstaaten der Begründetheit dieses Schrittes zu überzeugen und spätestens Anfang Februar einen Bericht über die bis dahin erzielten Fortschritte vorzulegen;


16. onderstreept het belang van een snelle inwerkingtreding van de Vijfde Overeenkomst van Lomè in de op Mauritius herziene versie, en verzoekt de overeenkomstsluitende partijen die de herziene tekst nog niet hebben geratificeerd, met name de lidstaten van de Europese Unie, dit zo snel mogelijk te doen, en verzoekt het Nederlands voorzitterschap zich ervoor in te zetten dat de lid-staten hun ratificatieprocedur ...[+++]

16. weist auf die Bedeutung eines raschen Inkrafttretens des Lomé-IV-Abkommens in der auf Mauritius geänderten Form hin und fordert die Unterzeichnerstaaten, vor allem die Mitgliedstaaten der Union, auf, die diesen revidierten Text noch nicht ratifiziert haben, dies möglichst rasch zu tun und fordert die niederländische Präsidentschaft auf, im Rahmen ihres Mandats bei den Mitgliedstaaten darauf zu dringen, ihr Ratifizierungsverfahren zu beschleunigen;


w