Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechter naar wie de zaak verwezen is
Verslag over het burgerschap van de Unie
Verwijzingsrechter

Vertaling van "verwezen naar verslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verwijzingsrechter | rechter naar wie de zaak verwezen is

Richter, an den die Sache verwiesen wird


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.


verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie

Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft | Bericht über die Unionsbürgerschaft


periodiek verslag over de vorderingen op de weg naar toetreding

Regelmäßiger Bericht der Kommission über die Fortschritte auf dem Weg zum Beitritt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorstel van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid met betrekking tot het verslag van de Commissie juridische zaken over het voorstel voor een verordening tot aanpassing van een aantal basisbesluiten waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing, aan artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (2013/0218 (COD).

Vorschlag des Ausschusses für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit zum Vorschlag zur Anpassung von Rechtsakten, in denen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle Bezug genommen wird, an Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union – 2013/0218 (COD)


Het verslag bevat een beschrijving van de GBVB-activiteiten (gemeenschappelijke standpunten, gemeenschappelijke optredens, uitvoeringsbesluiten ), maar waar dat nodig is om een volledig beeld van de activiteiten op het gebied van buitenlandse betrekkingen te geven, wordt ook naar andere gebieden verwezen; het verslag gaat ook in op de vooruitzichten voor het optreden in de toekomst.

Der Bericht enthält eine Beschreibung der GASP-Tätigkeit (Gemeinsame Standpunkte, Gemeinsame Aktionen, Durchführungsbeschlüsse ), verweist aber auch auf andere Bereiche, wenn es um einen Gesamtüberblick über die Tätigkeit im Rahmen der Außenbeziehungen geht, und gibt einen Ausblick auf das künftige Vorgehen.


3. bekritiseert het meest recente verslag van de Commissie, waarin wordt verwezen naar de resultaten van de studie uit 2002 die zich bij het onderzoek naar de gevolgen van de openstelling van de markt uitsluitend baseert op de ervaringen van de 15 "oude" EU-lidstaten en op verouderde gegevens; verzoekt de Commissie dringend bij haar analyses en planning ook rekening te houden met de twaalf nieuwe lidstaten en actuele, empirische resultaten voor te leggen;

3. kritisiert den jüngsten Bericht der Kommission, der sich auf die Ergebnisse der Studie von 2002 bezieht, die bei ihrer Analyse der Auswirkungen der Marktöffnung lediglich die Erfahrungen der 15 „alten“ EU-Mitgliedstaaten und veraltetes Datenmaterial zugrunde legt; fordert die Kommission auf, auch die zwölf neuen Mitgliedstaaten in ihre Analysen und Planungen einzubeziehen und aktuelle empirische Ergebnisse zu präsentieren;


Bij schrijven van 5 november 2003 deed de Commissie het Parlement haar periodiek verslag over de vorderingen van Roemenië op de weg naar toetreding (COM(2003) 676) toekomen dat ter informatie werd verwezen naar de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid.

Mit Schreiben vom 5. November 2003 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament seinen Bericht über die Fortschritte Rumäniens auf dem Weg zum Beitritt (KOM(2003) 676), der zur Information an den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik überwiesen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij schrijven van 5 november 2003 deed de Commissie aan het Parlement haar periodiek verslag over de vorderingen van Bulgarije op de weg naar toetreding (COM(2003) 676) toekomen, dat ter informatie werd verwezen naar de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid.

Mit Schreiben vom 5. November 2003 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihren Regelmäßigen Bericht über die Fortschritte Bulgariens auf dem Weg zum Beitritt (KOM(2003) 676), der zur Information an den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik überwiesen wurde.


"- De Raad neemt terdege nota van het verslag van de Rekenkamer en verheugt zich erover dat in het verslag wordt verwezen naar de positieve actie die de Commissie heeft ondernomen om een steeds doeltreffender gebruik van de structuurfondsen te bevorderen en naar de aanzien-lijke vooruitgang die de lidstaten in het gebruik ervan in de periode 2000-2006 vergeleken met de periode 1994-1999 hebben geboekt.

"- Der Rat nimmt den Bericht des Rechnungshofes zur Kenntnis und begrüßt die Hinweise auf die positiven Maßnahmen, die die Kommission zur Förderung einer stetig wachsenden Effizienz beim Einsatz der Strukturfonds ergriffen hat, und auf die bedeutenden Fortschritte, die die Mitgliedstaaten bei der Inanspruchnahme der Fonds im Zeitraum 2000-2006 (im Vergleich zum Zeitraum 1994-1999) erzielt haben.


Het Europees Parlement heeft het CvdR geraadpleegd bij de voorbereiding van dit Napolitano-verslag; in de aanbevelingen van dit verslag werd vervolgens verwezen naar het advies van de heer Tope.

Das Europäische Parlament hat den Ausschuss bei der Vorbereitung des Napolitano-Berichts konsultiert und in seinen Empfehlungen auf die von Berichterstatter Lord Tope erarbeitete Stellungnahme des Ausschusses zu diesem Thema Bezug genommen.


In de vergadering van 1 juli 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mee dat hij het Speciale Verslag van de Europese Ombudsman had verwezen naar de Commissie verzoekschriften als commissie ten principale (C5‑0277/2002).

In der Sitzung vom 1. Juli 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er den Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten an den Petitionsausschuss als federführenden Ausschuss überwiesen hat (C5‑0277/2002).


Aangezien de PWV's voor de delegaties van de Commissie veel extra werk hebben meegebracht, zou moeten worden overwogen hun personeelsbestand uit te breiden (5.2, 6.17, 7.53) en hen de beschikking te geven over voldoende technische assistentie (8.17, 10.2) (*) Tussen haakjes wordt verwezen naar de paragrafen van het speciaal verslag.

Da die RGV zu einer erheblichen zusätzlichen Arbeitsbelastung der Kommissionsdelegationen geführt haben, wäre es zweckmäßig, eine Verstärkung ihrer personellen Besetzung in Betracht zu ziehen (5.2, 6.17, 7.53) und ihnen angemessene technische Hilfe zuteil werden zu lassen (8.17, 10.2) (*) In Klammern wird jeweils auf die entsprechenden Ziffern des Sonderberichts verwiesen.


Ook hier meent de Kamer dat het recente initiatief van de Commissie ter verbetering van het financieel beheer een belangrijke stap vormt in de aanpak van deze en vergelijkbare tekortkomingen (4.12) (*)Tussen haakjes wordt verwezen naar de paragrafen van het DAS-verslag.

Auch hier ist der Hof der Auffassung, daß die kürzlich von der Kommission ergriffene Initiative zur Erzielung einer sparsamen und wirtschaftlichen Haushaltsführung einen wichtigen Schritt zur Behebung dieser oder ähnlicher Mängel darstellt (4.12) (*) Die in Klammern angegebenen Zahlen beziehen sich auf die Ziffern des DAS-Sonderberichts.




Anderen hebben gezocht naar : verwijzingsrechter     verwezen naar verslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwezen naar verslag' ->

Date index: 2021-05-05
w