Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onvermijdelijke onvolkomenheid
Onvermijdelijke terreinverliezen
Schadebrengende verwarring

Traduction de «verwarring die onvermijdelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onvermijdelijke onvolkomenheid

unvermeidliche Imperfektion


deze ongelijkmatige verdeling van de ledeburitische carbiden is onvermijdelijk

diese ungleichmaessige Verteilung der ledeburitischen Karbide ist nicht zu vermeiden


onvermijdelijke terreinverliezen

unvermeidbare Bewaesserungsverluste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eerste is de eerdergenoemde verwarring die onvermijdelijk zal ontstaan tussen de ten principale bevoegde commissie en de medeadviserende commissie, want als de ten principale bevoegde commissie de door de medeadviserende commissie ingediende amendementen afwijst, zouden die amendementen rechtstreeks in de plenaire vergadering kunnen belanden, waardoor het risico op verwarring in het wetgevingsproces heel groot zou zijn, zoals we overigens bij REACH hebben gezien.

Der erste ist die Verwirrung, die zwangsläufig zwischen dem Hauptausschuss und den mitberatenden Ausschüssen entsteht, denn wenn der Hauptausschuss die Änderungen des mitberatenden Ausschusses ablehnt, könnte über diese Änderungsanträge direkt im Plenum beraten werden, und das würde natürlich ein extrem hohes Potenzial für rechtliche Verwirrung schaffen, was wir im Übrigen im Fall von REACH gesehen haben.


Deze verschuiving, die te wijten is aan het feit dat de Commissie afstand heeft gedaan van haar verantwoordelijkheden, heeft echter geleid tot de huidige situatie van verwarring, met het ernstige risico dat de nieuwe Europese onderneming door toedoen van verkiezingsuitslagen, die niets te maken hebben met de criteria van industriële levensvatbaarheid, in een doodlopende steeg zal belanden waarin concurrentiecriteria geen prioriteit zijn en waarop de kosten aan banen aanzienlijk en onvermijdelijk zullen zijn.

Diese Verschiebung führte jedoch, dadurch dass die Kommission es versäumt hat, ihren Pflichten nachzukommen, zu der verwirrenden Situation wie wir sie heute haben und zu dem ernsthaften Risiko, dass Wahlergebnisse, die in keinem Bezug zu dem Kriterium der Wirtschaftlichkeit stehen, das neue europäische Unternehmen in eine Sackgasse führen, in der Wettbewerbskriterien nicht vorrangig sind und ein hoher Preis in Bezug auf Arbeitsplätze bezahlt werden muss.


De vereiste dat de etikettering vermeldingen, afkortingen en communautaire symbolen moeten bevatten betekent eerst en vooral dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de logo's PGA, POB en GTS, niet alleen om de producenten te betrekken bij het gebruik van communautaire logo's maar bovenal om de consumenten te behoeden tegen het onvermijdelijke risico op verwarring.

Die zwingend vorgeschriebene Angabe des Gemeinschaftszeichens und seiner Abkürzung ergibt sich vor allem daraus, dass es nötig ist, zwischen den Zeichen für g.g.A., g.U. und g.t.S unterscheiden zu können, nicht nur um Anreize für die Verwendung von Gemeinschaftszeichen zu bieten, sondern vor allem um zu gewährleisten, dass der Verbraucher nicht verwirrt wird.


Te dezen kan het betrokken verbod worden verantwoord door de bezorgdheid om te vermijden dat de bij de artikelen 9, 20 en 21 van de aangevochten wet voorgeschreven controle moeilijker wordt gemaakt door de verwarring die zich onvermijdelijk zal voordoen door de uitoefening van verschillende activiteiten indien die niet van elkaar worden gescheiden (Parl. St., Senaat, 1997-1998, nr. 419/4, p. 34).

Im vorliegenden Fall kann das angefochtene Verbot mit dem Bemühen gerechtfertigt werden, zu vermeiden, dass die in den Artikeln 9, 20 und 21 des angefochtenen Gesetzes vorgesehene Kontrolle durch die Verwirrung erschwert wird, die unweigerlich durch die Ausübung verschiedener Tätigkeiten zustande kommt, wenn diese nicht getrennt sind (Parl. Dok., Senat, 1997-1998, Nr. 419/4, S. 34).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwarring die onvermijdelijk' ->

Date index: 2021-01-21
w