8. verwacht thans onverwijld de herziene richtlijn betreffende de Europese ondernemingsraad, met name waar het gaat om de maatregelen die de effectiviteit moeten verzekeren van de informatie- en inspraakrechten van de werknemer alsmede de praktische toepassing van de richtlijn, met het oog op meer samenhang tussen de verschillende wetgevingsinstrumenten van de Gemeenschap; verwelkomt in dit verband het voorstel van de Commissie om uitdrukkelijk te verwijzen naar artikel 27 van het Handvest van de grondrechten, waarin informatie- en inspraakrechten een sociaal grondrecht worden genoemd;
8. erwartet unverzüglich eine revidierte Richtlinie zur Regelung der europäischen Betriebsräte insbesondere in Bezug auf Maßnahmen, mit denen die Wirksamkeit der grenzüberschreitenden Rechts der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung sowie die praktische Anwendung der Richtlinie gewährleistet werden sollen, damit die Kohärenz zwischen den einzelnen Legislativinstrumenten der Gemeinschaft verbessert wird; begrüßt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der Kommission, einen expliziten Bezug auf Artikel 27 der Charta der Grundrechte aufzunehmen, wonach das Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer ein soziales Grundrecht ist;