Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwacht dat zij de komende decennia de grootste bijdrage zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Een daarmee verband houdende beleidsactie is de coördinatie van de wereldwijde promotie van duurzame‑energietechnologieën, maar met name onder opkomende economieën, waarvan wordt verwacht dat zij de komende decennia de grootste bijdrage zullen leveren aan de groei van de vraag naar energie.

Eine damit verbundene politische Maßnahme ist die koordinierte Förderung von Technologien für nachhaltige Energie auf der ganzen Welt, insbesondere in den aufstrebenden Volkswirtschaften, in denen die Nachfrage nach Energie in den kommenden Jahrzehnten voraussichtlich am stärksten steigen wird.


3. herinnert eraan dat fossiele brandstoffen de komende decennia het grootste deel van de energiemix zullen blijven vormen (75% in 2030 volgens het Internationale Energieagentschap - IEA), reden waarom CCS een waardevolle technologie is om uit te proberen;

3. verweist darauf, dass der größte Anteil am Energiemix in den kommenden Jahrzehnten weiterhin auf die fossilen Brennstoffe entfallen wird (der Internationalen Energie-Agentur IEA zufolge 75 % im Jahr 2030), weshalb die CO2-Abscheidung und -Speicherung eine wertvolle Technologie ist, die es zu erschließen gilt;


Dit initiatief bevat verschillende suggesties aan het adres van de Commissie die een bijdrage zouden kunnen leveren aan het aanpakken van de problemen waarmee landen in heel Europa de komende decennia te maken zullen krijgen.

Diese Initiative beinhaltet verschiedene Anregungen für die Kommission, welche bei der Bewältigung der Probleme, mit denen die europäischen Länder in den nächsten Jahrzehnten konfrontiert werden, helfen sollen.


28. In de komende decennia zullen olie en andere fossiele brandstoffen naar verwachting duurder worden aangezien de vraag stijgt en de goedkope bronnen uitgeput raken.

28. Die Preise für Erdöl und andere fossile Brennstoffe dürften in den kommenden Jahrzehnten angesichts zunehmender Nachfrage und der Erschöpfung der kostengünstig auszubeutenden Lagerstätten ansteigen.


Ofschoon het zeevervoer in vergelijking met andere vervoerswijzen de laagste CO2-uitstoot per vervoerde ton-kilometer veroorzaakt, zullen de emissies van broeikasgassen, die momenteel ongeveer 1 gigaton per jaar bedragen, in de komende vier decennia naar verwachting met 150 tot 200% zal toenemen.

Zwar weist der Seeverkehr im Vergleich zu anderen Verkehrsträgern den geringsten CO2-Ausstoß pro befördertem Tonnenkilometer auf, doch wird davon ausgegangen, das seine Treibhausgasemissionen vom jetzigen Niveau von rund 1 Mrd. Tonnen im Jahr in den nächsten vier Jahrzehnten um rund 150-200 % steigen werden.


12. is er van overtuigd dat de Europese Unie haar leidende rol moet blijven spelen bij het internationale streven om klimaatverandering aan te pakken; verwacht daarom dat de EU voorstellen zal uitbrengen in de context van de onderhandelingen in het kader van UNFCCC en het Kyotoprotocol over een toekomstige regeling die erop uit is de gemiddelde wereldtemperatuurstoename te houden onder de 2C° boven de pre‑industrialiseringsniveaus, waarbij de broeikasemissies de komende twee decennia op hun hoogst ...[+++]zijn en waardoor de beginselen zullen worden geëerbiedigd van billijkheid, verantwoordelijkheid en vermogen om te handelen;

12. ist zutiefst davon überzeugt, dass die Europäische Union bei den internationalen Bemühungen um eine Bekämpfung des Klimawechsels ihre führende Rolle beibehalten sollte; erwartet daher, dass die EU im Rahmen der Verhandlungen unter der UNFCCC und dem Kyoto-Protokoll Vorschläge für eine künftige Regelung vorlegt, die mit dem Ziel der EU im Einklang stehen, den durchschnittlichen globalen Temperaturanstieg unter der Marke von 2°C gegenüber dem vorind ...[+++]


8. CONSTATEERT dat de broeikasgasemissies van de in bijlage I opgenomen partijen die partij zijn bij het Protocol van Kyoto slechts circa 30% van de wereldwijde emissies in 2000 bedroegen, dat het aandeel van de EU slechts 14% van de wereldwijde emissies in 2000 bedroeg en dat deze twee aandelen, naar verwacht wordt, de komende decennia zullen verminderen; CONCLUDEERT ...[+++]

8. STELLT FEST, dass die Treibhausgasemissionen der Parteien des Anhangs I, die Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls sind, im Jahre 2000 nur ca. 30 % der Gesamtemissionen ausmachten, dass der Anteil der EU im Jahre 2000 nur 14 % der Gesamtemissionen betrug und dass diese beiden Anteile in den nächsten Jahrzehnten im Verhältnis zu den Gesamtemissionen voraussichtlich sinken werden; GELANGT ZU DEM SCHLUSS, dass im Hinblick auf eine möglichst hohe Effizienz bei der Bewältigung der Klimaänderungen verstärkte weitere Maßnahmen der Parteien des Anhangs I Teil weltweiter Bemühungen aller ...[+++]


De houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn mag echter niet als te zeker worden beschouwd, want verwacht wordt dat de uitgaven voor pensioenen en gezondheidszorg in de komende decennia sterk zullen stijgen.

Jedoch sollte die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen nicht als selbstverständlich betrachtet werden, da in den kommenden Jahrzehnten mit einem deutlichen Anstieg der öffentlichen Ausgaben für Renten und Gesundheitsvorsorge zu rechnen ist.


Weliswaar zal de gen- en biotechnologie naar alle verwachting in de volgende decennia een belangrijke bijdrage leveren aan het verbeteren van de gezondheid en het bestrijden van ernstige ziekten, maar ten eerste is niet zeker op welk gebied er baanbrekende resultaten zullen zijn, en ten tweede zullen de resultaten vaak zeer lang op zich laten wachten.

Zwar wird die Gen- und Biotechnologie aller Vorrausicht nach in den nächsten Jahrzehnten einen wichtigen Beitrag zur Verbesserung der Gesundheit und zur Bekämpfung schwerwiegender Erkrankungen leisten, aber zum einen ist es nicht sicher, in welchem Bereich es überhaupt einen durchschlagenden Erfolg geben wird, und zum zweiten werden die Erfolge oft sehr lange auf sich warten lassen.


Bovendien zullen de grootste stijgingen van de uitstoot zich de komende twee decennia voordoen in de ontwikkelingslanden.

Außerdem werden in den nächsten zwei Jahrzehnten die höchsten Zunahmen an Emissionen aus den Entwicklungsländern kommen.


w