Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mobiel in-house netwerk
Ziekenhuis dat een stageverlenende functie vervult

Traduction de «vervult en herinnert » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ziekenhuis dat een stageverlenende functie vervult

Praktikumseinrichtung


mobiel in-house netwerk | MCPS(mobile customer premises network),een MCPN is via radioverbindingen met het PLMN verbonden.De terminals die in verbinding staan met het MCPN kunnen met kabels of via radioverbindingen verbonden zijn.Het MCPN vervult schakelfuncties(t.b.v.interne oproepen)en mogelijk andere functies [Abbr.]

mobiles CPN | mobiles Teilnehmernetz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. herhaalt hoe belangrijk het is dat de EU de onafhankelijkheid van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten verdedigt, gezien de vereiste dat dit zijn taken op onpartijdige wijze vervult; en herinnert eraan dat er toereikende financiering beschikbaar moet worden gesteld zodat de regionale kantoren van het OHCHR kunnen blijven functioneren;

55. bekräftigt erneut die Bedeutung, die der Schutz der Unabhängigkeit des OHCHR für die EU hat, weil dieses Amt seine Aufgaben unparteiisch wahrnehmen muss; weist darauf hin, dass es wichtig ist, die Regionalstellen des OHCHR mit ausreichenden Mitteln aufrecht zu erhalten;


73. herhaalt zijn volledige steun voor de werkzaamheden van het Internationaal Strafhof (ICC) die erop zijn gericht een einde te maken aan de straffeloosheid ten aanzien van plegers van de ernstigste misdaden die de internationale gemeenschap aangaan en gerechtigheid te bieden aan slachtoffers van oorlogsmisdaden, misdrijven tegen de menselijkheid en genocide; blijft alert voor pogingen om de legitimiteit of de onafhankelijkheid van het ICC te ondermijnen; herinnert aan de essentiële rol die het ICC vervult in het tweeledige proces van rechtspraak en verzoening; spoort de ...[+++]

73. bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung der Arbeit des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH) bei seiner Aufgabe, der Straffreiheit für die Täter der schwerwiegendsten Verbrechen von Belang für die internationale Gemeinschaft ein Ende zu setzen und für Gerechtigkeit für die Opfer von Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Völkermorden zu sorgen; erklärt sich entschlossen, wachsam zu bleiben, was alle Versuche angeht, seine Legitimität oder Unabhängigkeit zu schwächen; weist auf seine wichtige Rolle ...[+++]


35. herinnert eraan dat onderwijs een sleutelrol vervult in het ontwikkelingsproces van een inclusieve en diverse samenleving met eerbied voor religieuze gemeenschappen en minderheden; dringt er bij de regering van Turkije op aan speciale aandacht te schenken aan het onderwijsmateriaal op scholen, dat een afspiegeling moet zijn van de etnische en religieuze pluriformiteit van de Turkse samenleving en van de pluriformiteit op het gebied van overtuiging, dat discriminatie en vooroordelen moet ontzenuwen en de volledige aanvaarding van alle religieuze gemee ...[+++]

35. weist darauf hin, dass Bildung eine zentrale Rolle für die Entstehung einer integrativen und vielgestaltigen Gesellschaft spielt, die sich auf den Respekt von Religionsgemeinschaften und Minderheiten gründet; fordert die Regierung der Türkei auf, den Lehrmaterialien in Schulen, die die ethnische und religiöse Vielfalt und die Vielfalt der Überzeugungen in der türkischen Gesellschaft widerspiegeln, Diskriminierung und Vorurteile beseitigen und die uneingeschränkte Akzeptanz aller religiöser Gemeinschaften und Minderheiten fördern ...[+++]


44. herinnert eraan dat het maatschappelijk middenveld een belangrijke rol vervult in de consolidatie van de democratie en in de vormgeving, tenuitvoerlegging en controle van het ontwikkelingsbeleid in Latijns-Amerika; betreurt dat in de huidige samenwerkingsprogramma's weinig belang wordt gehecht aan het maatschappelijk middenveld en dat er geringe middelen voor worden toegewezen;

