Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwijdering van grm zullen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten en de bedrijven zullen relevante informatie over de verwijdering van terroristische inhoud binnen drie maanden, en over illegale inhoud binnen zes maanden, moeten indienen.

Die Mitgliedstaaten und Internetunternehmen müssen innerhalb von drei Monaten relevante Informationen zu terroristischen Inhalten und innerhalb von sechs Monaten Informationen zu sonstigen illegalen Inhalten vorlegen.


In dit geval zal zij onverwijld voorstellen om het besluit inzake GRM van juli 1997, dat op 1 april in werking zou treden, in te trekken en aldus duidelijk te stellen dat de volledige verantwoordelijkheid zal rusten op de lidstaten, die alle nodige maatregelen inzake de verwijdering van GRM zullen moeten handhaven of treffen, uitgaande van hun respectieve epidemiologische situatie en beoordeling van het risico dat zij lopen.

In diesem Fall wird sie unverzüglich vorschlagen, die SRM-Entscheidung vom Juli 1997 aufzuheben, die ansonsten am 1. April in Kraft treten würde, und damit die Verantwortung ausdrücklich an die Mitgliedstaaten weitergeben, die unter Berücksichtigung der jeweiligen Seuchenlage und ihrer eigenen Risikobewertung die zur SRM-Enfernung erforderlichen Maßnahmen ergreifen oder die bisherigen Maßnahmen aufrechterhalten müssen.


Indien deze nieuwe poging mislukt, zal de Commissie voorstellen om haar besluit inzake GRM van juli 1997 in te trekken en zodoende duidelijk te stellen dat de volledige verantwoordelijkheid zal berusten bij de lidstaten, die alle nodige maatregelen inzake de verwijdering van GRM zullen moeten handhaven of treffen, uitgaande van hun respectieve epidemiologische situatie en beoordeling van het risico dat zij lopen.

Schlägt auch dieser letzte Versuch fehl, so wird die Kommission vorschlagen, ihre Entscheidung über SRM vom Juli 1997 zurückzuziehen, und so die volle Verantwortung auf die Mitgliedstaaten übertragen, die je nach Seuchenlage und eigener Risikobewertung alsdann entscheiden müssen, ob sie zur Enfernung von spezifiziertem Risikomaterial angemessene Maßnahmen ergreifen oder die bisherigen Maßnahmen aufrechterhalten werden.


J. overwegende dat er in juli 2003 meer dan 300 actieve stoffen van de EU-markt zullen worden gehaald; dat het kortetermijnresultaat van de verwijdering van zoveel actieve stoffen moet worden onderzocht en dat maatregelen moeten worden genomen voor bepaalde stoffen waarvan is aangetoond dat ze onmisbaar zijn,

J. in der Erwägung, dass bis Juli 2003 mehr als 300 Wirkstoffe vom Markt der Europäischen Union genommen werden sollen; in der Erwägung, dass das kurzfristige Ergebnis der Abschaffung so vieler Wirkstoffe untersucht werden muss und dass Maßnahmen für bestimmte nachweislich unentbehrliche Stoffe getroffen werden müssen,


J. overwegende dat er in juli 2003 meer dan 300 actieve stoffen van de EU-markt zullen worden gehaald; dat het kortetermijnresultaat van de verwijdering van zoveel actieve stoffen moet worden onderzocht en dat maatregelen moeten worden genomen voor bepaalde stoffen waarvan is aangetoond dat ze onmisbaar zijn,

J. in der Erwägung, dass bis Juli 2003 mehr als 300 Wirkstoffe vom Markt der Europäischen Union genommen werden sollen; in der Erwägung, dass das kurzfristige Ergebnis der Abschaffung so vieler Wirkstoffe untersucht werden muss und dass Maßnahmen für bestimmte nachweislich unentbehrliche Stoffe getroffen werden müssen,


J. overwegende dat er in juli 2003 meer dan 300 actieve stoffen van de EU-markt zullen worden gehaald; het kortetermijnresultaat van de verwijdering van zoveel actieve stoffen moet worden onderzocht en maatregelen moeten worden genomen voor bepaalde stoffen waarvan is aangetoond dat ze onmisbaar zijn,

J. in der Erwägung, dass bis Juli 2003 mehr als 300 Wirkstoffe vom Markt der EU genommen werden sollen; in der Erwägung, dass das kurzfristige Ergebnis der Abschaffung so vieler Wirkstoffe untersucht werden muss und dass Maßnahmen für bestimmte nachweislich unentbehrliche Stoffe getroffen werden müssen,


Zij bevestigen dat talg uit vet van gewoon vlees onschadelijk is. De talg daarentegen uit andere runderweefsels, met name bijproducten van de slacht van herkauwers, moeten een adequate behandeling krijgen, bijvoorbeeld verwijdering van gespecificeerd risicomateriaal (GRM), filtratie en voor bepaalde bijproducten een thermische behandeling om een potentieel risico van BSE te elimineren.

Die Wissenschaftler bestätigen, dass aus Fleischfett gewonnener Talg unbedenklich ist. Bei der Gewinnung von Talg aus anderen Rindergeweben, insbesondere Nebenprodukten der Schlachtung von Wiederkäuern, sind dagegen entsprechende Maßnahmen zur Beseitigung eines potenziellen BSE-Risikos zu treffen, wie z.B. Beseitigung von spezifiziertem Risikomaterial und Filterung, sowie, bei bestimmten Nebenprodukten, eine Hitzebehandlung.


De nieuwe lidstaten zullen, terwijl zij ervoor zorgen dat zij de in het kader van de onderhandelingen aangegane verbintenissen wel degelijk nakomen, de aanbevelingen uit 1999 moeten toepassen ten aanzien van het beheer en de verwijdering van vaste stedelijke, industriële en gevaarlijke afvalstoffen, de recycling van en terugwinning van stoffen uit afval en de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende het storten van afvalstoff ...[+++]

Während die neuen Mitgliedstaaten sicherstellen, dass sie ihren im Zuge der Verhandlungen übernommenen Verpflichtungen ordnungsgemäß nachkommen, sollten sie die Empfehlungen aus dem Jahr 1999 in Bezug auf die Bewirtschaftung und Entsorgung von festen Siedlungs-, Industrie- und gefährlichen Abfällen, Abfallrecycling und -rückgewinnung sowie die Umsetzung der Richtlinie über Abfalldeponien [17] gemäß der Politik und den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft umsetzen (siehe Seite 17 der Leitlinien von 1999).


De nieuwe lidstaten zullen, terwijl zij ervoor zorgen dat zij de in het kader van de onderhandelingen aangegane verbintenissen wel degelijk nakomen, de aanbevelingen uit 1999 moeten toepassen ten aanzien van het beheer en de verwijdering van vaste stedelijke, industriële en gevaarlijke afvalstoffen, de recycling van en terugwinning van stoffen uit afval en de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende het storten van afvalstoff ...[+++]

Während die neuen Mitgliedstaaten sicherstellen, dass sie ihren im Zuge der Verhandlungen übernommenen Verpflichtungen ordnungsgemäß nachkommen, sollten sie die Empfehlungen aus dem Jahr 1999 in Bezug auf die Bewirtschaftung und Entsorgung von festen Siedlungs-, Industrie- und gefährlichen Abfällen, Abfallrecycling und -rückgewinnung sowie die Umsetzung der Richtlinie über Abfalldeponien [17] gemäß der Politik und den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft umsetzen (siehe Seite 17 der Leitlinien von 1999).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijdering van grm zullen moeten' ->

Date index: 2025-05-11
w