Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoek de commissie hieraan onmiddellijk iets » (Néerlandais → Allemand) :

18. roept de Commissie op onmiddellijk iets te doen aan het gebrek aan precieze en volledige gegevens over maritieme hulpbronnen en aan de waterverontreiniging die wordt veroorzaakt door plastic afval, onbehandeld afvalwater en de verspreiding van invasieve soorten via geloosd ballastwater, hetgeen tot onduidelijke en onbetrouwbare beoordelingen leidt; verzoekt de Commissie, gezien het feit dat de visserijgegevens, de beoordeling van de visbestanden en alle andere gerelateerde analyses onvolledig zijn, ...[+++]

18. fordert die Kommission auf, sich mit allerhöchster Dringlichkeit mit der Tatsache zu befassen, über keine genauen und umfassenden Daten über Meeresressourcen, den Grad der Wasserverschmutzung durch Plastikabfall, unbehandelte Abwässer und in Ballastwasserabflüssen enthaltene invasive Arten zu verfügen, wodurch die Evaluationen ungenau und unzuverlässig werden; fordert die Kommission auf, der Tatsache Rechnung zu tragen, dass die Daten über den Fischereisektor, die Bewertung der Fischbestände und sämtliche weiteren diesbezüglichen Analysen unvollständig sind, bevor sie damit beginnt, weitere Vorhaben zu finanzieren; fordert die Komm ...[+++]


Ik verzoek de Commissie hieraan onmiddellijk iets te doen, voor het te laat is.

Ich bitte die Kommission eindringlich, sich unverzüglich dieser Angelegenheit anzunehmen, bevor es zu spät ist.


72. merkt op dat inbreuken op essentiële procedurele vereisten tijdens voorbereidende onderzoeken de wettigheid van het uiteindelijke besluit op basis van onderzoek door OLAF in gevaar kunnen brengen; denkt dat dit in potentie een groot risico vormt, aangezien met deze inbreuken de juridische aansprakelijkheid van de Commissie in het spel zou kunnen worden gebracht; verzoekt OLAF hieraan onmiddellijk iets te doen door gekwalificeerde juridische desku ...[+++]

72. stellt fest, dass die Verletzung von grundlegenden Verfahrensregeln im Laufe von vorbereitenden Ermittlungen die Rechtsgültigkeit des endgültigen Beschlusses, der auf der Grundlage der von OLAF durchgeführten Ermittlungen gefasst wird, in Frage stellen könnte; sieht dies mit einem hohen Risiko behaftet, da diese Verletzungen folglich die rechtliche Haftung der Kommission beeinträchtigen würden; fordert OLAF auf, diese Unzulänglichkeit unverzüglich in Angriff zu nehmen und zu diesem Zweck entsprechend qualifizierte Rechtssachvers ...[+++]


76. merkt op dat inbreuken op essentiële procedurele vereisten tijdens voorbereidende onderzoeken de wettigheid van het uiteindelijke besluit op basis van onderzoek door OLAF in gevaar kunnen brengen; denkt dat dit in potentie een groot risico vormt, aangezien met deze inbreuken de juridische aansprakelijkheid van de Commissie in het spel zou kunnen worden gebracht; verzoekt OLAF hieraan onmiddellijk iets te doen door gekwalificeerde juridische desku ...[+++]

76. stellt fest, dass die Verletzung von grundlegenden Verfahrensregeln im Laufe von vorbereitenden Ermittlungen die Rechtsgültigkeit des endgültigen Beschlusses, der auf der Grundlage der von OLAF durchgeführten Ermittlungen gefasst wird, in Frage stellen könnte; sieht dies mit einem hohen Risiko behaftet, da diese Verletzungen folglich die rechtliche Haftung der Kommission beeinträchtigen würden; fordert OLAF auf, diese Unzulänglichkeit unverzüglich in Angriff zu nehmen und zu diesem Zweck entsprechend qualifizierte Rechtssachvers ...[+++]


Op verzoek van de Commissie en voor de aangegeven periode delen de lidstaten, met onmiddellijke ingang, de Commissie dagelijks mee:

Auf Ersuchen der Kommission und für den angegebenen Zeitraum melden die Mitgliedstaaten der Kommission umgehend täglich


Ik verzoek de commissaris hieraan dringend iets te doen, want anders heeft alle wetgeving – kaderrichtlijnen, waterrichtlijnen enzovoorts – geen enkele zin.

