Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API
Bestellingen selecteren voor verzending
Bestellingen uitkiezen voor verzending
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Gereed voor verzending
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist
Klaar voor verzending
OIV
Overeenkomst inzake inspectie voor verzending
Producten inladen voor verzending
Producten laden voor verzending
Verzending van producten plannen

Traduction de «verzending worden goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

anerkannter Seedienst


bestellingen selecteren voor verzending | bestellingen uitkiezen voor verzending

bestellte Waren zum Versand zusammenstellen


producten inladen voor verzending | producten laden voor verzending

Produkte für den Versand laden


gereed voor verzending | klaar voor verzending

versandbereit | versandfertig


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen






Overeenkomst inzake inspectie voor verzending [ API | OIV ]

Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand [ API ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fokpluimvee moet sinds de uitkomst of gedurende ten minste zes weken hebben verbleven in goedgekeurde inrichtingen, moet voldoen aan inentingsvoorschriften en moet in de 48 uur voorafgaand aan de verzending een veterinair onderzoek ondergaan (d.w.z. voordat selectie voor verzending plaatsvindt).

Zuchtgeflügel muss sich seit dem Schlupf oder seit mindestens sechs Wochen in genehmigten Betrieben befunden haben, die Impfbedingungen erfüllen, und innerhalb von 48 Stunden vor dem Versand durch einen Tierarzt untersucht worden sein (d. h., bevor es für den Versand ausgewählt wird).


Instaan voor de controle, registratie, verzending voor vertaling en de follow-up van de door de parlementaire commissies goedgekeurde verslagen (officiële indiening).

Überprüfung, Registrierung und Übermittlung zur Übersetzung sowie Weiterbehandlung der in den parlamentarischen Ausschüssen angenommenen Berichte (offizielle Einreichung).


zowel het bedrijf van verzending als het fokbedrijf beschikken over een door de bevoegde autoriteit vooraf goedgekeurd gemeenschappelijk biobeveiligingsplan.

sowohl der Zuchtbetrieb als auch der Versendebetrieb verfügen über einen gemeinsamen Biosicherheitsplan, der im Vorfeld von der zuständigen Behörde genehmigt wurde.


Bovendien moeten zowel het fokbedrijf als het bedrijf van verzending beschikken over een door de bevoegde autoriteit vooraf goedgekeurd gemeenschappelijk biobeveiligingsplan.

Zusätzlich sollten sowohl der Zuchtbetrieb als auch der Versendebetrieb über einen gemeinsamen Biosicherheitsplan verfügen, der im Vorfeld von der zuständigen Behörde genehmigt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van de verbodsbepalingen van artikel 2, onder a) en c), mogen de betrokken lidstaten de verzending toestaan van zendingen levende varkens voor onmiddellijke slacht van de in deel III van de bijlage vermelde gebieden naar andere gebieden op het grondgebied van dezelfde lidstaat indien er logistieke beperkingen bestaan met betrekking tot de slachtcapaciteit van de door de bevoegde autoriteit overeenkomstig artikel 12 goedgekeurde slachthuizen die in ...[+++]

Abweichend von dem Verbot gemäß Artikel 2 Buchstaben a und c können die betroffenen Mitgliedstaaten die Versendung lebender Schweine zur unmittelbaren Schlachtung aus den in Teil III des Anhangs aufgeführten Gebieten in andere Gebiete des Hoheitsgebiets desselben Mitgliedstaats genehmigen, wenn die Schlachtkapazitäten der von der zuständigen Behörde gemäß Artikel 12 zugelassenen Schlachthöfe, die innerhalb der in Teil III des Anhangs aufgeführten Gebiete liegen, logistisch beschränkt sind, vorausgesetzt die folgenden Bedingungen sind erfüllt:


Tenzij binnen een termijn van ten minste 21 dagen na verzending ten minste een tiende van de leden van de commissie bezwaar maakt, wordt het verslag geacht door de commissie te zijn goedgekeurd.

Sofern vor Ablauf einer Frist von mindestens 21 Tagen ab der Übermittlung nicht mindestens ein Zehntel der Mitglieder des Ausschusses Einspruch erhebt, gilt der Bericht als vom Ausschuss angenommen.


Tenzij binnen een termijn van ten minste 21 dagen na verzending ten minste een tiende van de leden van de commissie bezwaar maakt, wordt het verslag geacht door de commissie te zijn goedgekeurd.

Sofern vor Ablauf einer Frist von mindestens 21 Tagen ab der Übermittlung nicht mindestens ein Zehntel der Mitglieder des Ausschusses Einspruch erhebt, gilt der Bericht als vom Ausschuss angenommen.


Tenzij binnen een termijn van ten minste 21 dagen na verzending ten minste een tiende van de leden van de commissie bezwaar maakt, wordt het verslag geacht door de commissie te zijn goedgekeurd.

Sofern vor Ablauf einer Frist von mindestens 21 Tagen ab der Übermittlung nicht mindestens ein Zehntel der Mitglieder des Ausschusses Einspruch erhebt, gilt der Bericht als vom Ausschuss angenommen.


4. De hoogte van de dekking van de borgsom of gelijkwaardige verzekering moet door de bevoegde autoriteit van verzending worden goedgekeurd.

(4) Die Deckungshöhe der finanziellen oder gleichwertigen anderen Sicherheit(en) ist von der zuständigen Behörde am Versandort zu genehmigen.


De artikelen 182 bis en ter krijgen hier een nieuwe vorm als de artikelen 182 bis t/m quinquies waarbij de eis wordt gesteld dat douaneaangiften voor goederen die de Gemeenschap verlaten in het kader van een door de douane goedgekeurde behandeling of goedgekeurd gebruik (uitvoer, heruitvoer, passieve veredeling, doorvoer) ruim voor verzending wordt ingediend, en dat het niet noodzakelijk is een aanvullende elektronische summiere aa ...[+++]

Die Artikel 182a und 182b wurden als Artikel 182a bis 182d neugefasst, um ein Erfordernis einzuführen, wonach Zollanmeldungen für Waren, die die Gemeinschaft unter einer zollrechtlichen Bestimmung (Ausfuhr, Wiederausfuhr, passive Veredelung oder Versand) verlassen, rechtzeitig vor der Versendung abzugeben sind, und nicht eine zusätzliche, elektronische summarische Anmeldung, die als überflüssige Belastung der Gewerbetreibenden, insbesondere KMU, angesehen wird.


w