44. verweist darauf, dass die Zivilgesellschaft bei der Festigung der Demokratie und bei der Ausgestaltung, Umsetzung und Überprüfung der Entwicklungspolitik in Lateinamerika eine wichtige Rolle spielt; bedauert, dass der Zivilgesellschaft bei den gegenwärtigen Kooperationsprogrammen wenig Bedeutung beigemessen wird und kaum Geldmittel zugeteilt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. herinnert eraan dat de arbeidsinspectie via onderwijs, overreding en aanmoediging alsook bij de controle op de uitvoering van de bestaande wetgeving en dus bij de preventie een onontbeerlijke rol vervult, met name door de naleving te controleren van behoorlijke arbeidsomstandigheden voor kwetsbare groepen werknemers of beroepsbeoefenaren die het risico lopen zwart te moeten werken; onderstreept dat de lidstaten moeten waarborgen dat de opleiding en bijscholing van arbeidsinspecteurs aan hoge kwaliteitseisen voldoen; moedigt de lidstaten aan om het p ...[+++]

51. erinnert daran, dass die Arbeitsinspektoren durch Schulungen, Überzeugungsarbeit und Unterstützung und im Hinblick auf die Überprüfung der Umsetzung der bestehenden gesetzlichen Vorschriften und somit für die Prävention eine unentbehrliche Rolle spielen, insbesondere bei der Überprüfung der Einhaltung angemessener Arbeitsbedingungen für gefährdete Arbeitnehmergruppen oder im Rahmen von Tätigkeiten, die häufig nicht angemeldet werden; betont, dass die Mitgliedstaaten in Bezug auf die Aus- und Weiterbildung von Arbeitsinspektoren hohe Qualitätsstandard ...[+++]


De Raad herinnert aan de centrale rol die de VN in Ivoorkust vervult.

Der Rat weist darauf hin, dass den VN in Côte d'Ivoire eine zentrale Rolle zukommt.


De Raad herinnert eraan dat er in het kader van de Europese veiligheidsstrategie wordt gestreefd naar een strategisch partnerschap met India, waarbij rekening wordt gehouden met de rol die India in de internationale betrekkingen vervult.

Er weist erneut darauf hin, dass im Rahmen der Europäischen Sicherheitsstrategie eine strategische Partnerschaft mit Indien angestrebt und die Rolle Indiens in den internationalen Beziehungen somit berücksichtigt wird.


14. HERINNERT aan de rol van het nucleair onderzoek en de daarmee geassocieerde activiteiten in het toekomstige kaderprogramma Euratom, dat integrerend deel uitmaakt van de Europese onderzoekruimte; HERINNERT in dit verband aan de rol van het GCO, overeenkomstig de bepalingen van artikel 8 van het EURATOM-Verdrag, alsook aan de rol die het GCO op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling vervult door middel van zijn specifiek programma; BEVESTIGT het belang van de taak van het GCO als onafhankelijk adviescentrum ten dienste van het algemeen belang van de Europese Unie,

VERWEIST DARAUF, dass der Forschung auf dem Gebiet der Kernenergie und bei den damit verbundenen Tätigkeiten im künftigen Euratom-Rahmenprogramm als Bestandteil des Europäischen Forschungsraums eine wichtige Rolle zukommt; ERINNERT an die diesbezügliche Rolle der GFS in Übereinstimmung mit Artikel 8 des EURATOM-Vertrags sowie an die Rolle der GFS auf dem Gebiet der technologischen Forschung und Entwicklung, die über ihr spezifisches Programm wahrgenommen wird; BESTÄTIGT die Bedeutung des Auftrags der GFS als Einrichtung im Dienste der gemeinsamen Interessen der Europäischen Union, die ihr durch die Abgabe unabhängiger Stellungnahmen zu ...[+++]




D'autres ont cherché : mobiel in-house netwerk     vervult en herinnert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervult en herinnert' ->

Date index: 2025-06-20
w