Ich fordere den Kommissar auf, dringend etwas in dieser Hinsicht zu unternehmen, oder aber all diese Rechtsakte – Rahmenrichtlinien, Wasserrichtlinien und so weiter – werden ins Leere laufen.


2. In geval van een ernstige noodsituatie binnen de Gemeenschap of de onmiddellijke dreiging daarvan, die zou kunnen leiden tot een verzoek om bijstand van één of meerdere lidstaten, brengt de lidstaat waar de noodsituatie zich heeft voorgedaan de Commissie op de hoogte wanneer een mogelijk verzoek om bijstand via het MIC kan worden verwacht, zodat de Commissie zo nodig de overige lidstaten kan inlichten en de bevoegde diensten kan ...[+++]

(2) Bei schweren Notfällen in der Gemeinschaft oder unmittelbar drohenden schweren Notfällen, die zu Hilfeersuchen von einem oder mehreren Mitgliedstaaten führen können, unterrichtet der Mitgliedstaat, in dem der Notfall eingetreten ist, unverzüglich die Kommission, wenn mit einem möglichen Hilfeersuchen über das MIC zu rechnen ist, damit diese gegebenenfalls die übrigen Mitgliedstaaten unterrichten und ihre zuständigen Dienststellen mobilisieren kann.


Uit de overige antwoorden kan niet met zekerheid worden opgemaakt hoeveel lidstaten in het geheel niet aan deze verplichting hebben voldaan, of niet de intentie hebben om hieraan iets te doen in de onmiddellijke toekomst.

Aus den übrigen Antworten geht nicht eindeutig hervor, wie viele Mitgliedstaaten dieser Verpflichtung überhaupt nicht nachgekommen sind und welche Mitgliedstaaten auch nicht beabsichtigen, dies in naher Zukunft zu tun.


Vrijwel alle lidstaten die op het verzoek van de Commissie hebben gereageerd, voldoen aan de verplichting van artikel 6 om het op bedrieglijke wijze vervaardigen of wijzigen van betaalmiddelen, als bedoeld in artikelen 2, 3 en 4, strafbaar te stellen met doeltreffende, evenwichtige en afschrikkende strafsancties, of zullen hieraan voldoen wanneer de relevante wetgeving in werking is getreden.

Nahezu alle Mitgliedstaaten, die der Kommission geantwortet haben, kommen der Verpflichtung aus Artikel 6 nach bzw. werden ihr nach Inkrafttreten ihrer diesbezüglichen Rechtsvorschriften nachkommen, um sicherzustellen, dass die Fälschung oder Verfälschung von Zahlungsmitteln zu betrügerischen Zwecken gemäß Artikel 2 bis 4 mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden Strafen bedroht sind.


Wanneer de Commissie de Unie vertegenwoordigt bij internationale conferenties, zal de Commissie op verzoek van het Parlement het vergemakkelijken dat een delegatie van leden van het Europees Parlement als waarnemers wordt opgenomen in delegaties van de Unie, zodat het Parlement onmiddellijk en volledig op de hoogte is van de beraadslagingen van de conferentie.

In den Fällen, in denen die Kommission die Union bei internationalen Konferenzen vertritt, erleichtert die Kommission auf Ersuchen des Parlaments die Aufnahme einer Delegation von Mitgliedern des Europäischen Parlaments als Beobachter in die Delegationen der Union, so dass das Parlament unverzüglich und umfassend über den Fortgang der Konferenz unterrichtet werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek de commissie hieraan onmiddellijk iets' ->

Date index: 2022-08-20
w